ويكيبيديا

    "prometi a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد وعدت
        
    • لقد وعدتُ
        
    • وعداً على
        
    • وعدتها
        
    • قطعت وعداَ على
        
    • على نفسي عهداً
        
    • عاهدت
        
    • لقد تعهدت
        
    • وعدتهم
        
    • وَعدتُ
        
    Oh, não importa.Prometi a Dallben que cuidaria de Hen. tenho de ir. Open Subtitles لقد وعدت دابلن أني سوف أحافظ على هن لابد أن أذهب
    Prometi a mim mesma que lhe dizia primeiro tudo o que penso. Open Subtitles لقد وعدت نفسي بمجرد أن أحضر لهنا, أن أخبرك كيف تأثْرت
    Desculpe, Prometi a mulher e filhos que ia levá-los às férias dos sonhos no Hawaí agora mesmo. Open Subtitles .. آسف .. لقد وعدت زوجتي وابنائي ان آخذهم في عطلة الأحلام إلى هاواي ..
    Prometi a Senhorita Stubbs um pássaro fresco para o jantar. Open Subtitles لقد وعدتُ الآنسة (ستابس) بطائر طازج يكون على مائدتها.
    Prometi a uma senhora de cabelo branco que não dizia a ninguém. Open Subtitles لقد وعدت سيدة جميلة ذات شعر أبيض بأنني لن أخبر أحد.
    Prometi a estas pessoas as melhores sandes da vida deles! Open Subtitles لقد وعدت هؤلاء الناس بأفضل شطائر في الوجود، هيا
    Prometi a uma sala cheia de retalhista uma mala. Open Subtitles لقد وعدت غرفة كاملة من تجار التجزئة بحقيبة
    Cavalheiros, Prometi a mim mesmo que, nesta viagem, não falava de política, e não tenho feito outra coisa. Open Subtitles سادتي، لقد وعدت نفسي هذه الرحلة ان لا اتكلم في السياسة، وانظر هنا، هذا بعد كل ما قد قمت به.
    No campo. No Barbizon. Prometi a Eleanor. Open Subtitles اٍلى الريف ، باربيزون ، لقد وعدت اٍليانور ، مكان جميل
    Prometi a mim mesma ir até ao final de, pelo menos, um dos teus casamentos. Open Subtitles لقد وعدت نفسى ان احضر على الاقل واحد من حفلات زفافك
    Eu Prometi a senhora Macintosh estar as 5 horas numa "água-party". Open Subtitles لقد وعدت السيدة ماكينتوش أن أحضر حفلة الماء الساخن
    Prometi a minha mãe não correr, e é o que estou a fazer. Por isso calma. Open Subtitles لقد وعدت أمى بأنى سأمتنع وهذا ما أفعله الآن
    Prometi a mim mesmo que a guardava para o homem com quem casar. Open Subtitles لقد وعدت نفسي أني سأحفظها للرجل الذي سأتزوجه
    Ouve, Prometi a Sophia que a levaria a sair. Open Subtitles انظر لقد وعدت صوفيا أن آخذها في جولة
    Prometi a mim mesmo que ele iria ter tudo o que quisesse. Open Subtitles لقد وعدت نفسي بأنه لن يحتاج إلى أي شيء أبداً
    Bom, Prometi a este homenzinho uma barba de espuma. Open Subtitles حسناً ... لقد وعدتُ هذا الرجل بلحية من الفقاعات
    Porque Prometi a mim mesma que não o faria, depois conheci o Doug e agora estou confusa. Open Subtitles لأني قطعت وعداً على نفسي ألا أفعل ثم قابلت دوغ و الآن أنا في حيرة من أمري
    Aonde agora? Aqui. Prometi a Rianne que viria visitá-la. Open Subtitles هنا ، ريان حصلت على وظيفه جديده وعدتها ان القي نظره عليها
    Porque Prometi a mim mesmo que iria passar a última noite, na companhia da mulher mais bonita do Mundo. Open Subtitles لأنني قطعت وعداَ على نفسي أن أقضي آخر يوم في حياتي في صحبة أجمل امرأة في العالم
    Por isso Prometi a Deus que só faria o bem, curar os doentes. Open Subtitles ولذا قطعت على نفسي عهداً للرب بألا أفعل سوى الخير، وأشفي المرضى.
    Quando a tua mãe se foi embora Prometi a Deus fazer tudo para vos ajudar a concretizar os vossos sonhos. Open Subtitles حينما غادرتنا امكم عاهدت ربي ان افعل اي شيء لكم لتحققوا احلامكم
    Prometi a mim mesmo não deixar que a betonagem dê merda. Open Subtitles لقد تعهدت لنفسي أنني لن أسمح لعملية الصب أن تخفق
    Prometi a verdade e, agora, iremos dizer a verdade. Open Subtitles وعدتهم بالحقيقة، وسنقوم الآن بالوفاء بذلك العهد
    Vês, Prometi a mim mesmo que não ia chorar. Open Subtitles شاهدْ، وَعدتُ نفسي أنا ما كُنْتُ سأَبْكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد