Não seria bom poder bater à porta de um Diretor da Justiça? | TED | ألن يكون لطيفًا أن تكون قادرًا لتطرق باب الرئيس التنفيذي للإنصاف؟ |
Não seria um mundo barulhento se disséssemos tudo o pensamos? | Open Subtitles | ألن يكون العالم مزعجاً لو قلنا كل ما بعقلنا؟ |
Bom, se isso fosse verdade, Não seria um bom prémio? | Open Subtitles | ،حسناً، إذا كان ذلك صحيحاً ألن يكون ثميناً ؟ |
Se você matasse alguém, quem garantia que eu Não seria o próximo? | Open Subtitles | حسناً, إن قتلتَ هذا الشخص فمن يعلم بأنني لن أكون التالي؟ |
O capitão acha que Não seria seguro viajarem agora. | Open Subtitles | يرى الكابتن أن ترحالكم الآن لن يكون آمنا |
Não seria uma coincidência, se fosses colocado no mesmo campo? | Open Subtitles | ألن تكون مصادفه اذا تم وضعك فى نفس المعسكر؟ |
Mas Não seria mais prudente esperar até ao nascer do sol? | Open Subtitles | ولكن أليس من الأفضل أن تنتظر حتى شروق الشمس ؟ |
Não seria o Rei o primeiro a sofrer, o primeiro a morrer? | Open Subtitles | ألن يكون الملك أول من سيعاني ؟ وأول من سيموت ؟ |
Não seria mais perfeito se as errantes não vagueassem e um único círculo desse sentido a tudo? | Open Subtitles | ألن يكون أكثر إثقاناً لو أن العجائب ليست عجيبة ودائرة أحادية تعطي منطقاً لكلّ شيء؟ |
Não seria melhor se esperássemos que o rio se acalmasse? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل أن ننتظر أن يهدأ النهر؟ |
Não seria melhor se soubesses exactamente o que está a acontecer? | Open Subtitles | ألن يكون من الأفضل أنْ تعلم بحقيقة ما يجري ؟ |
Não seria maravilhoso fazer parte de uma família como aquela? | Open Subtitles | ألن يكون رائعاً أن تكون فرداً في عائلةٍ كهذه |
Não seria mesmo bom se a janela reflectisse o calor para o interior da sala se precisássemos dele ou o reflectisse para fora antes de ele entrar? | TED | ألن يكون من الرائع لو أن النافذة بإمكانها إعادة رد الحرارة إلى الغرفة إن احتجنا إليها أو إبعادها قبل أن تأتي؟ |
Não seria louco? Não seria óptimo? | TED | الآن، أليس هذا جنوناً؟ ألن يكون ذلك رائعاً؟ |
'Eu Não seria o único a lucrar com isso' | Open Subtitles | لن أكون أنا الوحيد الذي سيحصل على الأرباح |
Não te vou mentir e dizer que Não seria bom! | Open Subtitles | انا لن اكذب عليك واقول انه لن يكون جميلاً |
Com a insuficiência respiratória do Christopher, operá-lo Não seria muito perigoso? | Open Subtitles | والآن بوضع الإستغاثة لجهازه التنفسي ألن تكون العملية خطيرة ؟ |
Não seria ótimo se também pudéssemos ver assim? | TED | ولكن أليس من الجميل ان نستطيع نحن أيضاً ان نرى الالوان فوق البنفسجية .. |
Em vez disso, Não seria bom que, com as tecnologias "online", oferecêssemos aos alunos vídeos e exercícios interactivos? | TED | بدلاً من ذلك. الن يكون ذلك أفضل مع تقنيات الانترنت، بتنقديم مقاطع الفيديو وانشطة تفاعليه للطلاب؟ |
Pois! Era lá capaz! Não seria ético da sua parte! | Open Subtitles | انت لم تكتب ذلك نهائيا ذلك لَنْ يَكُونَ أخلاقيَ أليس كذلك؟ |
Um homem estúpido a ponto de te usar como descanso dos pés Não seria suficientemente sábio para governar o Egipto. | Open Subtitles | إذا كان هناك رجل غبى بما فيه الكفايه يستخدمك كمسند لقدميه فلن يكون جديرا أبدا أن يحكم مصر |
Mas Não seria divertido se, durante uma ou duas semanas, pudéssemos fazê-lo? | TED | لكن ألم يكن الأمر ليكون ممتعًا، إن استطعنا هذا لأسبوعٍ، أو أسبوعين فقط؟ |
Sempre quis que eu fracassasse, assim ele Não seria o perdedor. | Open Subtitles | ,إنه يريد ان أفشل دائماً حتى لا يكون هو الخاسر |
Ela encontrou uma bela casa longe da cidade, Não seria uma má ideia passares por lá para fazer as pazes. | Open Subtitles | في الواقع، لقد وجدت حقاً بيت جميل في الريف. ولن تكون فكرة سيئة إن أتيت للزيارة وصنعت السلام. |
Isto Não seria um problema, se tivessem uma nave extraterrestre operacional. | Open Subtitles | هذه لن تكون مشكلة إذا كان لديك سفينة أجنبية تعمل |
Se os papéis fossem invertidos, Não seria chamado para depor. | Open Subtitles | لوكانالأمرالعكس، لن يتم إستدعائك لتشهد بالنيابة عن آي شخص |
Se eu tivesse feito isso, Não seria muito seguro estar aqui, pois não? | Open Subtitles | إن كنت قد فعلت ذلك إذن لن اكون بأمان هنا أليس كذلك؟ |
Não seria cruel ao ponto de infligir uma pena perpétua a uma pobre órfã. | Open Subtitles | أنت لن تكوني قاسية جدا لتلحقي الأسى والحزن مدى الحياة على فتاة ميتم فقيرة |