ويكيبيديا

    "não ser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أكون
        
    • لم تكن
        
    • ماعدا
        
    • إلّا
        
    • لن يكون
        
    • ألا أكون
        
    • لا اكون
        
    • إذا لم
        
    • لن تكون
        
    • ألا تكون
        
    • لا يكون
        
    • لا تكون
        
    • لا نكون
        
    • لم تكوني
        
    • يكون لا
        
    Posso não ser charmoso, mas o meu trabalho é honesto. Open Subtitles قد لا أكون مشهوراً لكن لديّ وظيفة جيّدة وصادقة
    Ir a carrosséis com o meu sobrinho e não ser um daqueles viciados em telemóveis irritantes com que os mimos gozam. Open Subtitles أن أذهب في جولات مع إبن شقيقتي و أن لا أكون من أصحاب الهواتف المزعجين الذين يسخر منهم المقلّد
    O antigo sistema podia não ser particularmente ético, mas era recíproco. TED العادات القديمة لم تكن بشكل خاص أخلاقية، لكنها كانت متبادلة.
    A não ser que tenham de aconchegar os miúdos. Open Subtitles ماعدا لو توجب عليك وضع الأطفال في السرير
    Nada vai mudar, a não ser que façamos alguma coisa. Open Subtitles لن يتغير شيئ إلّا إذا قمنا بفعل شيئ لتغييره
    Encontrar o Barlow pode não ser tão fácil. Ele é experiente. Open Subtitles لن يكون العثور على بارلو بالأمر السهل إنه ذو خبره
    Posso não ser perfeito, mas mereço melhor do que tu. Open Subtitles قد لا أكون كاملاً لكنني أستحق إمرأة أفضل منك
    Posso não ser o melhor detective, mas eu tenho meu métodos. Open Subtitles قد لا أكون أعظم محقق في العالم لكن لدي طرقي.
    É bom não ser a pessoa mais velha aqui, para variar. Open Subtitles من الجميل أن لا أكون أكبر شخص على سبيل التغيير
    A não ser que queiras ser o prato principal esta noite. Open Subtitles ليس ما لم تكن تريدنا أن نكون طبق الليلة الرئيسي
    Olha a minha varinha! - Agradece não ser o teu pescoço! Open Subtitles أنظر إلي عصاي ـ أشكر الله لأنه لم تكن عنقك
    Na verdade, não podes receber chamadas, a não ser as minhas. Open Subtitles في الواقع , غير مسموح لكِ بإستقبال الاتصالات ماعدا مني
    A não ser que discuta sempre, a mesma coisa. Open Subtitles ماعدا لو كنتم تتعاركون على الشيء ذاته دائماً
    Não sabem que fiz nada a não ser tentar salvar a cidade. Open Subtitles لا يعلم أحد أنّي فعلت شيئًا إلّا محاولة إنقاذ هذه المدينة.
    Não haverá ninguém, a não ser vocês e algumas marmotas. Open Subtitles لن يكون هناك أحد لمسافة أميال سواكما وبعض الطيور
    Brooke, podes não ser minha amiga, mas eu ainda sou tua. Open Subtitles بروك , من الممكن ألا أكون صديقتك, ولكني دوماً معك.
    Posso não ser o homem mais inteligente do mundo, Sr. Daigle, mas se há algo de que eu entendo, é de madeira. Open Subtitles قد لا اكون اكثر شخص تطوراً في العالم، سيد ديغل ،لكن هناك شئ واحد متأكد منه واعرفه ألا وهو الخشب
    A não ser que o controlo deste sistema seja partilhado já, será considerado um acto de agressão, e será tratado como tal. Open Subtitles و إذا لم يتم وقف عمل هذا النظام فورا فسيتم إعتباره عملا عدائيا و يتم التعامل معه على هذا الأساس
    Pode não ser a família que queres, mas é a que tens. Open Subtitles ربما أنها لن تكون العائلة التي تريد لكنها الوحيدة التي لديك
    A Margaret Sanders pode não ser a mãe biológica do Charlie. Open Subtitles من الممكن أن ألا تكون مارغريت ساندرز هي الأم الحيوية لتشارلي
    Pode não ser o primeiro, ou o melhor, mas é a única maneira de ter certeza de que vivi. TED قد لا يكون الأول أو الأفضل ولكن هي الطريقة الوحيدة المتأكد منها لأعيش من أي وقت مضى
    Pode não ser o maior edifício de bambo no mundo, mas muitas pessoas acreditam que é o mais bonito. TED ربما لا تكون أكبر مبنى من الخيزران في العالم، لكن يعتقد الكثير من الناس أنها الأكثر جمالاً
    Podemos não ser tão felizes como o pai sonhou mas, Open Subtitles نحن قد لا نكون سعداء بقدر ...ما حلمنا, لكن
    A não ser que queiras o trabalho, presumo que andes atrás de mim, o que abona a meu favor. Open Subtitles ما لم تكوني أتيتِ لتقديم على وظيفة فإنني سأفترض بأنك تلاحقيني الذي يجعلني أن أتخذ ضدك قضية.
    Lá por termos perdido, lá por o passado não ser como queríamos que fosse, não quer dizer que não o possamos mudar. Open Subtitles فقط لأننا خسرنا فقط لأن الماضي ليس كما وددنا ان يكون لا يعني اننا لا نستطيع التغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد