ويكيبيديا

    "peças" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القطع
        
    • قطع
        
    • قطعة
        
    • تطلب
        
    • المسرحيات
        
    • تطلبي
        
    • قطعه
        
    • أجزاء
        
    • اجزاء
        
    • مسرحياتك
        
    • مسرحية
        
    • قطعاً
        
    • تعتذر
        
    • قطعك
        
    • تطلبى
        
    Bem, talvez algumas peças retangulares de plástico com estranhos símbolos. TED بعض القطع المستطيلة من البلاستيك مع رموز غريبة عليها.
    Do lado esquerdo deste diapositivo, podem ver várias peças de metal, ancas artificiais utilizadas em alguém que precise de uma anca nova. TED على الجانب الأيسر من هذه الشريحة، ترون إختلاف في القطع المعدنية، أوراك صناعية يمكن إستخدامها لشخص يحتاج إلى ورك جديد.
    Têm que escolher peças que se sobreponham nas pontas. TED وعليك أن تختار القطع التي تتداخل مع بعضها
    Finalmente, na terceira parte, Eu vou descrever uma teoria cosmológica chamada Inflação, que irá juntar todas as peças da história. TED وأخيراً ، في الجزء الثالث سوف اصف نظرية الكوزمولوجي تدعى التضخم والتي ستقوم بسحب كل قطع القصة معاً
    Fui buscar peças minimalistas porque elas tratam da especificidade. TED اخترت أنا قطع الحد الأدنى لانه لها خصوصية.
    Há mais de 6000 peças na minha coleção, que vão desde anéis romanos com 2000 anos a antigos artefactos budistas. TED يوجد أكثر من 6000 قطعة في مجموعتي يتفاوتون بين الحلقات الرومانية ذات ال2000 عام إلى التحف البوذية القديمة
    Se chamas gente de fora, então não peças a minha opinião. Open Subtitles أحضر شخصاً ليعلمك أدارة أعمالك لا تطلب رأيي و حسب
    Agora dizes que é só pelo dinheiro e que preferes escrever peças. Open Subtitles والآن تقول أنه فقط من أجل المال وأنك تفضل كتابة المسرحيات
    Os Starfighters são bons - mudam-se as peças todas. Open Subtitles محاربين الفضاء جيدة لأنك تستطيع تحريك جميع القطع
    O rapaz que nos tornou possível ter as peças. Open Subtitles إنه الفتى المسئول عن حصولنا على هذه القطع
    Não sei, mas muitas das peças que temos aqui transmitem algo e devem escolher uma que passa algo para vocês. Open Subtitles لا أعلم , لكن العديد من القطع هنا ترتبط و اعتقد ان عليك ان تختاري قطعة تتكلم معك
    Todas as peças têm um íman para as fixar no tabuleiro, para não caírem quando estamos num carro, por exemplo. Open Subtitles .. كل من هذه القطع لديها مغناطيس صغير جداً بالقاع لتثبيتها على اللوحة , مثلاً كأنك تقود ..
    Obrigado por apanhares isso. Essa é uma das minhas peças favoritas. Open Subtitles شكراً لإنقاذك الموقف كانت تلك واحد من أفضل القطع لدي
    - Encontrarás as melhores peças dos estilistas mais conhecidos. Open Subtitles ستجد أفضل القطع فقط من أكثر المصممين المميزين
    Apenas cinco peças de ouro por cada uma, durante 20 minutos. Open Subtitles قطع الذهب خمسة فقط من أجل كل وكل عشرين دقيقة.
    Com mãos trémulas colocou as quatro últimas peças e olhou horrorizada a cara de um louco à janela. Open Subtitles و بيد مرتجفة وضعت آخر أربع قطع و حدقت برعب بوجه رجل مجنون هائج في النافذة
    Construiu uma porta astral na minha cave com peças de uma torradeira. Open Subtitles بنيت بوابة نجوم في قبو بيتي من قطع غيار لآلة تحميص
    Não, obrigado. "Não atirem peças de roupa para o palco, minhas senhoras!" Open Subtitles شكرا للك ,كلا. سيدتي حافظي على قطعة ملابسك لخروجك الى المسرح
    Meu, nós morremos contigo. Apenas não peças para o fazermos duas vezes. Open Subtitles نحنُ مستعدون للموت معكَ، ولكن لا تطلب منّا فعل ذلك مرتين.
    - Bem, nasci em... - Que tipo de peças escreves? Open Subtitles حسناً لقد ولدت في أي نوع من المسرحيات تكتب؟
    Quero que lhe peças trabalho extra para mostrares que estás arrependida. Open Subtitles أريدكِ أن تطلبي عملاً إضافياً عقاباً لكِ على عدم الاكتراث
    Portanto, se comprarmos o conjunto de 24 peças o barco miniatura está incluído? Open Subtitles و لو قمتم بشراء المجموعه المكونه من الـ 24 قطعه سوف تحصلون علي هذا المركب الشراعي كهديه
    Se houvesse quaisquer peças do helicóptero, montava o teu helicóptero com alegria. Open Subtitles لو كان هناك أجزاء لمروحية، لكنت قد بينت لكِ مروحية بسعادة.
    Eu diria que foi roubada, conduzida e depois desmontada para peças. Open Subtitles في اعتقادي انها سُرقت ثم قُيّدت ثم جُرّدت الى اجزاء
    Adorava entrar numa das tuas peças, presumindo que vou querer voltar a representar. Open Subtitles أحب أن اقوم بالأداء في واحدة من مسرحياتك على افتراض أن أريد أُمثٍّل مرة أخرى بعد هذه الليلة
    Então... por que deixaste de entrar nas peças da escola? Open Subtitles إذن , لماذا توقفت عن عمل مسرحية المدرسة ؟
    Este jogo de xadrez envolve mais peças do que podemos imaginar. Open Subtitles مباراة الشطرنج هذه قد تتضمن قطعاً أكثر بكثير مما نتصوّر.
    Vou permitir que peças desculpa. Que tal se o fizeres agora? Open Subtitles سأقبل اعتذارك عن قول ذلك، فما رأيك أن تعتذر الآن؟
    Quer saber para onde vão as suas peças? Open Subtitles على أي حال تريدين معرفة إلى أين تذهب قطعك ؟
    Por favor, peço-te, por favor... não me peças para deixar de ser homem. Open Subtitles ارجوك،ارجوك لا تطلبى منى التوقف عن ان أكون رجلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد