O humor é um poderoso fator de mudança de jogo e, claro, foi bastante elevado na Polónia. | TED | الفكاهة دورها قوي في تغيير مسار اللعبة ، و بالطبع لقد كانت كبيرة في بولندا. |
O tamanho é um fator evolutivo poderoso, nos animais. | TED | والحجم هو عامل محرّك تطوري قوي في الحيوانات. |
Eu nunca imaginei o quão poderoso um electroíman poderia ser. | Open Subtitles | انا لم ادرك كم قوة المغناطيس في هذا الشيء |
Por isso quero dar-vos um exemplo de como o consumo colaborativo pode ser poderoso para mudar comportamentos. | TED | لذلك أريد أن أعطيكم مثالا عن كيفية طريقة استهلاك تعاوني قوية يمكن أن نغير السلوكيات. |
Depois de anos de batalhas sem fim, o poderoso Optimus Prime... caiu com um vírus de um passado distante. | Open Subtitles | ولكن بعد سنين معركة لا نهاية لها، أوبتيموس برايم، العظيم سيموت من بفيروس بسيط من الماضي البعيد |
E só ele é poderoso o bastante para nos ajudar. | Open Subtitles | هناك شخص واحد لديه القوة الكافية لادخالنا إلى هناك |
Faz momento te falou como se tomasse outro caminho, sendo poderoso e generoso, mas no profundo está fugindo assustado. | Open Subtitles | هوَ يتكلَّمُ معكَ من قَبل كأنهُ يتفضَّلُ عليك، بكونهِ قوياً و كريماً لكن خلفَ عينيه، إنهُ خائِف |
Eis que nasce a questão: "Como tal objeto poderoso é criado?" | Open Subtitles | هذا يطرح السؤال، كيف تم إنشاء مثل هذا الكائن القوي |
E mesmo que vos quisesse ajudar, ele é muito poderoso. | Open Subtitles | و حتّى لو أردتُ مساعدتكم إلّا أنّه قويّ جدّاً |
Se me atingires... tornar-me-ei mais poderoso do que possas imaginar. | Open Subtitles | إذا ضربتني سأصبح أكثر قوي منك أكبر مما تتخيل |
Desprotegida, sexualmente inexperiente, um raptor poderoso, treinado em tortura, em manipulação. | Open Subtitles | التجاء عديم الخبره الجنسيه مختطف قوي ماهر في التعذيب، متلاعب |
Bem, caso contrário, descobrimos mais um inimigo super poderoso. | Open Subtitles | حسناً, والا, قد اكتشفنا عدو خارق قوي اخر. |
Nostradamus prevê um específico eclipse solar muito poderoso, que será o ponto de partida para grandes desastres em escala global. | Open Subtitles | لقد ذكر نوستراداموس على وجه التحديد كسوف قوي جداً للشمس سيكون نقطة إنطلاق لكوارث عظيمة على نطاق واسع |
Sei que era um dos concorrentes dele, alguém suficientemente poderoso para o obrigar a esconder-se nestes últimos anos. | Open Subtitles | اعلم انه كان احد منافسينه شخص ذو قوة كافية لاخافة ابي وابقائه مختفيا طوال تلك السنوات |
Em mais de 175 sociedades, as pessoas têm deixado provas deste poderoso sistema cerebral. | TED | فيما يزيد عن 175 مجتمع ، تخلى الناس عن إ عتقادهم فى مدى قوة هذا النظام بالمخ |
Existem muitas oportunidades de o tornar poderoso de novo. | TED | هناك الكثير من الفرص لجعلها قوية مرارا وتكرارا. |
CA: Sala de Guerra soa como algo poderoso e dramático. | TED | ك أ: تبدو كلمة غرفة الحرب قوية و مثيرة. |
E o que é que o grande rei, o poderoso rei, o rei dos quatro cantos do mundo, vai fazer? | TED | وما الذي سيقوم الملك العظيم والملك القوي وملك البقاع الأربع للعالم به؟ |
A segunda lei da termodinâmica, para mim, demonstra tudo o que é poderoso, belo e profundo na Física. | Open Subtitles | بالنسبة لي، ان القانون الثاني للديناميكا الحرارية، يفسر كل شيء انه القوة والجمال والعمق في الفيزياء |
O Anubis pode ser muito poderoso, mas nao e invencível. | Open Subtitles | أنوبيس قد يكون قوياً بشكل لايصدق ولكنه ليس بالمنيع |
Nosso vasto e poderoso universo certamente oferece possibilidades ilimitadas. | Open Subtitles | بالتأكيد كوننا القوي الواسع يقدم إمكانيات غير محدودة |
Embora o Feiticeiro seja um mago muito poderoso, deverias procurar pelo Autor. | Open Subtitles | رغم أنّ المشعوذ ساحرٌ قويّ جدّاً لكنْ عليك البحث عن المؤلّف |
Não o conheço, mas sei que ele é importante e poderoso. | Open Subtitles | انا لا اعرفه, ولكنى اعرف انه مهم و مركزه قوى |
Se conhecimento é poder, este é o sitio mais poderoso da Terra. | Open Subtitles | إن كانت المعرفة قوّة فهذا المكان هو الأقوى على وجه الأرض |
Dado o facto de ser um homem poderoso e dominador? | Open Subtitles | وبالنظر إلى أنه يعد مصدرا قويا ل، الذكور السائد؟ |
Se ficares, farei de ti um homem muito poderoso no exército. | Open Subtitles | إذا بقيت سأقوم بتعيينك في منصب ذو سلطة في الجيش |
poderoso Faraó, Rei do Baixo e Alto Egipto... | Open Subtitles | أيها الفرعون القوى ، يا ملك مصر العليا و السفلى |
O cérebro do alien é tão poderoso que continua a controlá-los. | Open Subtitles | عقل الدخيل في غاية القوّة إنه يسيطر عليهم حتى الآن |
Sepultado no fundo do oceano, os restos daquele poderoso aparelho, continuam no reino de Ahti, o deus da água, onde moem sal para os mares até aos dias de hoje. | TED | مدفوناً بأرضية المحيط، بقايا هذه الأداة القوية بقيت في مملكة أهتي، آلهة الماء حيث يطحن الملح للبحار إلى يومنا هذا. |