ويكيبيديا

    "obra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العمل
        
    • صنع
        
    • البناء
        
    • القطعة
        
    • تحفة
        
    • الموقع
        
    • اللوحة
        
    • صنيع
        
    • عمل
        
    • أفعال
        
    • فنية
        
    • صنعك
        
    • أعمالي
        
    • العاملة
        
    • قطعة
        
    Estão implícitos nesta obra e estão a apagar a minha vida. TED فأنت في الواقع جزء من هذا العمل. وأنت تمحو حياتي.
    Eu passo demasiado tempo a tomar decisões na obra. Open Subtitles لقد أمضيت وقتاً طويلاً ، في صنع القرارات
    Eu estive na obra, não sei se se lembra de mim... Open Subtitles كنت بموقع البناء لا أدري إن كنت تتذكريني أم لا
    Esta obra parece-me muito mais autêntica a mim agora. Open Subtitles تلك القطعة تبدو أكثر واقعية بالنسبة لي الآن
    Sim, esta é a primeira frase de "A Metamorfose", de Franz Kafka. Ao escrever uma frase tão injustificável e ao continuar para justificá-la, a obra de Kafka ficou como uma obra-prima da literatura contemporânea. TED كتابة عبارة مثل تلك غير مبررة والاستمرار بحيث يستطيع تبريرها، عمل كافكا أصبح تحفة في الأدب المعاصر.
    A casa original, que havia neste lugar era uma obra de arte. Open Subtitles المنزل الأصلي الذي كان في ذلك الموقع يُعتَبر نموذج للفن
    Peço-lhes que olhem para esta obra de arte como este retrato de Kumi Yamashita. TED أطلب منهم النظر إلى هذا العمل الفني، مثل هذه اللوحة لكومي ياماشيتا.
    Portanto, para nós, esta obra também representa a sua própria contradição. TED لذا بالنسبة لنا، هذا العمل يمثل أيضاً التناقض المتضمن فيه.
    Vão criar um mundo onde haja mão de obra inclusiva? TED هل سيقومون ببناء عالم تكون فيه القوة العمل شاملة؟
    Foi trabalhar para construir ou criar qualquer coisa, fazer uma obra de arte? TED هل كان العمل لبناء أو ابتكار شيء أو صنع تحفة فنية؟
    Na realidade, toda a gente é capaz de criar a sua própria obra de arte. TED في الواقع، كل شخص قادر على صنع تحفته الفنية الخاصة
    Diz ao Walter que não posso ir à obra. Open Subtitles أخبر والتر أني لا استطيع فعلها لموقع البناء
    Pode ser que tenham trabalhado na obra durante a noite. Open Subtitles من الممكن أنهم كانوا يعملون فى البناء أثناء الليل
    estava, lentamente, a aprender a ler música. Aquela obra foi publicada, e compus outra peça, também publicada. TED و تلك القطعة تم نشرها و عندها كتبت قطعة اخرى و تم نشرها
    Foi ele, com a sua famosa obra do Museu de Arte Moderna de Nova Iorque. TED انه فعل ذلك مع هذه القطعة الشهيرة من متحف نيويورك للفن الحديث.
    - Willow e Tara têm aulas. Preciso ir à obra. Open Subtitles ويلو وتارا لديها محاضرات وأنا يجب ان أكون في الموقع
    O quadro representa uma poderosa obra de documentação histórica e de oposição política. TED هذه اللوحة هي توثيق تاريخي قوي واحتجاج سياسي.
    Este aqui diz que o livro é obra do Anticristo, e agora estão à nossa porta? Open Subtitles وهذا يعتقد أنّ الكتاب من صنيع المسيح الدجال، والآن باتوا يتوافدون أمام بابنا
    Mas Nero pode criar uma obra como o mundo nunca viu. Open Subtitles و لكن أنت يمكنك أن تخلق أفضل عمل فى العالم
    Foi quase de certeza obra da cobaia que escapou no laboratório. Open Subtitles لا شكّ بأنّ كان هذا من أفعال الموضوع الذي هرب من المُختبر.
    Ora, nenhuma obra de arte vale uma vida humana. Open Subtitles والآن لا يوجد قطعة فنية تستحق حياة إنسان.
    O que aconteceu ao Ananias e à Sapphira não foi obra tua. Open Subtitles ماحدث لـ حنانيا و سفيرة لم تكن من صنعك
    Mas se meus erros forem provados pela Escritura... renegarei minha obra e jogarei os livros ao fogo. Open Subtitles فقط اثبتوا أخطائي من الكتب المقدسة، وسوف ألغي أعمالي وأرميها في النار.
    No início, não tínhamos qualquer financiamento, não tínhamos mão de obra, nem uma estrutura organizativa e era preciso improvisar muito Open Subtitles حسناً. فى البداية لم يكُن لدينا تمويل نهائياً، لم نكُنّ مؤسسين من خلال القوي العاملة ولا مُرتبطين بمُنظمة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد