ويكيبيديا

    "não seria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألن يكون
        
    • لن أكون
        
    • لن يكون
        
    • ألن تكون
        
    • أليس من
        
    • الن يكون
        
    • لَنْ يَكُونَ
        
    • فلن يكون
        
    • ألم يكن
        
    • لا يكون
        
    • ولن تكون
        
    • هذه لن تكون
        
    • لن يتم
        
    • لن اكون
        
    • لن تكوني
        
    Não seria bom poder bater à porta de um Diretor da Justiça? TED ألن يكون لطيفًا أن تكون قادرًا لتطرق باب الرئيس التنفيذي للإنصاف؟
    Não seria um mundo barulhento se disséssemos tudo o pensamos? Open Subtitles ألن يكون العالم مزعجاً لو قلنا كل ما بعقلنا؟
    Bom, se isso fosse verdade, Não seria um bom prémio? Open Subtitles ،حسناً، إذا كان ذلك صحيحاً ألن يكون ثميناً ؟
    Se você matasse alguém, quem garantia que eu Não seria o próximo? Open Subtitles حسناً, إن قتلتَ هذا الشخص فمن يعلم بأنني لن أكون التالي؟
    O capitão acha que Não seria seguro viajarem agora. Open Subtitles يرى الكابتن أن ترحالكم الآن لن يكون آمنا
    Não seria uma coincidência, se fosses colocado no mesmo campo? Open Subtitles ألن تكون مصادفه اذا تم وضعك فى نفس المعسكر؟
    Mas Não seria mais prudente esperar até ao nascer do sol? Open Subtitles ولكن أليس من الأفضل أن تنتظر حتى شروق الشمس ؟
    Não seria o Rei o primeiro a sofrer, o primeiro a morrer? Open Subtitles ألن يكون الملك أول من سيعاني ؟ وأول من سيموت ؟
    Não seria mais perfeito se as errantes não vagueassem e um único círculo desse sentido a tudo? Open Subtitles ألن يكون أكثر إثقاناً لو أن العجائب ليست عجيبة ودائرة أحادية تعطي منطقاً لكلّ شيء؟
    Não seria melhor se esperássemos que o rio se acalmasse? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل أن ننتظر أن يهدأ النهر؟
    Não seria melhor se soubesses exactamente o que está a acontecer? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل أنْ تعلم بحقيقة ما يجري ؟
    Não seria maravilhoso fazer parte de uma família como aquela? Open Subtitles ألن يكون رائعاً أن تكون فرداً في عائلةٍ كهذه
    Não seria mesmo bom se a janela reflectisse o calor para o interior da sala se precisássemos dele ou o reflectisse para fora antes de ele entrar? TED ألن يكون من الرائع لو أن النافذة بإمكانها إعادة رد الحرارة إلى الغرفة إن احتجنا إليها أو إبعادها قبل أن تأتي؟
    Não seria louco? Não seria óptimo? TED الآن، أليس هذا جنوناً؟ ألن يكون ذلك رائعاً؟
    'Eu Não seria o único a lucrar com isso' Open Subtitles لن أكون أنا الوحيد الذي سيحصل على الأرباح
    Não te vou mentir e dizer que Não seria bom! Open Subtitles انا لن اكذب عليك واقول انه لن يكون جميلاً
    Com a insuficiência respiratória do Christopher, operá-lo Não seria muito perigoso? Open Subtitles والآن بوضع الإستغاثة لجهازه التنفسي ألن تكون العملية خطيرة ؟
    Não seria ótimo se também pudéssemos ver assim? TED ولكن أليس من الجميل ان نستطيع نحن أيضاً ان نرى الالوان فوق البنفسجية ..
    Em vez disso, Não seria bom que, com as tecnologias "online", oferecêssemos aos alunos vídeos e exercícios interactivos? TED بدلاً من ذلك. الن يكون ذلك أفضل مع تقنيات الانترنت، بتنقديم مقاطع الفيديو وانشطة تفاعليه للطلاب؟
    Pois! Era lá capaz! Não seria ético da sua parte! Open Subtitles انت لم تكتب ذلك نهائيا ذلك لَنْ يَكُونَ أخلاقيَ أليس كذلك؟
    Um homem estúpido a ponto de te usar como descanso dos pés Não seria suficientemente sábio para governar o Egipto. Open Subtitles إذا كان هناك رجل غبى بما فيه الكفايه يستخدمك كمسند لقدميه فلن يكون جديرا أبدا أن يحكم مصر
    Mas Não seria divertido se, durante uma ou duas semanas, pudéssemos fazê-lo? TED لكن ألم يكن الأمر ليكون ممتعًا، إن استطعنا هذا لأسبوعٍ، أو أسبوعين فقط؟
    Sempre quis que eu fracassasse, assim ele Não seria o perdedor. Open Subtitles ,إنه يريد ان أفشل دائماً حتى لا يكون هو الخاسر
    Ela encontrou uma bela casa longe da cidade, Não seria uma má ideia passares por lá para fazer as pazes. Open Subtitles في الواقع، لقد وجدت حقاً بيت جميل في الريف. ولن تكون فكرة سيئة إن أتيت للزيارة وصنعت السلام.
    Isto Não seria um problema, se tivessem uma nave extraterrestre operacional. Open Subtitles هذه لن تكون مشكلة إذا كان لديك سفينة أجنبية تعمل
    Se os papéis fossem invertidos, Não seria chamado para depor. Open Subtitles لوكانالأمرالعكس، لن يتم إستدعائك لتشهد بالنيابة عن آي شخص
    Se eu tivesse feito isso, Não seria muito seguro estar aqui, pois não? Open Subtitles إن كنت قد فعلت ذلك إذن لن اكون بأمان هنا أليس كذلك؟
    Não seria cruel ao ponto de infligir uma pena perpétua a uma pobre órfã. Open Subtitles أنت لن تكوني قاسية جدا لتلحقي الأسى والحزن مدى الحياة على فتاة ميتم فقيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد