ويكيبيديا

    "preocupado com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قلق بشأن
        
    • قلق على
        
    • قلق من
        
    • قلقاً بشأن
        
    • قلق حيال
        
    • قلق حول
        
    • مهتم
        
    • قلقاً من
        
    • قلقٌ بشأن
        
    • قلقاً حيال
        
    • قلقاً على
        
    • يقلقني
        
    • قلق بخصوص
        
    • قلقا حول
        
    • قلقاً حول
        
    Desculpa, Eddie, não quero interromper, mas estou preocupado com a luz. Open Subtitles عذراً يا إدي، لا أقصد المقاطعة أنا قلق بشأن الضوء
    Está a dizer-me que está preocupado com esses cêntimos? Open Subtitles هل تحاول إخبارى أنك قلق بشأن تلك الأرباع؟
    Estou preocupado com a sua capacidade para nos liderar nesta crise. Open Subtitles أنا قلق بشأن قدرته على قيادتنا خلال هذه الأزمة مفهوم
    Só estou preocupado com a rapariga. Ela está a atrasar-nos. Open Subtitles أنا حقا قلق على هذه الفتاة إنها تبطئ تقدمنا
    Continua preocupado com o estranho e heróico Pinguim? Open Subtitles هل انت قلق من الشخصيه الغريبه للرجل البطريق ؟
    Estou mais preocupado com quem matou os goa'uid e porquê. Open Subtitles الآن أنا أكثر قلقاً بشأن من قتل الجواؤلد و لماذا
    Há 48 horas que não durmo. Está preocupado com um fato? Open Subtitles لم أنم منذ 48 ساعة و انت قلق حيال بدلتك؟
    O miúdo ainda nem nasceu e já estou preocupado com a alimentação dele e com as despesas. Open Subtitles إنه صعب بالفعل الطفل لم يولد بعد وأن قلق حول مأكله وكيف سأدفع لهذا ولذاك
    Não me emprestas dinheiro para algodão-doce, cobras a estranhos por conselhos médicos, e agora estás preocupado com a tua mão? Open Subtitles لا تعطيني نقود لشراء حلوى القطن وتأخذ نقوداً من غرباء مقابل نصيحة طبية وأنت قلق بشأن يدك الآن
    Estás preocupado com o que os outros vão pensar? Open Subtitles لأنك قلق بشأن ماقد يفكر به الناس الآخرين؟
    Está preocupado com uma sublevação. Vamos ver se há motivo para isso. Open Subtitles إنّك قلق بشأن العصيان .ودعنا نعرف إن كان هذا القلق حقيقي
    Tens uma entorse, e estou preocupado com o corte. Open Subtitles أنتِ مصابة بإلتواء وأنا قلق بشأن ذلك الجرح.
    Falta pouco para o Wilks, está preocupado com a pensão. Open Subtitles ليس امام ويلكز سوى بعضة اعوام ويذهب,.. لذا هو قلق بشأن معاشه
    Não estou preocupado com coisa nenhuma. Eu só desejava poder fazer mais para ajudar. Open Subtitles فى الحقيقة , أنا غير قلق بشأن أى شيء فقط كنت أتمنى فعل أكثر
    Normalmente eu fazia-o passar pelo Afeganistão, mas estou preocupado com aquele país. Open Subtitles عادة ، كنت لأدعك تتجاوز أفغانستان ولكنني قلق على هذه الدولة
    Eu teria ficado bem. Ele está preocupado com o seu emprego. Open Subtitles كنت سأكون على ما يرام، إنه قلق على وظيفته فقط.
    Estou preocupado com esta recente onda de suicídios. Open Subtitles إنني قلق من هذه الموجه الأخيرة من عمليات الأنتحار
    Estava preocupado com o bem estar do Juni, então pus um localizador no colar. Open Subtitles كنت قلقاً بشأن حالة جوني لذا وضعت مقتفي أثر في عقده
    Entreguei-te uma rapariga gira e estás preocupado com o trabalho? Open Subtitles لقد أعطيتك فتاة مُثيرة، وأنت قلق حيال العمل ؟
    É por isso que vou ter de ser honesto com vocês. Como treinador profissional, estou preocupado com os vossos tricípites. Open Subtitles لهذا لاأعطيكم غطاءالسكر أنه للمحترفين أنا قلق حول ذلك
    Eu estou tanto preocupado com a Cameron como tu. Como Comandante, eu sou limitado por regras. Ela permanece no isolamento. Open Subtitles انا مهتم بها مثلك و بصفتي قائد لدي انضمة سوف تبقي هنا ستصل لها عندما تحتاج اخبرني فقط
    Estavas tão preocupado com a saída dela como eu estava. Open Subtitles لقد كنت قلقاً من خروجها كما كنت أنا بالضبط
    Estou genuinamente preocupado com a sanidade do Chefe Inspector Dreyfus. Open Subtitles أنا قلقٌ بشأن الصحة العقلية لكبير المفتشين في "دريفوس"
    Sei que me queimei. Não estou muito preocupado com isso. Open Subtitles أعلم أنني أصبت بحروق الشمس لست قلقاً حيال هذا
    Há três anos atrás, comecei a construir uma Internet descentralizada porque estava preocupado com o futuro da nossa Internet. TED بدأت منذ ثلاثة أعوام، بالعمل على بناء شبكةٍ عنكبوتيةٍ قائمة على مفهوم اللامركزية ﻷنني كنت قلقاً على مستقبل الإنترنت.
    Mas agora estou preocupado com ele destruindo a casa toda. Open Subtitles أما الآن أصبح يقلقني أن يسقط البيت بأكمله
    - Estou preocupado com ela. - Vou levá-la para casa. Open Subtitles أنا قلق بخصوص مصلحة ناديا أحاول أن اعيدها للبيت
    Estou mais preocupado com sua proeza do sol. Open Subtitles حسنا، أنا أكثر قلقا حول شمسك المثيرة الشمس؟
    Sim, estou preocupado com este galo na sua cabeça. Open Subtitles نعم , ما زلت قلقاً حول تلك الضربة على رأسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد