"provar que" - Traduction Portugais en Arabe

    • إثبات أنّ
        
    • أن أثبت
        
    • إثبات أنك
        
    • أن تثبت
        
    • أثبت أن
        
    • أن يثبت
        
    • نثبت أن
        
    • اثبات ان
        
    • أن نثبت
        
    • ان اثبت
        
    • ان تثبت
        
    • إثبات أنني
        
    • اثبات أن
        
    • يثبت أنه
        
    • تثبت أنك
        
    Se este vídeo for tudo o que é suposto, tens de provar que um presidente milionário trafica droga. Open Subtitles إن اتضح أنّ هذا الفيديو به ما يفضحهم، فيمكنكِ إثبات أنّ أحد الرؤساء التنفيذيين لأحد أفضل الشركات يهرب المخدرات،
    Só estava a tentar provar que podia ser material intermediário. Open Subtitles كنتُ أحاول أن أثبت أنني جدير بأن أصبح وسيطاً
    Quando somos discriminados, nem sempre podemos provar que estamos a ser discriminados. TED عندما تتعرض للتمييز، لا يمكنك دائمًا إثبات أنك كنت تتعرض للتمييز.
    E podes provar que não estás fora do jogo. Open Subtitles وأنت يمكن أن تثبت بأنّك لست الخارج اللعبة.
    - Não há alternativa. Tenho de provar que o navio foi desviado de propósito. - Um minuto. Open Subtitles ليس أمامى خيار ، يجب أن أثبت أن تلك السفينة غيرت مسارها عمداً
    Ninguém poderia provar que estava a gerir a Stratton de um iate Open Subtitles و لا أحد يستطيع أن يثبت أنني أدير ستراتون من يخت
    Para salvar o Charles, temos de provar que outra pessoa a roubou. Open Subtitles كلا .. لإنقاذ تشارلز .. يجب أن نثبت أن الذي سرقها شخصاً آخر.
    Barney continuava a tentar provar que coisas boas podiam acontecer depois das 2h da manhã. Open Subtitles بارني مازال يحاول اثبات ان الاشياء الجيدة يمكن ان تحدث بعد الثانية صباحاً
    Pretendemos provar... que não existe qualquer tipo de vida no Planeta Marte! Open Subtitles ننوى أن نثبت أنه بالتأكيد‏ ليس هناك حياة على كوكب المريخ
    Tentei provar que ele não tinha feito aquela coisa no Lago Salgado. TED حاولت ان اثبت انه لم يفعل هذا الشيء في سولت لايك.
    Se conseguirmos provar que foi um golpe, a prova será inadmissível. Open Subtitles إذا استطعنا إثبات أنّ العملية مدبّرة، فسيتمّ استبعاد الدليل
    Ainda podemos provar que o "Paciente Zero" lhe ligou primeiro. Open Subtitles لا يزال يُمكننا إثبات أنّ المريض الحامل للفيروس إتّصل بها أولًا.
    Quero provar para mim, quero provar que eles estavam enganados. Open Subtitles أريد أن أثبت نفسي وبذلك أريد أن أثبت خطأهم
    Estás num país estranho. Não podes provar que não a roubaste. Open Subtitles أنت في دولة أجنبية لن تستطيعي إثبات أنك لم تسرقيه
    Basta encontrar o assassino, e depois provar que o grande ídolo da polícia é um corrupto. Open Subtitles كل ما عليك هو أن تكتشف القاتل و أن تثبت أيضاً أن معبود قوة الشرطة محتال
    E eu estou a tentar tanto, tão incrivelmente tanto ser educada e perfeita e provar que nós temos algo em comum. Open Subtitles وقد كنت أحاول بشدة بشدة غير معقوله أن أكون مهذبه ومثالية لكي أثبت أن بيننا أمورا مشتركه
    O Teddy está apenas a tentar provar que me conhece bem. Open Subtitles تيدي كان يحاول أن يثبت لي إلى أي مدى يعرفني
    Meritíssimo, como podemos provar que a voz masculina da gravação não é a do próprio Sr. Cole? Open Subtitles كيف نثبت أن صوت الرجل الذى فى الشريط ليس صوت السيد كول نفسه؟
    E não podes provar que não existe um bule mágico, a flutuar no lado negro da lua com um anão lá dentro, que lê romances e dispara raios pelos peitos. Open Subtitles لا تستطيعين اثبات ان هناك ابريق شاي سحري يطفو بالجانب المظلم من القمر بدخله قزمة
    Mas nós quisemos mesmo provar que se podia contar histórias completamente diferentes em animação. TED لكننا أردنا فعلا أن نثبت أنه يمكنك أن تروي قصصا بطريقة مختلفة تماما بالرسوم المتحركة.
    Mas não matei e tenho de provar que não matei. Open Subtitles لكني لم افعلها، وعليا ان اثبت برائتي من ذلك.
    Se conseguir provar que ela é culpada, pode retirar-se do caso. Open Subtitles اذا استطعت ان تثبت انها مذنبة بامكانك الخروج من القضية
    Queria provar que valia alguma coisa, tu sabes, sempre quis. Open Subtitles ثماني سنوات. أردت إثبات أنني أستحق شيئاً، دائماً فعلت.
    Bem, de qualquer maneira, vamos ter que provar que isto não é uma carta de um suicida. Open Subtitles حسناً، في أي مرحلة سيكون عليك اثبات أن هذه ليس رسالة انتحار
    Está a tentar provar que fez o que qualquer pai faria. Open Subtitles يحاول أن يثبت أنه فعل ما كان أي والد ليفعله
    Consegue provar que comprou esses livros antes do casamento? Open Subtitles هل تستطيع أن تثبت أنك تحصلت على الكتب المسائل عليها قبل الزواج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus