ويكيبيديا

    "palavras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكلمات
        
    • كلمات
        
    • الكلام
        
    • كلام
        
    • للكلمات
        
    • كلماتك
        
    • كلمة
        
    • كلماتي
        
    • كلماته
        
    • الكلماتِ
        
    • كلمه
        
    • كلماتها
        
    • كلامي
        
    • بمعنى
        
    • كلامك
        
    Como temos transcrições completas, identificámos cada uma das 503 palavras que ele aprendeu a produzir até aos dois anos. TED و لأنه لدينا النص كاملا، حددنا كل الكلمات ال 503 و التي تعلم نطقها مع سنته الثانية.
    Mas é muito importante que as palavras estejam no centro da política, e todos os políticos sabem que devem tentar controlar a linguagem. TED ولكن من المهم جداً أن نعرف أن الكلمات محور الحياة السياسية، وأن جميع السياسيين يعرفون أن عليهم محاولة التحكم في اللغة.
    Aqui, não são só as palavras que transmitem um significado TED ليست الكلمات هنا فقط هي من تحمل معنى الجملة.
    E deixem-me terminar com duas palavras minha: Eu lembro-me! TED اتركوني اختم بثلاثة كلمات مني: انا فعلاً أتذكر.
    Se vos pedir para repetirem as primeiras 10 palavras da história do Simónides que vos acabei de contar, é provável que tenham dificuldade. TED إذا قمت بطلبك بتذكر أول 10 كلمات من القصة التي ذكرتها للتو عن سيمونيدس من المحتمل أن تعاني وقت عصيب معها
    Peguem num pedaço de papel e escrevam estas três palavras no topo de três colunas. Depois tentem preenchê-las da forma mais honesta possível. TED خذ قطعة من الورق و ضع تلك الكلمات الثلاث على رأس ثلاثة أعمدة، ثم حاول ملء تلك الأعمدة بكل صدق ممكن.
    Talvez possam perceber isso nas palavras que estou a pronunciar agora. TED ربما يمكن سماع ذلك في الكلمات التي أنطق بها الآن.
    Esmagadoramente, as pessoas queriam acrescentar essas palavras à fórmula. TED بأغلبية ساحقة، يرغب الناس بإضافة هذه الكلمات للمعادلة.
    Se encontrar uma palavra que é um planeta e é concorrente com as palavras chave, a resposta deve ser essa. TED لذا إذا تمكّن من إيجاد اسم لكوكب يتّفق مع هذه الكلمات المفتاحية فلابد أن تكون هذه هى الإجابة.
    Para o empregado, todas as palavras estão certas, mas 15 níveis de aprovação para um portátil de 1500 dólares? TED لذلك بالنسبة للموظف، كل الكلمات صحيحة، لكن 15 مستويات من الموافقة لجهاز كمبيوتر محمول يكلف 1500 دولار؟
    Ele encontrou as palavras para imaginar os dois juntos. TED فباتريك وجد الكلمات ليتصور نفسه مجتمعاً مع ابنته.
    E estes são os Pássaros palavras. Vão mostrar que, quando misturamos sons de letras podemos formar palavras. TED ولدينا هنا طيور الكلمات، وسيظهرون أن ما يحدث عن مزج الأصوات سوياً، تتشكل لدينا الكلمات.
    Sabem, simples palavras perdidas nas areias movediças da experiência. TED أتعلمون، تضيع الكلمات البسيطة في الرمال المتحركة للخبرة.
    Vou dar-vos cinco palavras e só quero que as fixem. TED سأعطيكم خمس كلمات, و أريدكم فقط أن تحتفظوا بهم.
    Em geral, apresentam exemplos que contêm palavras e números. dispostos de tal forma que fazem sentido dentro do contexto. TED تحتوي غالباً على رسوم، والتي غالباً ما تحتوي على كلمات وأرقام مرتّبة بطرق ذات معنى للوضع المحدّد.
    Quando cheguei a Washington DC, costumava usar palavras como "burocrata". TED عندما أتيتُ إلى العاصمة، كنت أستخدم كلمات مثل: بيروقراطية.
    Mal troquei meia dúzia de palavras com o teu esquivo sobrinho. Open Subtitles تبادلت خمس كلمات على غير العادة مع ابن أخوك المراوغ
    O que é um juramento, senão palavras que dizemos a Deus? Open Subtitles وما القسم إذن, إذا لم يكن كلمات نخاطب بها الله؟
    Deverias ouvir essas palavras a todas as horas do dia. Open Subtitles ينبغى أن تسمعى هذا الكلام كل ساعة فى اليوم
    palavras de garoto mas aos 19 anos, e depois aos 25, continuava a dizer a mesma coisa. Open Subtitles كلام صبي. إلا أنه ظل يردد هذا عندما كان عمره 19 وحتى بلغ عمره 25.
    Tu és jeitoso com as palavras. Devias ser escritor, também. Open Subtitles لديك استعمال جيد للكلمات عليك أن تكون كاتباً أيضاً
    É uma coisa que adoro nas professoras... conhecem todas as palavras. Open Subtitles ذلك شيء آخر أَحبه عنك، المعلم. كلهم يكتبون كلماتك تعرفى
    Uma imagem vale mais do que mil palavras, portanto, vou começar a minha palestra deixando de falar e mostrando algumas imagens que captei recentemente. TED صورة تساوي أكثر من ألف كلمة , لذلك سأبدء حديثي بالتوقف عن الحديث وعرض عدد قليل من الصور التي تم إلتقاطها مؤخرا.
    No Catálogo da Terra Inteira, as minhas primeiras palavras foram: "Nós somos como deuses, mais vale sermos bons nisso." TED في كتالوج الأرض كلها ، وكانت كلماتي الأولى، نحن كالآلهة .. وربما نكون جيدون في هذا المنصب
    Ouvimos as suas palavras e traduzimo-las para as nossas verdades internas. TED نستمع إلي كلماته ونترجمها بما يتوافق مع ما نعرفه بداخلنا.
    Eu não pus palavras na boca dos teus pais. Open Subtitles أنا لَمْ أَضعْ تلك الكلماتِ في أفواهِ أبويكِ.
    A sua filha que o amava, com todas as palavras. Open Subtitles ..ابنتك التي تحبك ، و التي تتعلق بأي كلمه
    Eu ouvi as palavras dela. Suponho que eram verdadeiras. TED لقد استمعت إلى كلماتها افترضت أنها كانت صحيحة.
    Sim, a única prova que tenho são as minhas palavras. Open Subtitles صحيح أني لا أملك دليلا على هذا سوى كلامي
    Por outras palavras, para algo ser engraçado, temos que pensar que é errado e certo, ao mesmo tempo. TED بمعنى آخر، ليكون شيئًا ما مضحكًا، يجب أن نفكر بطريقة تجعله خطأ ومقبولا في نفس الوقت.
    As suas palavras nao significam nada para mim. Sei quem e. Open Subtitles .كلامك لا يعني شيئا بالنسبة لي .أنا أعرف من أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد