ويكيبيديا

    "porque há" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأن هناك
        
    • لماذا هناك
        
    • لأنّ هناك
        
    • لأنه هناك
        
    • لماذا يوجد
        
    • لأن هنالك
        
    • لأنه قبل
        
    • لأنه يوجد
        
    • لأنه منذ
        
    • لان هناك
        
    • لإنك تستطيع
        
    • بسبب وجود
        
    • لأنه توجد
        
    • لماذا توجد
        
    • لأنّ هنالك
        
    Mas existem arquivos porque há algo que não pode ser articulado. TED لكن الأرشيف موجود لأن هناك أشياء ليست بحاجة إلى توضيح.
    porque há tanta coisa que não sabemos e sentimo-nos muito pequenos... Open Subtitles لأن هناك الكثير مما لا نعرفه ، ونحن نشعر بصغرنا
    O que é isto? porque há tanta porcaria aqui? Open Subtitles لماذا هناك الكثير من القرف عشوائية في هنا؟
    Isso é bom, porque há uma coisa que gostava de perguntar. Open Subtitles هذا أمر جيّد، لأنّ هناك سؤال أردتُ أن أطرحه عليك.
    E a pergunta não é bem essa, porque há muitas super-heroínas. TED صراحة هذا ليس السؤال، لأنه هناك العديد من الإناث الخارقات.
    porque há falcões na cidade? Isso não devia ser permitido. Escreva uma queixa. Open Subtitles لماذا يوجد صقور بالمدينة أنه غير مسموح به أكتب لهم رسالة
    Conduzi até aqui porque há uma coisa que preciso te dizer. Open Subtitles لقد جئت هنا لأن هناك شىء يجب أن أخبرك به
    Tenho de estar sempre atento, porque há sempre derrames. Open Subtitles دائماً أٌبقي أذاني مفتوحة لأن هناك دائماً إنسكاب
    porque há um cenário em que ela pode ser útil. Open Subtitles لأن هناك مخططاً تمثيلياً حيث يمكنها ان تكون مفيدة
    porque há algo que ando para te dizer há muito tempo. Open Subtitles لأن هناك شيء أردت أن أخبرك إياه منذ زمن طويل
    Talvez porque há duas coisas que noto logo nas pessoas: Open Subtitles ربما لأن هناك شيئان ألاحظهم سريعا جدا على الناس
    porque há dois agentes americanos no México à procura da sua filha? Open Subtitles لماذا هناك إثنان من المخابرات الأمريكية في المكسيك يبحثون عن إبنتك؟
    Enigma número dois: porque há tão pouca motivação no trabalho? TED المعضلة الثانية هي: لماذا هناك القليل جداً من التفاعل في العمل؟
    porque há uma coisa que não podes mudar, e está mesmo aqui. Open Subtitles لأنّ هناك شيئاً واحداً لا يمكن تغييره و هو هنا بالضبط
    Hoje estou muito zangada e frustrada porque há uma mulher na casa de convalescença onde trabalho, chamada Catherine. Open Subtitles أنا غاضبة جداً اليوم و مُحبطة للغاية لأنه هناك تلك المرأة بدار الإستشفاء التى أعمل بها
    Talvez me possa explicar, porque há lá fora pessoas a sinalizar entre si. Open Subtitles ربما يمكنكم تفسير، لماذا يوجد رجال يرسلون إشارات لبعضهم بالخارج
    Ocorreu-me que estás interessado na Tammy Kent porque há algo de incompleto Open Subtitles فكّرتُ أنكَ مهتماً بـ تامي كينت لأن هنالك شيء غير كامل
    E sabemos porque, há uns anos, a Sightsavers realizou um programa incrível chamado o Projeto de Levantamento Global do Tracoma. TED ونحن بالفعل نعلم، لأنه قبل بضع سنوات، قامت "سايت سايفرز" بإنجاز برنامج مذهل يُدعى "مشروع خريطة التراخوما العالمي."
    porque há pessoas na internet que dizem que foi assassinada. Open Subtitles لأنه يوجد الكثير من. الناس يتحدثون عن إنها قُتلت.
    Isto é cada vez mais estranho, porque há cerca de 20 anos, quando começaram a pesquisar o genoma, pensaram que, provavelmente, continha uns 100 mil genes. TED وهي متباينة جداً لأنه منذ حوالي 20 سنة عندما بدؤوا باكتشاف الجينات اعتقدوا أنها على الأغلب ستكون حوالي 100 ألف جين.
    Vamos lá a essa bebida. porque há uma festa surpresa e é meu dever levar-te ao bar. Open Subtitles لنذهب الى تلك الحانة لان هناك حفلة مفاجئة لك و وظيفتي هي اخذك الى الحانة
    porque há um milhão de coisas pra ser você sabe que há Open Subtitles لإنك تستطيع أن تكون ملايين الأشياء أنت تعلم هذا
    Eu sou supersticioso e estou apavorado porque há germes em todo lado. Open Subtitles أنا شخص خرافى وكذلك غريب بسبب وجود الجراثيم في كل مكان
    Boltzmann explicou que se se começa com baixa entropia, é muito natural que aumente, porque há mais maneiras de ser alta entropia. TED بولتزمان شرح أنه إذا بدأت بإنتروبيا منخفضة، فإنه من الطبيعي أن تتزايد، لأنه توجد طرق أكثر لتصبح إنتروبيا مرتفعة.
    Destruí todos os computadores. porque há imagens aqui? Open Subtitles لقد دمرت كل الأجهزة لماذا توجد صورة هناك؟
    Eles precisam mesmo de voltar porque o seu reino está em apuros porque há um homem muito mau... Open Subtitles هم بحاجة للعودة، لأنّ مملكتهم في مشكلة. لأنّ هنالك رجلاً شرّيرًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد