ويكيبيديا

    "os primeiros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أول
        
    • الأولى
        
    • أولى
        
    • الرقم واحد
        
    • اول من
        
    • أوائل
        
    • الأولية
        
    • أوّل من
        
    • الأصليين
        
    • الأوائلَ
        
    • الأولين
        
    • الأوائل
        
    • المبكرة
        
    • المبكّرة
        
    • الإسعافات الأوليّة
        
    É curioso, quando penso nisso, eles foram os primeiros verdadeiros ambientalistas. TED المثير للإهتمام، أعود بذاكرتي، فقد كانوا أول علماء بيئة حقيقيون.
    Acabei de dar os primeiros passos para te tornar num avô. Open Subtitles حسناً ، لقد خطوت أول الخطوات لكى أجعل منك جداً
    os primeiros exploradores viram esta região como nós, numa canoa. Open Subtitles أول من إكتشف هذه البلدة إكتشفوها مثلنا في زورق
    Há mudanças no cérebro uma década ou mais antes de se verem os primeiros sinais de mudança comportamental. TED هناك تغيرات في الدماغ في عقد أو أكثر قبل رؤية العلامات الأولى من التغير في السلوك.
    os primeiros animais de criação, porcos, ovelhas, cabras e gado. Open Subtitles أولى حيوانات المزرعة الخنازير و الخرفان و الماعز الماشية.
    -e sem conflitos. -Somos os primeiros. Todos os outros são segundos ou ainda menos. Open Subtitles إننا الرقم واحد والآخرون هم الرقم اثنين أو أقل
    Foram os primeiros diamantes que extraí da minha primeira mina. Open Subtitles أنهم أول قطع ألماس حصلت عليهم من أول مناجمى
    Os macacos foram os primeiros astronautas, nos anos 60, o que deve ter feito sentido, para o macaco. Open Subtitles بالطبع كانت القرود أول روّاد فضاء، في الستينيات. وأعتقد أن ذلك كان منطقياً في دماغ القرد.
    Pelo menos, só temos de ler os primeiros 3 capítulos. Open Subtitles على الأقل علينا فقط أن ندرس أول ثلاثة فصول
    Vamos ser os primeiros a comer as bagas, não é? Open Subtitles سنكون أول من يحفر للبحث عن التوت، اليس كذلك؟
    Nao sao os primeiros a tentar abalar as nossas crenças, mas garanto-vos que a nossa fe e inabalável. Open Subtitles ,لست انت أول من يحاول التأثير على معتقداتنا ولكن يمكنني التأكيد لك إيماننا , لن يتزعزع
    Pessoal sejam os primeiros do vale... a ter uma casa móvel. Open Subtitles يا ناس أنا أول شخصا في الوادي يمتلك منزلا متحركا
    Vamos ser os primeiros a comer as bagas, não é? Open Subtitles سنكون أول من يحفر للبحث عن التوت، اليس كذلك؟
    Se falirmos, vendemos tudo, e você pega os primeiros vinte mil. Open Subtitles إذا خسرنا، سنصفّي المطعم وتحصلين على أول 20 ألف دولار.
    Para interromper a transmissão, temos de detetar e encontrar os primeiros casos. TED من أجل وقف الانتقال، عليك ان تكتشف وتبحث عن الحالات الأولى.
    os primeiros tijolos de cimento foram fabricados em 1868 a partir de uma ideia muito simples: módulos feitos de cimento com medidas fixas que se encaixam uns nos outros. TED أولى وحدات الخرسانة تم تصنيعها سنة 1868 بفكرة بسيطة جدا: وحدات مصنوعة من الاسمنت بقياسات ثابتة متوافقة مع بعضها البعض.
    Somos os primeiros! Somos os primeiros! Open Subtitles إننا الرقم واحد، إننا الرقم واحد نحن الرقم واحد
    Os fuzileiros serão os primeiros a ir e não durará muito. Open Subtitles و مشاة البحرية سيكونوا اول من يدخلوا ولن تدوم طويلا
    Fomos os primeiros não-muçulmanos a ensinar nas escolas públicas do Kuwait. TED وقد كنا أوائل غير المسلمين يقومون بالتدريس في مدارس الكويت
    - Desta vez, não fui eu. - Vou buscar os primeiros socorros. Open Subtitles . ليس هذا هو الوقت . سأحصل على عدة الإسعافات الأولية
    Acham que são os primeiros a vir atrás da minha filha? Open Subtitles دعاني أطرح عليكما سؤالاً. أتعتقدان أنّكما أوّل من يلاحق ابنتي؟
    Os Pais Fundadores foram, do meu ponto de vista, os primeiros activistas anatómicos, e esta é a razão. TED الآباء المؤسسون كانوا , من وجهة نظري , النشطاء الأصليين للتشريح , وهذا هو السبب .
    Podíamos ser os primeiros a ter um tubarão branco vivo! Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ الأشخاصَ الأوائلَ على الكوكب الذين يحتفظون بالقرش الأبيض حي
    Quero mostrar-vos um pequeno videoclip que ilustra os primeiros dois componentes deste trabalho. TED و أريد أن اعرض عليكم مقطع فيديو قصير يوضح العاملين الأولين في هذا المشروع.
    Para os primeiros otomanos, a direcção da expansão seria sempre para ocidente. Open Subtitles بالنسبة للعثمانيون الأوائل كانت المناطق التى يتوسعون إليها دائما إلى الغرب
    Reconheçam os primeiros sinais da violência e intervenham de forma consciente, diminuam-na, mostrem às vítimas uma saída com segurança. TED تعرفوا على العلامات المبكرة من العنف وتدخلوا بضمير خففوه، أروا الضحايا طريق آمن للخروج.
    Frequentemente, os primeiros sinais de possessão são subtis. Open Subtitles كثيراً ما تُستدعى العلامات المبكّرة من الاستحواذ.
    - É um dos nossos meninos da construção quem vem para os primeiros socorros. Open Subtitles إنّهُ أحد فتيان المبنى الذي يأتي من أجل الإسعافات الأوليّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد