Eles querem que nós vamos para lá, para o casamento. | Open Subtitles | إنهم يريدون منّا أن نذهب هناك لحضور حفل الزفاف. |
Está de volta ao caso agora que o casamento foi adiado. | Open Subtitles | عادت للعمل على القضية، بما أنّ حفل الزفاف قد تأجل. |
Estamos aqui reunidos, Senhor, para testemunharmos, um pouco à pressa o casamento destes cristãos que temem Deus, | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا, ياربنا العظيم لنكون شاهدين في وقتٍ قصيرٍ جداً زواج هذين المسيحيين المؤمنين |
Estamos a tentar arranjar a música para o casamento. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نعرف أيّ أغنية سنختارها للزفاف |
Se não for, será um modo de terminar o casamento. | Open Subtitles | ان لم يخرج ستكون تلك طريقة لانهاء زواجنا. لا. |
Esther, traz-me o fato que fizemos para o casamento do príncipe Rainier. | Open Subtitles | يا استير، احضري البدلة التي صنعناها لحضور حفل زفاف الأمير رينيه |
Não seria agradável fazer o casamento aqui mesmo na escola? | Open Subtitles | ألن يبدو جميلاً أن يُقام الزواج هنا في المدرسة؟ |
Não, e o casamento começa daqui a meia hora. | Open Subtitles | كلا، كلا، وسيبدأ حفل الزفاف خلال نصف ساعة. |
Acho que o casamento aconteceu rápido de mais para ti. | Open Subtitles | أظن أنّه تعجلنا كثيرًا في إقامة حفل الزفاف لكِ |
Já não tens de passar fome. o casamento acabou. | Open Subtitles | هيّا توقفي عن تجويع نفسك، حفل الزفاف انتهى |
Este carro é o casamento definitivo de design e tecnologia. | Open Subtitles | هذه السيارة هي خير زواج يجمع بين التصميم والتكنولوجيا |
o casamento gay já não parece tão assustador, pois não? | Open Subtitles | زواج الشواذ لا يبدو مخيفا جدا الآن اليس كذلك؟ |
o casamento do Sr. Santorum tem sofrido em resultado disso? | Open Subtitles | هل تأثر زواج السيد سانتور وأصبح يعاني نتيجة لذلك؟ |
Foi aí que ela comprou as flores para o casamento? | Open Subtitles | أهذا هو المكان الذي أشترت منه الزهور للزفاف ؟ |
-Dane-se o casamento e ao inferno com tua posição. -Não ouses me desafiar. | Open Subtitles | تباً للزفاف وإلى الجحيم بموقفك لا تجرؤ أن تتحدانى |
Queremos salvar o casamento, não destruí-lo. - Não quero isso. | Open Subtitles | نسعي لإنقاذ زواجنا وليس تدميره لا أرغب بفعل هذا |
Quando planeias o casamento, existe sempre um casal com gostos semelhantes que parece estar sempre um passo à tua frente. | Open Subtitles | عندما تخططون لحفل زفاف .. هنالك دائماً زوجان آخرين يملكان نفس الذوق هذا يبدوا انه متقدم عليك بخطوة |
Primeiro a guerra, depois o casamento... roubaram-me os melhores anos. | Open Subtitles | أولاً الحرب, ثم الزواج. أفضل سنين حياتي سُرقت مني. |
Mas não me sinto preparada para o casamento. Ainda não. | Open Subtitles | لكن بكل بساطة أنا غير مستعدة للزواج ليس الآن |
Assim que ela começou a falar sobre o casamento, assustei-me. | Open Subtitles | فبمجرد بدأتْ تتحدث عن حفلة العرس بدأت أشعر بالفزع |
Os órfãos continuam à espera. o casamento não vai acontecer. | Open Subtitles | لا يزال الأيتام بإنتظاره، هذا الزفاف لن يحدث أبداً |
Que por detrás de toda a fachada de jantares... e organizaçöes de caridade, que frequentava com a mulher, o casamento estava a desmoronar-se. | Open Subtitles | حيث كان خلف منظره الزائف في جميع الأعشيات والحفلات الخيرية التي أقامها وزوجته كان زواجهم مفكك |
A última noiva a escolhê-la anulou o casamento em doze dias. | Open Subtitles | آخر عروس اختارت نفس اللون وفسخ زواجها بعد 12 يوم. |
Ele adiou o casamento para que nada de azarado acontecesse. | Open Subtitles | لقد أصرَّ أن يكون حفل زواجه في هذا اليوم لا يمكن أن يحدث مكروهٌ في هذا اليوم |
Todo querido, a planeares o casamento, a ajudares-me a escolher o vestido. | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل بان تكون طيباً معي، وترتب زواجي ومساعدتي باختيار |
Sua mãe me falou sobre seu plano de se casar, e ainda que normalmente eu não tenha nada contra o casamento, eu não acredito que isso seja exatamente... normal. | Open Subtitles | أُمك حدثتنى عن مشروع زواجك وبالرغم من أن ليس لى عادةً أى إعتراض على الزواج |
É porque não aceitas que o casamento é meu, não teu. | Open Subtitles | إن الأمرَ بشأن عدم تقبلكِ أن ذلك .زفافي وليس زفافك |