ويكيبيديا

    "o miúdo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطفل
        
    • الفتى
        
    • الولد
        
    • هذا الصبي
        
    • للطفل
        
    • الطفلَ
        
    • الفتي
        
    • ذلك الصبي
        
    • الغلام
        
    • الصبى
        
    • الطفلِ
        
    • الصبيّ
        
    • للصبي
        
    • للفتى
        
    • والفتى
        
    É muito arriscado. lam querer falar com o miúdo. Open Subtitles كلا هذه مخاطرة كبيرة يريدون الكلام مع الطفل
    - o miúdo pode ter matado a Peggy O'Dell. - Scully. Open Subtitles ذلك الطفل قد يقتل بيجي اوديل انا لا اعتقد هذا
    - o miúdo teve sorte em encontrar-te. - Empurrei-o na direcção certa. Open Subtitles هذا الطفل محظوظ انه هرب اليك لقد دفعته في الاتجاه الصحيح
    Leva o miúdo e espera no carro. Dêem-lhe uma moeda, rapazes! Open Subtitles ، خذي الفتى وضعيه في السيارة أعطوه بنساّّ يا رفاق
    Não sabia que o miúdo ia procurar logo na gaveta dos legumes. Open Subtitles أعني , ماهي أحتمالات أن ينظر الفتى إلى جارور الخضروات ؟
    Um momento. o miúdo é capaz de ter razão. Open Subtitles انتظر دقيقة، ربما هذا الولد لديه شيئا ما
    o miúdo tem de ter pelo menos um gene da família. Open Subtitles الطفل يجب أن عنده على الأقل جين عائلي واحد فيه.
    Um dia, o miúdo vai crescer... Acha que não se lembrará? Open Subtitles يوما ما سيصبح الطفل رجلا أتعتقد حينها أنه لن يتذكر؟
    o miúdo estava pronto, quase não tive de o pressionar. Open Subtitles الطفل كان مستعداً للاعتراف كان عليك الضغط عليه فقط
    Deixem isso. Esqueçam o miúdo. Passamos apenas a peça sobre o Iraque. Open Subtitles احذفها، كلاّ، قم بحذف مقابلة الطفل بأكملها سنلجأ لـ جزء العراق
    o miúdo ainda nem nasceu e já estou preocupado com a alimentação dele e com as despesas. Open Subtitles إنه صعب بالفعل الطفل لم يولد بعد وأن قلق حول مأكله وكيف سأدفع لهذا ولذاك
    O Lucas estava numa plataforma flutuante quando o Chris se afogou, duas horas antes de o miúdo ser resgatado. Open Subtitles لقد كان لوكاس على لوح خشب عائم عندما غرق كريس لمدة ساعتين قبل أن يتم إنقاذ الطفل
    o miúdo sonhador no fim da sala a olhar pela janela. Open Subtitles لعب دور الطفل الحالم في نهاية الفصل , يحدق بالنافذة
    Pôr o miúdo de novo na rua... para gravar o resto dos Fukes... falando do assassínio de Benny Wong. Open Subtitles نعيد الفتى إلى الشارع من أجل الحصول على بقية الفيوكس من الشريط. نتكلم عن ضربة بيني وونج
    Não podes culpar o miúdo, não sabes cuidar da tua própria propriedade. Open Subtitles لا تستطيع أن تلوم الفتى إذا لم تكن تستطيع الاعتناء بممتلكاتك
    Pela razão que acha que o miúdo teve uma overdose. Quando és drogado, queres acreditar que todos o são. Open Subtitles لنفس سبب ظنه بأن الفتى تناول جرعة زائدة يود المدمن الظن بأن كل من حوله مدمنون أيضاً
    o miúdo tem a bola, o tempo está a acabar. Open Subtitles الفتى حصل على الكرة .. والوقت شارف على الانتهاء
    E entra o miúdo com a carrinha. Confesso-lhe tudo. Open Subtitles ويدخل الفتى صاحب عربة السلاحف إعترفتُ بكلّ شيء.
    Não falta muito até que aqui o miúdo me consiga desancar. Open Subtitles لن يمضى وقت طويل حتى يتمكن هذا الولد من ضربى
    Ouve, eu levo-te onde quiseres. Mas deixa o miúdo ir embora. Open Subtitles سأحلق بك إلى أي مكان تريده فقط أترك الولد يذهب
    Ouçam, o miúdo foi maltratado a vida toda. Open Subtitles اسمعوا، لقد عومل هذا الصبي بقسوة كل حياته.
    Faço o miúdo confessar, tu dás uma sentença contínua, ele apanha seis meses e, se não repetir o ato, retiras a pena. Open Subtitles أقدم طلب تذرع للطفل وانتم تعطونه حكم مستمر خلال ستة أشهر اذا لم يرتكب أي جرم ، ستقومون بتجاهل ملفه
    Muito bem, então teremos de escolher o miúdo mais fofo. Open Subtitles بخير، موافقة، ثمّ نحن يَجِبُ أَنْ نَمْسكَ الطفلَ اللطيفَ.
    O que quer que o miúdo tenha apanhado, não foi aqui. Open Subtitles أياً كان ما أصاب الفتي فهو لم يكن من هنا
    O Lonnie Garth disse que o Arthur matou o miúdo. Open Subtitles لوني غارث قال بأنك قتلت ذلك الصبي يا آرثر
    A família gostaria de enterrar o miúdo, fazer o funeral. Open Subtitles عائلته ربما تريد أنت تعلم دفن الغلام الاقتراب أكثر
    Largar o miúdo por aí num lugar miserável como este. Open Subtitles لتترك هذا الصبى يتجول فى مكان سيىء مثل هذا
    Só ouço o miúdo a gritar "breaker" no CB! Open Subtitles كُلّ ما أَسْمعُه هو ذلك الطفلِ والراديو خاصته
    Veja o que o miúdo faz aqui, antes do tiro assassino. Open Subtitles أنظر إلى ما يفعله الصبيّ هنا, تماماً قبل الطلقة القاتلة.
    - Já é tarde demais para o miúdo. Open Subtitles لقد فات الاوان بالنسبة للصبي بغض النظر لا غير صحيح غاري
    Sim, tenho que admitir. o miúdo tem um arranque incrível. Open Subtitles أجل, يجب أن تعطيها للفتى لديه خطوة أولى غريبة
    O Kaufman está lá dentro com o Birk, o miúdo do MIT, Lamb, já chegou. Open Subtitles كاوفمان مع بيرك في الداخل والفتى لامب التقني هنا أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد