ويكيبيديا

    "post" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البريد
        
    • بريد
        
    • بوست
        
    • منشور
        
    • جريدة
        
    • مُلصقك
        
    No "Times", a Vaga-Lume está na página de moda... e no "Post", na página 12. Open Subtitles الحرب التايمز نقلت موضوع البنت الى قسم ستايل البريد على صفحة 12
    Basta mencionarem-me no "Post", e tu esperas comer durante 6 meses? Open Subtitles إشارة رديئة واحدة في البريد تتوقّع الأكل لستّة شهور؟
    Em vez de enviarmos um email, vamos a um site duma agência noticiosa, como esta aqui no The Washington Post. TED عوضاً عن إرسال بريد إلكتروني، تقوم بالذهاب إلى موقع المؤسسة الإخبارية، مثل هذا الموقع التابع لصحيفة واشنطن بوست.
    Entendido, mas a questão não é apenas os pais dele. Telefonaram-me do Washington Post. Open Subtitles مفهوم ياسيدي, ولكن ليس فقط والداهـ لقد تلقينا اتصالا من بريد واشنطن
    É um Post divertido da esposa de um dos nossos empregados. Open Subtitles لا يا سيّدي إنّه منشور مسلّ نشر بواسطة زوجة أحد موظّفينا
    Olhem. The Post: ""Ele Voa."" Open Subtitles و الأن أنظروا جريدة البوست عنوانها إنه يطير
    Vi o teu Post na app do Hakeem e resolvi aparecer. Open Subtitles رأيت مُلصقك في تطبيق ( حكيم ) ففكرت بالمجيء
    Como nessa outra noite eu fui jantar com esse cara da revista "Post"... Open Subtitles ليلة أخرى خرجت للعشاء مع ذلك الرجل من البريد من؟
    Tenho e me encontrar com editor de notícias do Post e depois organisar aquela sessão fotográfica para a nova linha de malas. Open Subtitles علي أن ألتقي بالفيوتشر في البريد. وأن أرتب خط الحقائب الجديد.
    A primeira experiência militar de Clay, e provavelmente a última, foi no centro de formação no edifício do Old Post Office em Houston. Open Subtitles كلاي للجيش من المحتمل انه يومه الاخير كان في الحث أو مركز إستدعاء في مكتب البريد الكبير بناية في هيوستن
    Por isso, consultei o New York Post do dia seguinte. Open Subtitles لذا، دقّقت البريد من اليوم التالي.
    Saíste no "The Post". Open Subtitles أنت في البريد اليوم "كورتني لاف" سألت ان كنت قد تلقيت البريد الأكتروني منها
    Agora, faz sentido. Eles fazem isso o tempo todo no The Washington Post. Open Subtitles ذالك منطقي ، الجميع يفعلون ذالك طوال الوقت مكتب بريد واشنطن
    New York Post, New York Magazine, os New York Mets. Open Subtitles بريد نيويورك، مجلة نيويورك فريق نيويورك للبيسبول
    Que te fez ser despedida do "New York Post ". Open Subtitles وهو السبب الذي طردت لاجله من بريد نيويورك
    Olha, a Gwendolyn Post, ou lá quem ela era, enganou-nos a todos. Open Subtitles استمعى لى, جوادين بوست او سواء ماكان اسمها, قد خدعتنا جميعاً
    Faz apenas um ano que minha revista alternativa. A Post Modern Review. Open Subtitles منذ سنة فقط كانت مجلتي البديلة بوست مودرن ريفيو بوضع سيء
    Piper, um jornalista do City Post, o Andrew Nance, Open Subtitles بايبر ذلك المراسل من سيتي بوست اندريو نانس
    Publicado. Aqui, no "The Washington Post". Open Subtitles والمسؤوليّـات النابعة من دائرتنا." ذلك منشور هُنا بصحيفة "واشنطن"،
    Acabei de ver o Post da Gossip Girl. Open Subtitles لقد رأيتُ لِتوّي منشور "فتاةُ النّميمة".
    Sou do Las Vegas Post. Posso fazer umas perguntas? Open Subtitles أنا من جريدة لاس فيغاس هل بإمكاني أن أسأل بعض الأسئلة؟
    Vi o teu Post na app do Hakeem e resolvi aparecer. Open Subtitles رأيت مُلصقك في تطبيق ( حكيم ) ففكرت بالمجيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد