Eu Ouvi a voz dele, eu lhe digo. O rei está vivo. | Open Subtitles | لقد سمعت صوته ، أقول لك أن الملك على قيد الحياة |
Não importa. Ouvi a sua observação e oponho-me veemente. | Open Subtitles | لقد سمعت ملاحظتك الاخيرة والومك لهذا الاستثناء الخطير |
Majestade, Ouvi a palavra Messias. O que é exactamente um Messias? | Open Subtitles | لقد سمعت كلمة المسيح مع معنى هذه الكلمة بالضبط ؟ |
Mas primeiro, Ouvi a mensagem toda, porque algumas opções dos seus menús poderiam ter mudado. | Open Subtitles | ولكني في البداية استمعت إلى الرد الآلي لأن بعض الخيارات في القائمة قد تغيرت |
Eu Ouvi a voz do Tarzan vindo da Montanha Negra. | Open Subtitles | لقد سمعت صوت طرزان قادم من اعلى جبل الظلام |
Pois, eu Ouvi a tua conversa ali no sofá. | Open Subtitles | نعم, لقد سمعت محادثتك عندما كنت على الأريكة |
Eu só Ouvi a história mil vezes, e acho que a história fica distorcida ao longo do tempo, mas aconteceu. | Open Subtitles | لقد سمعت فقط القصة عدة مرات و أعتقدت أن القصة سوف تتناسى مع مرور الوقت هذا ما حدث |
Porque a mãe dela vai ter a sua festa esta noite. Ouvi a mãe dela a contar à mãe. | Open Subtitles | لان لدى والدتها حفلتها الليلة لقد سمعت والدتها تتحدث مع والدتى |
Ouvi a dizer de um campeão americano na semana passada. | Open Subtitles | لقد سمعت عن بطل أمريكي بالاسبوع الماضي رأسه ممتلئ للغاية |
- Já Ouvi a história. - Talvez devesses ouvi-la outra vez. | Open Subtitles | لقد سمعت هذه القصة حسنا ، ربما يجب عليك أن تسمعها ثانية |
- Já Ouvi a história. - Talvez devesses ouvi-la outra vez. | Open Subtitles | لقد سمعت هذه القصة حسنا ، ربما يجب عليك أن تسمعها ثانية |
Já Ouvi a história do rapto, portanto, poupe-me. | Open Subtitles | لقد سمعت قصـّة الإختطاف تلك فلا تجهد نفسك بإخباري |
Do corredor, Ouvi a Mãe falar com os teus professores. | Open Subtitles | بما أننا في الصالة، لقد سمعت أمك تتحدث مع مدرسيك على الهاتف |
Voltei ao seu show depois que Ouvi a tua mensagem. | Open Subtitles | لقد استمعت إلى البرنامج بعد سماعي لرسالتك لما تفوهت بتلك الأمور عن المسلمين؟ |
Ouvi a história dela e fizemos a inscrição na escola. | TED | استمعت إلى قصتها، وسجلناها في مدرستي. |
Disseste como quem te ias embora e Ouvi a porta fechar. | Open Subtitles | ما قلته كان سريعا جدا وبعد ذلك سمعت صوت اغلاق الباب |
De repente, Ouvi a empregada gritar: "Ela saltou do telhado!" | Open Subtitles | : ثم فجأة أسمع صوت خادمة المنزل "! لقد سقطت من السطح " |
Oh, olá. Não te Ouvi a entrar. | Open Subtitles | أوه، مرحباً, أنا لَمْ أَسْمعْ و أنت تدخل الى هنا |
Ouvi a palavra "faux pas" mais do que uma vez. | Open Subtitles | حقا لقد أستمعت ألى كلمة , فيوربيل , أكثر من مرة |
Há pouco quando estava a fazer o reconhecimento ...posso jurar que Ouvi a voz de uma mulher a cantar. | Open Subtitles | قبل قليل أقسم بأنني قد سمعت إمرأة ...كانت تغني.. |
Só na prisão é que Ouvi a outra voz. | Open Subtitles | إلا أنني في السجن فقط سمعت آراءاً أخري |
Ouvi a Sra. Middleton atender e levantei-me para ver quem era. | Open Subtitles | سمعت السيدة "ميدلتون" وهي ذاهبة لتفتح الباب فذهبت لأرى مَن الطارق |
- Ouvi a voz dela, eu a vi! | Open Subtitles | لقد سمعت صوتها ورأيتها يا ديوى |
Quando estava no quintal Ouvi a porta a abrir. | Open Subtitles | عندما كنتُ بالساحة الجانبيّة سمعتُ صوت فتح الباب الأماميّ |
"e vejo todos os meus preconceitos". Ainda há pouco tempo, num avião, Ouvi a voz duma mulher piloto no sistema de audiocomunicação e fiquei tão excitada, tão entusiasmada, do tipo: | TED | أعني، مؤخرًا، كنت على متن طائرة وسمعت صوت قائدة الطائرة عبر مكبر الصوت وكنت متحمسة وسعيدةً جدًا. |