ويكيبيديا

    "obrigado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شكراً
        
    • شكرا
        
    • شكرًا
        
    • اشكرك
        
    • شكر
        
    • أشكركِ
        
    • شكراَ
        
    • أقدر
        
    • الشكر
        
    • مجبر
        
    • مضطر
        
    • أقدّر
        
    • وشكرا لكم
        
    • ملزم
        
    • بفضل
        
    Obrigado. Ontem li que estavam duas mil pessoas lá fora. Open Subtitles شكراً ، بالأمس قرأت أنه كان بالخارج 2000 شخص
    Obrigado, senhora. Os homens estão em piores condições do que eu. Open Subtitles . شكراً لك ، سيدتي الرجال حالتهم أكثراً سوءاً منيّ
    - Obrigado por esperarem. - Os noodles estão prontos. Open Subtitles ــ شكراً لكم على الانتظار ــ الطعام جاهز
    PM: E foi isso mesmo que fez hoje. BV: Oh, muito Obrigado. TED ب.م: وهذا ماقمت به اليوم. بويد فاري: أوه .. شكرا جزيلا
    Obrigado, Elisabeth. Pode ir agora. Mande Nancy vir aqui imediatamente. Open Subtitles شكرا يا اليزابيث, اذهبى الآن, واسلى نانسى الى هنا
    Matt Walker: Não tens de quê. DB: Sim, Obrigado, Obrigado. TED ماثيو ووكر: على الرحب والسعة. دافيد: نعم، شكرًا، شكرًا.
    Obrigado. Se nos separarmos, sei onde esperar por vocês. Open Subtitles شكراً ، والآن لو افترقنا أعرف أين انتظركم
    Vou preparar o relatório do médico legista. Obrigado, Doutor. Open Subtitles سأذهب لأكتب تقرير الوفاة شكراً جزيلاً أيها الطبيب
    Obrigado. Meu marido e eu passámos dois anos na América. Open Subtitles شكراً لكَ، أنـا و زوجي قضينا عـامين في أمريكـا
    Bem, Obrigado por mandar o carro. Mas isso associa-o a mim. Open Subtitles شكراً لك لإرسالك السياره ولكنها تبقيك على اتصال بى بالأحرى
    Obrigado, Sr. Akins. - Ah, ainda há uma coisa que deve saber. Open Subtitles شكراً لك سيد اتكينز هناك أمر آخر أعتقد يجب عليك معرفته
    Obrigado, capitão, mas está tudo em ordem por aqui. Open Subtitles شكراً لكم، قائد، لكن كُلّ شيءَ رفيعُ هنا.
    Não, Obrigado. Talvez um brandy para espantar o frio. Open Subtitles شكراً لك ربما القليل من البراندي ليذهب البرد
    - Vocês vão aparecer nos jornais! - Obrigado, meus senhores, Open Subtitles ستنشر صورنا فى الصحف شكراً لكم , أيها الرجل
    - Ok, mano. Te cuida. - Obrigado pelo jantar. Open Subtitles حسناً يا أخي اهتم بنفسك شكراً علي العشاء
    Bem, Obrigado, Sr. Simon. Não é costume vê-lo por cá. Open Subtitles شكرا يا سير سيمون, نحن لا نراك كثيرا هنا
    Claro Bruno, nós falamos o mesmo idioma. Obrigado pelo almoço. Open Subtitles نحن نفكر نفس التفكير بالطبع شكرا من أجل الغداء
    Obrigado, senhor, mas infelizmente as circunstâncias podem manter-nos aqui algum tempo. Open Subtitles شكرا سيدي، ولكن لسوء الحظ قد تبقينا الظروف هنا لمدة
    Obrigado, senhor, mas confesso... que essa não é uma visita social. Open Subtitles شكرا يا سيدي و لكن هذه الزيارة ليست زيارة عائلية
    Foi muito bom voltar a ver-te, e Obrigado pelas notícias. Open Subtitles انه لجميل ان اراك ثانية و شكرا على الانباء
    Eu queria água, Não, nada, Obrigado. Mitya, café ou chá? Open Subtitles لقد أردت فقط بعض الماء، ولا شيء آخر شكرًا
    - Tens movimentos mesmo originais. - Obrigado, tenho andado a treiná-los. Open Subtitles لديك بعض الحركات الاصلية اشكرك لقد كنت اعمل على هذا
    Duas rosas e uma nota, mas não recebi resposta nem deu Obrigado. Open Subtitles وردتان و بطاقة ولم أتلقَ أي رد ولا حتى شكر بسيط
    Obrigado por me encorajares à ir à festa ontem. Open Subtitles بالمناسبة، أشكركِ لتشجيعي على الذهاب للحفلة الليلة الماضية
    Muito Obrigado. Agora que fala nisso, diga-me uma coisa. Open Subtitles شكراَ جزيلاَ لك وبما أنك ذكرت الأمر أخبرني
    Obrigado pelo voto de confiança, mas talvez o Eddie tenha razão. Open Subtitles أقدر ثقتك بي لكن ربما إدى لديه وجهة نظر أخرى
    O mais educado é dizer Obrigado. Começaria por aí. Open Subtitles يملي عليك الأدب الشكر أنا أبدأ بهذه الطريقة
    Há alturas em que me sinto Obrigado a fazê-lo. Open Subtitles وهناك أوقات أشعر فيها أنني مجبر على فعلها
    Portanto, sou Obrigado a usar todo o pessoal disponível. Open Subtitles لذلك , أنا مضطر لأستخدام جميع الأشخاص المتاحين
    Obrigado, agradecia que fosse o próprio doutor a dar o resultado. Open Subtitles .حسناً, شكر لك أيها الطبيب أنا أقدّر تأكيدك للنتائج بنفسك
    Lex, Obrigado por nos emprestares o carro da tua mãe, meu. Open Subtitles ليكس، وشكرا لكم لانكم سمحتم لنا اقتراض أمك السيارة، رجل.
    E mais, ninguém é Obrigado a ser um génio, mas todos são obrigados a participar. TED على سبيل المثال: لا أحد ملزم أن يكون عبقريا. لكن الجميع ملزم بالمشاركة.
    Ouça, Obrigado por ter vindo até aqui para ajudar, amigo. Open Subtitles الاستماع، وذلك بفضل لقدومه كل هذا الطريق للمساعدة، الأصدقاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد