ويكيبيديا

    "não teria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لما
        
    • ما كنت
        
    • لم اكن
        
    • لم يكن
        
    • لن يكون لدي
        
    • ما كنتُ
        
    • ألم يكن
        
    • لم أكن
        
    • ما كَانَ
        
    • ما كُنْتُ
        
    • لن يكون عندي
        
    • لن يكون لديه
        
    • لن يكون لديها
        
    • وأود أن لا يكون
        
    • وبأنّي لن
        
    Vou arriscar aqui e dizer que, se a polícia de Queensland não tivesse o gás OC, não teria matado 2226 pessoas naqueles dois anos. TED سوف افاجئكم واقول انه لو لم تستخدم شرطة كوينز لاند بخاخ او سي لما اطلقوا النار على 2226 شخص في تلك السنتين
    Se soubesse disso, esta manhã, não teria ido visitá-lo. Open Subtitles لو علمت برغبتك هذا الصباح لما ذهبت لزيارته
    Se o fizesse, não teria comprado uma que já tivesse sido aberta. Open Subtitles نعم ، لو أنني اشتريته لما اشتريت واحداً تم التلاعب به
    Se pudéssemos, eu não teria pedido uma ordem de restrição. Open Subtitles اذا كان ممكنا ما كنت اخذت بامر حق الوصاية
    Julgo que não teria tido medo durante o dia, mas... no escuro não é o mesmo. Open Subtitles اظن انني لم اكن ساخاف بالنهار لكن، الظلام مختلف.
    Se achasses que era um marido melhor, não teria de espiar-te! Open Subtitles لو ظننت أنني زوج افضل لما كان علي التجسس عليك
    Se ele não parecesse tão normal... eu não teria dito nada. Open Subtitles لو لم يبدو انه شخص طبيعي لما كنت قلت شيء
    Se cuidasses do teu homem, talvez isto não teria acontecido. Open Subtitles لو أنك تعتنين بالرجل جيداّ لما كان هذا ليحدث
    Se não fosse pelo joelho, não teria descoberto a minha vocação. Open Subtitles أذا ما مشيت في طريق ركبتي لما وجدت ندائي الحقيقي
    Se eu não tivesse jogado, não teria havido luta. E depois? Open Subtitles ربما لو لم أكن ألعب البلياردو , لما حصل الشجار
    Mas se fosse só isso, não teria tido coragem de te abordar. Open Subtitles ولكن لو كان هذا كلّ شيء، لما واتتني الشجاعة للاقتراب منكَ
    não teria existido perigo, se ele não se armasse em lamechas. Open Subtitles لما كان هنالك خطر لو لم يرتاد دور عطوف القلب
    Se eu não quisesse tanto que fosse verdade não teria acreditado. Open Subtitles لو لمْ أرد ذلك بشدّة لما سمحتُ لنفسي أنْ أصدّق
    Se tivesses ouvido, ela não teria fugido com o ouro, teria? Open Subtitles حسنٌ .. لو كنتَ قدْ أصغيتَ لما كانتْ لتهرب بالذهب
    Se o tivesse inventado não teria uma nódoa negra gigante no rabo. Open Subtitles لو انني اخترعته ما كنت حصلت على كدمة قوية في مؤخرتي
    Escuta, não teria vindo, mas o teu telefone está sempre ocupado. Open Subtitles اسمع ا.. انا لم اكن لاتي وازعجك ولكن هاتفك دائما مشغول
    Ele não teria coragem de vir sozinho se eles soubessem que viria. Open Subtitles لم يكن ليتجرأ ان ياتي وحده انهم يعرفون انه في الاسفل
    Se soubesse que era uma festa, eu não teria faltado ao aniversário da minha melhor amiga. Open Subtitles إذا عرفت بأن هناك حفلة لن يكون لدي إلغاء على عيد ميلاد صديقتي المفضلة
    e não me tivesses forçado a ser um pai responsável, não teria tido de me compor. Open Subtitles وألبستني المسؤولية الأبوية ما كنتُ لأجمع أفعالي سويّة
    não teria sido mais fácil se tivesses dito qualquer coisa, antes? Open Subtitles ألم يكن من الأسهل أن تخبريني بالأمر من قبل ؟
    Quer dizer, não teria a menor ideia, sem o "router". TED من دون جهاز التوجيه خاصّتك، لم أكن لأعرف أبداً.
    E agora sabemos que isso não teria sido o indicado para ti Open Subtitles ونحن الآن نَعْرفُ ذلك الذي ما كَانَ سيُناسبُك مطلقاً.
    E não teria ido ter consigo se não fosse o último recurso, Open Subtitles وأنا ما كُنْتُ سأَجيءُ إليك إذا هو ما كَانتْ سبيل أخير،
    Uh-oh. Eu não teria feito isso se eu fosse a ti. Open Subtitles أنا لن يكون عندي المعمول الذي لو كنت مكانك
    Devia calcular que o Osborn não teria coragem para acabar contigo! Open Subtitles كان يجب عليّ أن أعلم أ، اوسبورن لن يكون لديه العمود الفقري لإنهائك.
    O bicarbonato de sódio não teria nenhum efeito sobre... Open Subtitles ...بيكربونات الصوديوم لن يكون لديها تأثير علي ماذا؟
    Se tivéssemos, não teria de te colocar no serviço administrativo. Open Subtitles إذا فعلنا ذلك، وأود أن لا يكون ل كنت وضعت في الخدمة الإدارية.
    não teria chamado alguém? Open Subtitles وبأنّي لن أبلغ أحداً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد