ويكيبيديا

    "preciso da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحتاج
        
    • احتاج
        
    • بحاجة إلى
        
    • أَحتاجُ إلى
        
    • سأحتاج
        
    • في حاجة
        
    • انا بحاجة الى
        
    • بِحاجةٍ إلى
        
    • أحتاجه
        
    • أحتاجُ
        
    • احتاجُ
        
    • وأحتاج
        
    • أريد بعض التركيز
        
    • أنا بحاجه
        
    • إني بحاجة
        
    Por favor. Tenho pouco tempo. Preciso da sua ajuda. Open Subtitles أرجوك ليس لدى متسع من الوقت أحتاج مساعدتك
    Preciso da morada de uma cliente tua. Chama-se Lynn. Open Subtitles أحتاج عنوان امرأة اسمها لين تشتري من عندكم.
    Desculpe incomodá-lo a esta hora mas Preciso da sua ajuda. Open Subtitles أعتذر لإزعاجك في هذه الساعة، لكنّي أحتاج إلى مساعدتك
    Não Preciso da sua ajuda para saber que estou lixado. Open Subtitles لا احتاج لأي عون منك لأعرف أني وقعت بورطة
    Pedi-te que viesses cá porque Preciso da tua ajuda. Open Subtitles أنا طلبت منك مقابلتي لأنى أحتاج إلى مساعدتك
    Graças a Deus encontrei alguém. Preciso da sua ajuda, por favor. Open Subtitles أشكر اللة أنة يوجد أحد هنا من فضلك, أحتاج لمساعدتك
    Não Preciso da lista que foi escrita pelo outro rapaz. Open Subtitles أنا لا أحتاج أن أقرأ شيء كتبه الرجل الأخر
    Posso tentar aceder às tuas memórias, mas Preciso da tua permissão. Open Subtitles أستطيع ان أدخل غلى ذكرياتك لكنني أحتاج إلى تصريح منك
    Agora, como estava dizendo. Só Preciso da sua cooperação. Open Subtitles كما كنتُ أقول سابقاً، أحتاج تعاونكِ ليس إلاّ
    Preciso da garantia que só uma assinatura me pode oferecer, ok? Open Subtitles أنا أحتاج لضمان لايمكن إلا للتوقيع أن يؤمنها , حسناً؟
    Preciso da tua ajuda. Tens de encontrar aquele Livro. Open Subtitles أحتاج لمساعدتك يجب أن تعثر على ذلك الكتاب
    Não Preciso da minha telepatia para perceber que corres esse risco. Open Subtitles لا أحتاج لتوارد الخواطر لأعرف أنّه خطر يتهدّدك أنت أيضاً.
    Sim. Mas não Preciso da sua ajuda para isso. Open Subtitles نعم, لكنني لا أحتاج إلى مساعدتك لفعل ذلك
    Eu Preciso da ajuda de todos os polícias no momento. Open Subtitles لقد هرب أحتاج لكل شرطي يمكنني الوصول إليه الآن
    Fiquei fechado fora de casa e Preciso da tua chave. Open Subtitles قفل علي المنزل من الخارج , وأنا أحتاج مفتاحك
    Quero proteger as pessoas desta cidade, para isso, Preciso da chave. Open Subtitles إنّي مفوّضة لحماية بشر هذه المدينة، أحتاج المفتاح لأفعل ذلك.
    Posso cortá-las em três ou quatro sitios diferentes... e deixar-te passar, mas eu Preciso da password para manutenção. Open Subtitles أستطيع تأمين ثلاث أو أربعة أماكن وأجعلك تدخل من هناك لكن احتاج الى تخطيط شفرات الامنية
    Não preciso das suas notas. Eu Preciso da sua história. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى ملاحظاتك, أنا بحاجة إلى قصتك
    - Desculpa mas não tenho muito tempo. Preciso da tua ajuda. Open Subtitles أنا ما عِنْدي الكثير مِنْ الوقتِ رجاءً، أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ
    Preciso da tua receita de bolo de mirtilo, antes de ires. Open Subtitles حسناً، سأحتاج منك وصفة عمل قالب حلوى العنبية قبل ذهابك
    Querida, não Preciso da ajuda de Deus nem do teu pai. Já não. Open Subtitles لست في حاجة لعون من الله أو أبيكِ العجوز بعد
    Não me curam, Preciso da tua ajuda. Open Subtitles الساحر لم يستطع علاجي انا بحاجة الى مساعدتك
    Tenho a certeza que não Preciso da vossa ajuda. Open Subtitles أَنا متأكّدُ بانني لَستُ بِحاجةٍ إلى مساعدتِكَ أكثر
    Preciso da lista de convidados, se queres almoço ou jantar, misto ou só mulheres, e a loja da lista de presentes. Open Subtitles كل ما أحتاجه قائمة ضيوف وإذا ما كنتِ تريدين غداء أو عشاء جنس فردي أو مختلط وأين أنتِ مسجلة
    Preciso da sua ajuda. Acho que o meu namorado me está a trair. Open Subtitles أحتاجُ لمُساعدتك، أعتقد أنّ خليلي يخُنني.
    Detective, poderei ajudar esta moça mas Preciso da sua ajuda. Open Subtitles ايه المفتش يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَ تلك الفتاه لكن احتاجُ لمُسَاعَدَتك
    Estou a trabalhar num caso e Preciso da ajuda dele. Open Subtitles لا. أنا أعمل على قضية وأحتاج إلى مساعدة منه
    Onde está a minha Amp? Preciso da minha mente limpa e operante. Open Subtitles أين وصفاتى, أنا مشوشه, أريد بعض التركيز ؟
    Preciso da testemunha, mesmo para provar que existe. Open Subtitles الآن، أنا بحاجه ماسة للشاهد لإثبات وجوده
    Queres a minha ajuda? Não quero, Preciso da tua ajuda. Open Subtitles لا أريد مساعدتك إني بحاجة إليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد