Não te esqueças que és de uma raça orgulhosa. Tu és um paquiderme e os paquidermes não choram! | Open Subtitles | تذكر ، أنك من جنس فخور من حيوانات غليظ الجلد |
Estava tão orgulhosa que consegui aguentar essa tarde sem fim. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فخور بهكذا حَملتُ سوية خلال هذا بعد ظهر اليوم. |
Ai meu deus! Isso é demais! Sua mãe deve estar tão orgulhosa. | Open Subtitles | يا إلهى ، هذا ضخم لابد ان أمك فخورة بك جداً |
Para mim, tudo bem, não me sinto orgulhosa com este acordo. | Open Subtitles | التهرب جيدا معي في الواقع أنا لست فخوره بهذا الوضع |
Vejo gente orgulhosa pronta a lutar pela sua amada cidade. | Open Subtitles | أرى أناساً يبعثون الفخر مستعدين للقتال لأجل بلدتهم المحبوبه |
Festejaremos este 200º aniversário orgulhosa e publicamente. | Open Subtitles | سنحتفل بهذه 200 السنوية بفخر وامام العامة |
Tens 15 minutos por jogo para deixá-la orgulhosa e uma vida para deixá-los aos dois orgulhosos. | Open Subtitles | لديك 15 دقيقة في المباراة الواحدة لتجعلها فخورة بك وحياة طويلة .. لتجعل كليهما فخور |
Sr. Monk pôs de lado os seus medos e preconceitos e ofereceu-se para fazer tudo ao seu alcance e estou muito orgulhosa dele. | Open Subtitles | إحتاج مساعدتنا. وضع السّيد monk جانبا كلّ خوفه وإجحافه وعرض أن يعمل ما هو يمكن أن، وأنا جدا، جدا فخور به. |
Dinheiro que lhe tinha dado se não tivesse sido demasiada orgulhosa para o pedir. | Open Subtitles | المال الذي كنت قد أعطيها إيّاه لو أنها لم تكن فخور جداً لتسأل عنه |
Só queria dizer-te como estou orgulhosa de ti e de todos vocês. | Open Subtitles | أود فقط أن أبين كم أنا فخورة بك و بكم جميعاً |
Acho que a treinadora P estaria orgulhosa de ti. | Open Subtitles | اعتقد بأن المدربة بافليك ستكون فخورة بك جداً. |
Também estou orgulhosa de ti, "Supergirl", mas, pelo que vi nos noticiários, ainda há espaço para melhorar. | Open Subtitles | انا فخورة بك ايضا سوبر جيرل ولكن مما اشاهده في الاخبار يجب ادخل بعض التطويرات |
Escrevi à Gretchen detalhadamente, para prepará-la, e ela assegurou-me que está orgulhosa de mim, e que não fará diferença. | Open Subtitles | لقد كتبت الى جريتشين هذا النوع من التفصيلات لاجعلها مستعده لتقبل هذا واكدت لى انها فخوره بى وان هذا لن يشكل فرقا |
Sinto um bocado estranha, sabes... Quero dizer, estou orgulhosa mas também um bocado envergonhada. | Open Subtitles | أنا اشعر بالغرابه, انا اقصد أنى فخوره بذلك, ولكن محرجه بعض الشىء |
Jim, não posso fingir ser orgulhosa e educada por mais tempo. | Open Subtitles | جيِم، أنا .. . أنا لا أَستطيع الإدعاء لأَن يكون الفخر والادب أطول من ذلك |
"Crane desembainhou a sua espada orgulhosa e enterrou-a com toda a sua força dentro do Zaal. | Open Subtitles | انظرالى مكان اكليل الزهور ,أخذ كرين سيفه بفخر و بقوّه |
Felizmente nem toda a gente é orgulhosa demais para implorar. | Open Subtitles | لسوء الحظ ليس الكل لديهم كبرياء من التوسل |
Voltemos para a cave. Estou imensamente orgulhosa. | Open Subtitles | لنعد إلى السرداب لا يمكنني أن أكون أكثر فخراً |
Com muito gosto a apresentaria, senhor. Mas é orgulhosa. | Open Subtitles | يسعدني أن أقدمك يا سيدي و لكنها متكبرة و لا تقابل أحداً |
Estou orgulhosa de você, mãe. Negou a comprometer a sua integridade. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فخورة بكِ يا أمّي لقد رفضتِ تقديم تنازلات عن نزاهتكِ |
Estava tão orgulhosa ultimamente de que eu aprendesse a ler na escola e todo isso. | Open Subtitles | تعلَم، لقد كانَت فخورةً جِداً بي مؤخراً لتعلُمي القِرأة و المدرسة و كُل تلكَ الأمور نعم |
E eu digo o quão orgulhosa estou de ti por entrares num programa de 12 passos. | Open Subtitles | وأنا أقول كم أنا فخورةٌ بِك لإنضمامك لبرنامج الإقلاع عن المقامرة، |
Não é o que pensa, mas não estou orgulhosa. | Open Subtitles | والأمر ليس كما تعتقدان، لكنني لست فخورة بذلك. |
A mulher de um homem que abandona a sua gente, não pode sentir-se orgulhosa. | Open Subtitles | الرجل يجاهد لكى يعيش مع عائلته ولكن لا يترك لزوجته ما تكون فخورة به |
Quero dizer-te que estou muito orgulhosa da tua dedicação aos outros. | Open Subtitles | أريد ان أخبرك بأنني فخورة جداً بك لإبدائك اهتماماً بغيرك |
Há homens giraços de uniforme em todo o sítio para onde olhe e sou a orgulhosa dona de uma adolescente feliz. | Open Subtitles | يجب ان اكون فى الجنة هناك رجال مثيرين فى كل مكان مرتدين بدل رسمية وانا المالكة الفخورة لفتاة مراهقة |