Obrigado. Ontem li que estavam duas mil pessoas lá fora. | Open Subtitles | شكراً ، بالأمس قرأت أنه كان بالخارج 2000 شخص |
Obrigado, senhora. Os homens estão em piores condições do que eu. | Open Subtitles | . شكراً لك ، سيدتي الرجال حالتهم أكثراً سوءاً منيّ |
- Obrigado por esperarem. - Os noodles estão prontos. | Open Subtitles | ــ شكراً لكم على الانتظار ــ الطعام جاهز |
PM: E foi isso mesmo que fez hoje. BV: Oh, muito Obrigado. | TED | ب.م: وهذا ماقمت به اليوم. بويد فاري: أوه .. شكرا جزيلا |
Obrigado, Elisabeth. Pode ir agora. Mande Nancy vir aqui imediatamente. | Open Subtitles | شكرا يا اليزابيث, اذهبى الآن, واسلى نانسى الى هنا |
Matt Walker: Não tens de quê. DB: Sim, Obrigado, Obrigado. | TED | ماثيو ووكر: على الرحب والسعة. دافيد: نعم، شكرًا، شكرًا. |
Obrigado. Se nos separarmos, sei onde esperar por vocês. | Open Subtitles | شكراً ، والآن لو افترقنا أعرف أين انتظركم |
Vou preparar o relatório do médico legista. Obrigado, Doutor. | Open Subtitles | سأذهب لأكتب تقرير الوفاة شكراً جزيلاً أيها الطبيب |
Obrigado. Meu marido e eu passámos dois anos na América. | Open Subtitles | شكراً لكَ، أنـا و زوجي قضينا عـامين في أمريكـا |
Bem, Obrigado por mandar o carro. Mas isso associa-o a mim. | Open Subtitles | شكراً لك لإرسالك السياره ولكنها تبقيك على اتصال بى بالأحرى |
Obrigado, Sr. Akins. - Ah, ainda há uma coisa que deve saber. | Open Subtitles | شكراً لك سيد اتكينز هناك أمر آخر أعتقد يجب عليك معرفته |
Obrigado, capitão, mas está tudo em ordem por aqui. | Open Subtitles | شكراً لكم، قائد، لكن كُلّ شيءَ رفيعُ هنا. |
Não, Obrigado. Talvez um brandy para espantar o frio. | Open Subtitles | شكراً لك ربما القليل من البراندي ليذهب البرد |
- Vocês vão aparecer nos jornais! - Obrigado, meus senhores, | Open Subtitles | ستنشر صورنا فى الصحف شكراً لكم , أيها الرجل |
- Ok, mano. Te cuida. - Obrigado pelo jantar. | Open Subtitles | حسناً يا أخي اهتم بنفسك شكراً علي العشاء |
Bem, Obrigado, Sr. Simon. Não é costume vê-lo por cá. | Open Subtitles | شكرا يا سير سيمون, نحن لا نراك كثيرا هنا |
Claro Bruno, nós falamos o mesmo idioma. Obrigado pelo almoço. | Open Subtitles | نحن نفكر نفس التفكير بالطبع شكرا من أجل الغداء |
Obrigado, senhor, mas infelizmente as circunstâncias podem manter-nos aqui algum tempo. | Open Subtitles | شكرا سيدي، ولكن لسوء الحظ قد تبقينا الظروف هنا لمدة |
Obrigado, senhor, mas confesso... que essa não é uma visita social. | Open Subtitles | شكرا يا سيدي و لكن هذه الزيارة ليست زيارة عائلية |
Foi muito bom voltar a ver-te, e Obrigado pelas notícias. | Open Subtitles | انه لجميل ان اراك ثانية و شكرا على الانباء |
Eu queria água, Não, nada, Obrigado. Mitya, café ou chá? | Open Subtitles | لقد أردت فقط بعض الماء، ولا شيء آخر شكرًا |
- Tens movimentos mesmo originais. - Obrigado, tenho andado a treiná-los. | Open Subtitles | لديك بعض الحركات الاصلية اشكرك لقد كنت اعمل على هذا |
Duas rosas e uma nota, mas não recebi resposta nem deu Obrigado. | Open Subtitles | وردتان و بطاقة ولم أتلقَ أي رد ولا حتى شكر بسيط |
Obrigado por me encorajares à ir à festa ontem. | Open Subtitles | بالمناسبة، أشكركِ لتشجيعي على الذهاب للحفلة الليلة الماضية |
Muito Obrigado. Agora que fala nisso, diga-me uma coisa. | Open Subtitles | شكراَ جزيلاَ لك وبما أنك ذكرت الأمر أخبرني |
Obrigado pelo voto de confiança, mas talvez o Eddie tenha razão. | Open Subtitles | أقدر ثقتك بي لكن ربما إدى لديه وجهة نظر أخرى |
O mais educado é dizer Obrigado. Começaria por aí. | Open Subtitles | يملي عليك الأدب الشكر أنا أبدأ بهذه الطريقة |
Há alturas em que me sinto Obrigado a fazê-lo. | Open Subtitles | وهناك أوقات أشعر فيها أنني مجبر على فعلها |
Portanto, sou Obrigado a usar todo o pessoal disponível. | Open Subtitles | لذلك , أنا مضطر لأستخدام جميع الأشخاص المتاحين |
Obrigado, agradecia que fosse o próprio doutor a dar o resultado. | Open Subtitles | .حسناً, شكر لك أيها الطبيب أنا أقدّر تأكيدك للنتائج بنفسك |
Lex, Obrigado por nos emprestares o carro da tua mãe, meu. | Open Subtitles | ليكس، وشكرا لكم لانكم سمحتم لنا اقتراض أمك السيارة، رجل. |
E mais, ninguém é Obrigado a ser um génio, mas todos são obrigados a participar. | TED | على سبيل المثال: لا أحد ملزم أن يكون عبقريا. لكن الجميع ملزم بالمشاركة. |
Ouça, Obrigado por ter vindo até aqui para ajudar, amigo. | Open Subtitles | الاستماع، وذلك بفضل لقدومه كل هذا الطريق للمساعدة، الأصدقاء. |