Se este vídeo for tudo o que é suposto, tens de provar que um presidente milionário trafica droga. | Open Subtitles | إن اتضح أنّ هذا الفيديو به ما يفضحهم، فيمكنكِ إثبات أنّ أحد الرؤساء التنفيذيين لأحد أفضل الشركات يهرب المخدرات، |
Só estava a tentar provar que podia ser material intermediário. | Open Subtitles | كنتُ أحاول أن أثبت أنني جدير بأن أصبح وسيطاً |
Quando somos discriminados, nem sempre podemos provar que estamos a ser discriminados. | TED | عندما تتعرض للتمييز، لا يمكنك دائمًا إثبات أنك كنت تتعرض للتمييز. |
E podes provar que não estás fora do jogo. | Open Subtitles | وأنت يمكن أن تثبت بأنّك لست الخارج اللعبة. |
- Não há alternativa. Tenho de provar que o navio foi desviado de propósito. - Um minuto. | Open Subtitles | ليس أمامى خيار ، يجب أن أثبت أن تلك السفينة غيرت مسارها عمداً |
Ninguém poderia provar que estava a gerir a Stratton de um iate | Open Subtitles | و لا أحد يستطيع أن يثبت أنني أدير ستراتون من يخت |
Para salvar o Charles, temos de provar que outra pessoa a roubou. | Open Subtitles | كلا .. لإنقاذ تشارلز .. يجب أن نثبت أن الذي سرقها شخصاً آخر. |
Barney continuava a tentar provar que coisas boas podiam acontecer depois das 2h da manhã. | Open Subtitles | بارني مازال يحاول اثبات ان الاشياء الجيدة يمكن ان تحدث بعد الثانية صباحاً |
Pretendemos provar... que não existe qualquer tipo de vida no Planeta Marte! | Open Subtitles | ننوى أن نثبت أنه بالتأكيد ليس هناك حياة على كوكب المريخ |
Tentei provar que ele não tinha feito aquela coisa no Lago Salgado. | TED | حاولت ان اثبت انه لم يفعل هذا الشيء في سولت لايك. |
Se conseguirmos provar que foi um golpe, a prova será inadmissível. | Open Subtitles | إذا استطعنا إثبات أنّ العملية مدبّرة، فسيتمّ استبعاد الدليل |
Ainda podemos provar que o "Paciente Zero" lhe ligou primeiro. | Open Subtitles | لا يزال يُمكننا إثبات أنّ المريض الحامل للفيروس إتّصل بها أولًا. |
Quero provar para mim, quero provar que eles estavam enganados. | Open Subtitles | أريد أن أثبت نفسي وبذلك أريد أن أثبت خطأهم |
Estás num país estranho. Não podes provar que não a roubaste. | Open Subtitles | أنت في دولة أجنبية لن تستطيعي إثبات أنك لم تسرقيه |
Basta encontrar o assassino, e depois provar que o grande ídolo da polícia é um corrupto. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تكتشف القاتل و أن تثبت أيضاً أن معبود قوة الشرطة محتال |
E eu estou a tentar tanto, tão incrivelmente tanto ser educada e perfeita e provar que nós temos algo em comum. | Open Subtitles | وقد كنت أحاول بشدة بشدة غير معقوله أن أكون مهذبه ومثالية لكي أثبت أن بيننا أمورا مشتركه |
O Teddy está apenas a tentar provar que me conhece bem. | Open Subtitles | تيدي كان يحاول أن يثبت لي إلى أي مدى يعرفني |
Meritíssimo, como podemos provar que a voz masculina da gravação não é a do próprio Sr. Cole? | Open Subtitles | كيف نثبت أن صوت الرجل الذى فى الشريط ليس صوت السيد كول نفسه؟ |
E não podes provar que não existe um bule mágico, a flutuar no lado negro da lua com um anão lá dentro, que lê romances e dispara raios pelos peitos. | Open Subtitles | لا تستطيعين اثبات ان هناك ابريق شاي سحري يطفو بالجانب المظلم من القمر بدخله قزمة |
Mas nós quisemos mesmo provar que se podia contar histórias completamente diferentes em animação. | TED | لكننا أردنا فعلا أن نثبت أنه يمكنك أن تروي قصصا بطريقة مختلفة تماما بالرسوم المتحركة. |
Mas não matei e tenho de provar que não matei. | Open Subtitles | لكني لم افعلها، وعليا ان اثبت برائتي من ذلك. |
Se conseguir provar que ela é culpada, pode retirar-se do caso. | Open Subtitles | اذا استطعت ان تثبت انها مذنبة بامكانك الخروج من القضية |
Queria provar que valia alguma coisa, tu sabes, sempre quis. | Open Subtitles | ثماني سنوات. أردت إثبات أنني أستحق شيئاً، دائماً فعلت. |
Bem, de qualquer maneira, vamos ter que provar que isto não é uma carta de um suicida. | Open Subtitles | حسناً، في أي مرحلة سيكون عليك اثبات أن هذه ليس رسالة انتحار |
Está a tentar provar que fez o que qualquer pai faria. | Open Subtitles | يحاول أن يثبت أنه فعل ما كان أي والد ليفعله |
Consegue provar que comprou esses livros antes do casamento? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تثبت أنك تحصلت على الكتب المسائل عليها قبل الزواج؟ |