ويكيبيديا

    "onde e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أين و
        
    • و أين
        
    • واين
        
    • وأين
        
    • اين و
        
    • المكان والزمان
        
    • و المكان
        
    • أين أو
        
    • أو أين
        
    • و مكان
        
    • وزمان
        
    • وفي أي
        
    E, portanto, foi Onde e quando ela apanhou a doença. Open Subtitles و كذلك أين و كيف أصيبت بهذا الشيء الملعون.
    Ir para a rua, para a comunidade e entrevistar os vizinhos sobre o tipo de comida que compram, e Onde e porquê, é um trabalho de casa. TED و بخروجنا للمجتمع و مقابلتنا جيراننا عن نوع الأكل الذي يشترونه و من أين و لماذا, هذا فرض مدرسي.
    O hábito de investigação é consistente. Interroga-se porquê, Onde e quando. Open Subtitles لكن عادة التحقيق ثابتة أراك تتسائل لماذا ، أين و متى
    Vão mudá-lo para um local seguro. Posso dizer-te Onde e quando. Open Subtitles سنُقلَ إلى بيتٍ آمن و يمكنني إخباركِ متى و أين
    Lembra-se de Onde e quando o seu marido comprou este livro? Open Subtitles هل تتذكرين متى واين نال زوجك هذا الكتاب؟
    E posso dizer-lhe exactamente Onde e quando a pode encontrar. Open Subtitles ويمكنني أن أخبرك كيف وأين يمكنك ان تجدها تحديداً.
    Uns gajos vão fugir daqui. Queres saber Onde e quando? Open Subtitles بعض الاشخاص سيهربون ماذا لو اخبرتك اين و متى ؟
    Tudo bem, meu correspondente mistério... se está realmente Onde e quando pensa que está, vai precisar disto. Open Subtitles حسنا .. أيها الصديق الذي أعرفه عبر السطور, لقد فهمت في حال أنك موجود بالفعل في المكان والزمان الذي تظن أنك تعيش فيهم
    Quando, Onde e como nos encontrámos, namorámos e trocámos juras de amor, contarei agora, mas só vos peço: Open Subtitles أين و متى و كيف التقينا توددنا و تبادلنا النذور سأخبرك أثناء مرورنا
    Todas as espécies sabem instintivamente Onde e como dar à luz. Open Subtitles في كل الفصائل الأخرى .. بالغريزه يعرفون أين و كيف ..
    Ligaste-me de uma localização confidencial, não querias dizer onde, e pediste-me em casamento. Open Subtitles لقد إتصلت بي من مكان سري و لم تقل لى من أين و قد طلبت مني الزواج منك
    Tudo que o governo estava a fazer. Onde e porquê. Open Subtitles كلّ شيء كانت تفعله الحكومة و أين و متى
    Descobres Onde e quando duas pessoas vão fazer sexo, vais para lá e escondes-te, onde possas vê-los, mas onde não te vêem a ti. Open Subtitles ما يهمكا أن تعرفا أين و متى سمارس الجنس اليس كذلك؟ ثم تذهب لمكان تختبئ به , و تراهم و هم لا يرونك
    É difícil fazer um interrogatório se não se sabe quem, o quê, porquê, Onde e como. Open Subtitles إنه لمن الصعب أن تقود إستجوابا إذا لم تعرف من، ماذا، لماذا، أين و كيف
    Tenham-no por esta altura amanhã. Eu digo-te Onde e quando. Open Subtitles جهزها غدا فى مثل هذا الموعد و سوف أخبرك متى و أين
    Não julgue um homem pelo estado do que veste, mas Onde e como ele se veste. Open Subtitles لكي تحكم على شخص لا تنظر الى ما يرتديه وانما كيف واين يرتديه.
    A sustentabilidade representa o quê, o Onde e o como daquilo que é apanhado. TED تمثّل الإستدامة ماذا وأين وأقل ما يمكن صيده.
    Permitiu-nos olhar através do espaço e tempo... para descobrir Onde e quando estamos... no Cosmos. Open Subtitles سمح لنا أن نعبر الزمان و المكان لنكتشف اين و متي نحن في الكون
    Manda-me mensagem de Onde e quando, e eu apareço lá. Open Subtitles فقط أرسل لي المكان والزمان المحددين, وسأكون هناك
    Presumo que a Anise não tenha dito Onde e qual era a missão. Open Subtitles أفترض أن آنيس رفضت القول أين أو ما طبيعة المهمة السرية
    - Pois. Tens ideia de Onde e quando ele vai dar o próximo passo? Open Subtitles أية تخمينات على متى أو أين سيقوم بحركته القادمة؟
    E isso dificulta apontar Onde e como ele escolhe as vítimas. Open Subtitles و هذا يجعل من الصعب تحديد كيفية و مكان إختيار الجاني لضحاياه
    Passei 15 anos da minha vida a lutar pela nossa liberdade e de fazer amor Onde e quando quiséssemos. Open Subtitles أمضيتُ 15 عاماً من عمري أناضل من أجل حقوقنا لكسب حريتنا ولأجعل الحب في كل مكان وزمان.
    Bacano, era capaz Onde e quando quisesse. Open Subtitles يمكن أن اطلب منها ذلك في أي وقت وفي أي مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد