Obrigado por esta noite encantadora. Espero poder vê-la novamente. | Open Subtitles | شكرا على هذه الأمسية الجميلة تمنياتي باللقاء مجددا |
Obrigado por enriquecer o vocabulário da minha filha com essa expressão. | Open Subtitles | شكرا على تقديمك تلك العبارات المنمقة التى اضفتها لمفردات ابنتى |
Sr. Presidente da Câmara! Obrigado por ter cá vindo. | Open Subtitles | سيادة المحافظ، شكراً لك على مقابلتي بهذه السرعة |
A propósito, Elaine... Obrigado por teres oferecido o Arabian Moca Java. | Open Subtitles | بالمناسبة يا إلين، أشكرك على دفع ثمن قهوة جافا العربية. |
Obrigado por vir. Eu sei que já não é o meu guarda-costas. | Open Subtitles | شكرًا على مرافقتي، أعلم أنك لم تعُد تعمل حارسًا شخصيًا لي. |
Sim, Obrigado por completar o meu pensamento exacto, Comandante McGarrett. | Open Subtitles | نعم شكرا لك على اكمال نفس فكرتي قائد مجاريت |
Obrigado por lhe teres dito que tínhamos um acordo. | Open Subtitles | شكراً لأنك اخبرتيه عن الاتفاقية من جانبي, الاتفاقية |
E Obrigado por aquelas cartas todas cheias de novidades. | Open Subtitles | بالمناسبة.. شكرا على كل الخطابات التي تصلني منك |
Obrigado por serem tão pacientes. Nós preferimos comer à noite. | Open Subtitles | شكرا على صبركن فنحن نفضل تناول طعامنا فى المساء |
Obrigado por tudo, Earl. Obrigado por me trazeres para casa. | Open Subtitles | شكرا على كل شيء , ايرل شكرا لإعادتي للمنزل |
Gil Langston, Capitão. Obrigado por nos apanhar. - E ele? | Open Subtitles | أنا غيل لانغستون أيها الكابتن شكراً لك على نقلنا |
Obrigado por este acesso sem precedentes às vossas operações. | Open Subtitles | شكراً لك على صلاحية الدخول الغير مسبوق لعملياتك |
Obrigado por cuidares da tua mãe... quando não estou disponível. | Open Subtitles | أشكرك على اعتنائك بأمك بالأيام التي أكون فيها بعيداً |
Bem, Obrigado por andar o caminho todo até aqui. | Open Subtitles | لذا، أشكرك على حضورك طول الطريق إلى هنا. |
Olá, pessoal! Obrigado por estarem aqui. | TED | أهلًا بكم، شكرًا على استضافتي هنا اليوم. |
Obrigado por nos ajudar a ter sonhos um pouco maiores. | TED | شكرًا على مساعدتنا جميعًا كي نحلم أحلامًا أكبر. |
CA: Enric, muito Obrigado por partilhares connosco alguma dessa experiência espiritual. | TED | كريس: حسنا,إنريك, شكرا لك على مشاركتنا في جزء من تلك التجربة الروحانية. |
Sim, Bill, muito Obrigado por não nos dares merda nenhuma. | Open Subtitles | كل ما لدى الأمريكان أجل, شكراً لأنك لم تتعبنا |
Certamente parece isso, sim. Muito Obrigado por ajudares com o cão. | Open Subtitles | يبدو أن الأمر هكذا ، أجـل شكرًا لك على مساعدتك |
Obrigado por me recordardes que sou um convidado aqui. | Open Subtitles | شكراً لكِ أيّتها البارونة، لتذكيري بأنّني ضيف هنا |
Está bem, Obrigado por brincares, mas falhaste ao dar a resposta completa. | Open Subtitles | حسناً, شكرا لأنك لعبت معي ولكنك فشلت في إعطائي جواب كامل |
Obrigado por serem católicos, e por escolherem o autocarro da São Gabriel. | Open Subtitles | شكرا لكم لكونكم تتبعون الكنيسه الكاثوليكيه ولاختياركم لاتوبيس مدرسه سانت جبريل |
e estamos a fazer bons progressos. Obrigado por escutarem. | TED | ونحن نحرز تقدما جيدا. أشكركم على حسن إستماعكم. |
- Obrigado por esperarem. - Os noodles estão prontos. | Open Subtitles | ــ شكراً لكم على الانتظار ــ الطعام جاهز |
Dói que se farta, Seth, Obrigado por perguntares. | Open Subtitles | ـ دعنى أخبرك كيف تتجنب الأنظار ـ شكرا ل اسكين |
Bem, muito Obrigado por ser compreensivo sobre o Bradley. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك لأنك كنت متفهماً لوضع برادلي |
Gosto em vê-los, Obrigado por terem vindo. Prazer em ver-vos. | Open Subtitles | سرتني رؤيتكِ، أشكركِ على المجيئ سرتني رؤيتكم |