ويكيبيديا

    "os amigos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أصدقائها
        
    • أصدقائي
        
    • أصدقاءه
        
    • اصدقاء
        
    • الاصدقاء
        
    • الأصدقاء
        
    • اصدقائها
        
    • اصدقائهم
        
    • اصدقائي
        
    • وأصدقائه
        
    • أصدقاءها
        
    • رفاقه
        
    • أصدقائهم
        
    • أصدقائه
        
    • أصدقاءهم
        
    Está sempre a deixar que as pessoas a espezinhem e depois fica irritada com os amigos sem razão. Open Subtitles هى دائما تترك الناس يدوسون عليها و بعد ذلك تصبح غريبة مع أصدقائها بدون أى سبب
    Não, a Summer foi buscar bebidas para os amigos. Open Subtitles لا.لقد ذهبت لتحضر بعض الطعام من أجل أصدقائها.
    Quero que digam bem de mim: os amigos, a minha mulher... Open Subtitles هناك أشخاص يقولون أشياء جيدة عني , أصدقائي , زوجتي
    Não está maluco. Não tem saudades de ser atingido nem de ver os amigos a serem mortos. TED لم يكن مجنونًا، لم يفتقد أن يطلق عليه النار وأن يرى أصدقاءه يقتلون.
    Para que deixar os amigos que amo para encontrar amigos novos? Open Subtitles لمَ علي أن أبتعد عن الأصدقاء الذين أحبهم و أبحث عن اصدقاء جدد؟ مهلاً، مهلاً.
    A moda dos anos 90 é acabar com os amigos. Open Subtitles ان تصفية الاصدقاء هي ظاهرة عقد التسعينات, ان المسافة
    "Finalmente, lembrem-se de tolerar os amigos dos vossos amigos," Open Subtitles وأخيرا , تذكر أن تتسامح مع أصدقاء الأصدقاء
    Mas acho que os amigos dela estão a meter-se num pequeno problema. Open Subtitles .. انا اعتقد مجموعة اصدقائها ربما بدأوا في الدخول في مشاكل
    Conheci todos os amigos dela, mas nenhum Favorite. Open Subtitles لقد قابلت كل أصدقائها لكن لم يكن فيهم مطلقا من يدعى جونى فافوريت
    Está sempre a falar em voltar a encontrar-se com os amigos. Open Subtitles تتحدث باستمرار عن الرجوع إلى أصدقائها القدامى.
    Especialmente agora que o sítio da cocaína na esquina fechou, os amigos chegados dela desapareceram todos. Open Subtitles الآن خصوصا فإن مخبأ اللصوص المحطم قد أغلق في الزاوية وكل أصدقائها الجيدون قد رحلوا
    Gosto de ir a sítios calmos onde possa conversar com os amigos. Open Subtitles أحب التدلي في مكان هادئ حيث يمكن أن أتكلم مع أصدقائي
    Estava a enganá-la e a todos os amigos com o Sr. Big. Open Subtitles الحقيقة كان، كنت الغش على بلدها وجميع أصدقائي مع السيد الكبير.
    Sem a mãe, o patrão, a igreja ou os amigos saberem Mr. Open Subtitles دون علم والدته.. وصاحب عمله أو كنيسته أو أصدقاءه
    Sabe, ele e os amigos eram os únicos que tinham este corte. Open Subtitles هه، أنا ألاحظ شعور الناس إنه الوحيد هو أصدقاءه من كان يقص شعره كذلك
    os amigos ouvem o "Endless Love" no escuro. Open Subtitles اصدقاء يستمعون الى حب بلا نهاية فى الظلام.
    os amigos não metem os amigos em sarilhos, David. Open Subtitles الاصدقاء لا يورطون اصدقائهم في المشاكل يا دافيد
    Bom, sendo uma mãe, posso dizer-te que um jantar normal e agradável com os amigos e a família é o presente perfeito. Open Subtitles حسناً ، كوني والدة فيمكنني أن أقول لك أن عشاء لطيفاً و عادياً مع الأصدقاء و العائلة هو الهدية المثالية
    Talvez tudo não passe de um mal-entendido, ou uma loucura passageira, que os amigos dela consigam esconder e que, com o tempo, seja esquecida. Open Subtitles قد يكون كل هذا مجرد سوء تفاهم. او مجرد حماقة قد تنسى مع الزمن بسكوت اصدقائها عن الموضوع.
    Sylvia para os amigos, que espero seja toda a gente. Open Subtitles سيلفيا الى اصدقائي والذي اتمنى ان يكون كل شخص
    Deve andar a urinar por todo o lado, com os amigos. Open Subtitles على الأرجح أنه وأصدقائه يتبولون في كل مكان الآن
    A sua filha e os amigos pararam demasiado perto da margem. Open Subtitles يبدو أن أبنتك و أصدقاءها ركنوا قريباً جداً من الشاطئ
    Ele só perdeu os amigos. Que razões tem ele para viver? Open Subtitles لقد فقد خمسه من رفاقه فماذا بقي ليعيش من اجله؟
    Para muitos, pertencer é a forma mais essencial do "significado", esses laços com a família e os amigos. TED للعديد من الناس، الأنتماء هو المصدر الرئيس لحياةٍ ذاتُ مغزىً، هذه الروابط مع عائلاتهم و أصدقائهم.
    Falou com os amigos durante 1 hora, saindo às 8:45. Open Subtitles تحدث مع أصدقائه لمدة ساعة، ثم تركهم في 9.45.
    O dinheiro arruína a vida das pessoas e os amigos tornam-se uns cravas, TED ذلك أخبرتكم بأنه يخرب حياة الناس و يجعل أصدقاءهم يتوسلون إليهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد