E, se ganhares, pode ser muito bom para a tua carreira. | Open Subtitles | واذا فزت فسيكون ذلك جيداً جداً لحياتك المهنية |
Ficaste contente por ele te ter encontrado porque é uma boa desculpa para a tua vida! | Open Subtitles | أنت سعيد لأنه عثر عليك لأنه وفر لك عذراً لحياتك |
Podes voltar para a tua casa em Hatfield, mas aí permanecerás, sob prisão, até que eu recupere. | Open Subtitles | قد تعودين إلى منزلكِ في هاتفيلد لكن ستبقين معتقلة حتى أتعافى |
Estás a tratar de proteger a sua imagem para a tua ex-mulher? | Open Subtitles | تحاول أن تحفظ له ميراثة لأجل زوجتك السابقة ؟ |
A polícia emitiu um mandado para a tua captura. | Open Subtitles | لقد وضعت الشُرطة مُذكرة لإعتقالك. |
E depois mando-te para a tua sala sem ceares, jovem. | Open Subtitles | وبعد ذلك ستذهبين لغرفتك بدون عشاء, ايها السيدة الشابة |
Tu deverias deixar isso pra trás, não é bom para a tua psique. | Open Subtitles | لا ، يجب عليك ترك هذا انه ليس جيدا لروحك |
A publicidade seria boa para a tua carreira. | Open Subtitles | وبالاضافة الى ذلك، تعلمون، فإن الدعاية سيكون من الجيد حقا لحياتك المهنية. |
Posso fazer-te uma pergunta essencial para a tua carreira? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسألك سؤالاً حاسماً لحياتك المهنية؟ |
Mas olha para a tua vida através dos olhos de outra pessoa... e saberás que tens muito! | Open Subtitles | لكن انظرتى لحياتك من وجهة نظر شخص اخر ستدركين ان لديك الكثير .والان |
E, enquanto eu estiver por perto a trazer magia para a tua vida, não conseguirás fazê-lo. | Open Subtitles | و طالما أنني هنا و أدخل لك السحر لحياتك فلن تستطيع أن تخسرني |
Podes ter um plano para a tua vida e depois acontecerem-te coisas levadas da breca. | Open Subtitles | تستطيع برسم خطه لحياتك و من ثم شيء جنوني تبدأ بالرمي تجاهك |
Gostaria de falar contigo sobre um estágio, que pode ser muito vantajoso para a tua carreira. | Open Subtitles | أود أن أقول لكم عن موقف داخليا. التي يمكن أن تكون مفيدة لحياتك المهنية للغاية. |
Volta connosco... para a tua casa. | Open Subtitles | "عودي معنا, إلى منزلكِ." |
É para a tua esposa. Leva-a pra casa. | Open Subtitles | إنها لأجل زوجتك أعدها للبيت |
São para a tua mulher... por me ter cosido tudo no sítio certo. | Open Subtitles | ...إنّها لأجل زوجتك لعودتنا للعمل معاً |
- Andrew James Liddil, tenho aqui um mandato de captura para a tua detenção... | Open Subtitles | لديّ مُذكرة هنا لإعتقالك |
Por isso disse ao Chefe Nail que se a não pagares até amanhã ao meio-dia, ele pode entrar com um mandado para a tua prisão. | Open Subtitles | ولهذا السبب قلتُ للقائد (نيل) إذا لم يسدّدها قبل ظهر الغد فإنّه حرّ في الحصول على مذكرة لإعتقالك |
Volta para a tua ala. Já não há nada que possas fazer pelo teu amigo. | Open Subtitles | عد لغرفتك ، لا شئ يمكنك فعله لصديقك الآن |
Volta para a tua ala. Já não há nada que possas fazer pelo teu amigo. | Open Subtitles | عد لغرفتك ، لا شئ يمكنك فعله لصديقك الآن |
Abre uma porta para a tua alma e liberta o teu lado sombrio. | Open Subtitles | والذي يفتح بابًا لروحك و يجعل الجانب المظلم يخرج |
O teu desinteresse é admirável e muito eficaz para a tua alma. | Open Subtitles | نكران الذات الذي لديك جيد لروحك |