ويكيبيديا

    "qualquer lugar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أيّ مكان
        
    • اي مكان
        
    • مكان ما
        
    • أى مكان
        
    • كل مكان
        
    • أي مكان
        
    • بأي مكان
        
    • اى مكان
        
    • أينما
        
    • أيّ مكانٍ
        
    • مكانٍ ما
        
    • وأي مكان
        
    • أي مكانٍ
        
    • لأي مكان
        
    • مكان أي
        
    qualquer lugar onde restos humanos pudessem tocar o granito. Open Subtitles أيّ مكان يظلّ فيه الإنسان على صلة بالجرانيت
    qualquer lugar assim, tem regras próprias. Não têm de fazer sentido. Open Subtitles اي مكان مثل هذا لديه قواعد خاصة, لايهم ان يفهمومها
    Espero que ele esteja bem, sentado numa praia em qualquer lugar. Open Subtitles آمل أنه بخير جالس على أحد الشواطئ في مكان ما
    Mas um sábio se sente em casa em qualquer lugar. Open Subtitles والحكيم هو من يشعر كأنه بالمنزل فى أى مكان
    E, finalmente, permitiria criar uma onda de inovação, porque talentos surpreendentes podem ser encontrados em qualquer lugar. TED وأخيراً، سيتيح هذا موجة من الإبتكارات، لأن الموهوبين المدهشين يمكن أن يكونوا في كل مكان.
    Em média, há um à distância de 30 a 50 km de qualquer lugar dos EUA onde nos encontremos. TED في المتوسط، هناك واحد ضمن 20 إلى 30 ميلا في أي مكان تكون فيه في الولايات المتحدة.
    Pode estar em qualquer lugar. Está a ouvir nossa conversa. Open Subtitles يستطيع التواجد بأي مكان إنه يسمع ما نقوله الأن
    Podes ir a qualquer lugar da fortaleza, excepto este quarto. Open Subtitles بإمكانك الذهاب إلى أيّ مكان بالحصن عدا تلك الغرفة
    Ele canta em qualquer lugar de 6 a 30 minutos e então começa novamente. Open Subtitles سيغني في أيّ مكان من ست إلى 30 دقيقة، وبعدها سيبدأ مجددًا.
    Entro em qualquer lugar se precisar de um sitio para dormir. Open Subtitles أقتحم أيّ مكان إذا كانت تُمطر لأني أحتاج مكاناً للنوم فيه.
    Em qualquer lugar. - Está tudo bem. Eu não estou bem. Open Subtitles ـ اجلس في اي مكان ـ لابأس انا لست مرتاحا
    - Não saberá. Mas, como disseste, podes encontrar-me em qualquer lugar. Open Subtitles لا عليك، لكن كما قلت بإمكانك إيجادي في اي مكان
    Podias estar a estudar em qualquer lugar do mundo, mas não. Open Subtitles يمكنك ان تدرسي في اي مكان في العالم لكن لا
    dado que o nosso trabalho se centrou na construção de carros auto-pilotados, que podem circular em qualquer lugar por sí mesmos -- em qualquer rua da Califórnia. TED ان عملنا في الاساس يهدف الى بناء سيارات تستطيع ان توجه نفسها إلى أي مكان ما وعلى اي طريق في كاليفورنيا
    Eles queriam pertencer a qualquer lugar mas apenas pareciam pertencer uns aos outros. TED هم يريدون الانتماء إلى مكان ما ولكنهم ينتمون إلى بعضهم البعض وحسب.
    Mas não é assim tão estranho, podes encontrar isto em qualquer lugar. Open Subtitles و لكنه ليس نادراً جداً يمكنك أن تجده فى أى مكان
    Livre para ir a qualquer lugar dentro da área de embarque internacional. Open Subtitles حرّ لتذهب الى أى مكان تحب فى غرفة جلوس العبور الدولية
    Pode ir contra você em qualquer lugar e em qualquer hora. Open Subtitles سيتطيع أن يتحرك ضدك في كل مكان وفي كل وقت
    Agora sou um exemplo para as mães em qualquer lugar. Open Subtitles بحق الجحيم ,أنا مثال للأمهات في كل مكان الأن.
    Pelo mesmo que leva uma arma a qualquer lugar: dinheiro. Open Subtitles ما يركبه البندقية الى أي مكان من اجل: المال
    Ele pode estar em qualquer lugar num raio de cem milhas. Open Subtitles قد يكون في أي مكان في نطاق مائة ميل مربع
    Com o avanço de 10 minutos, podem estar em qualquer lugar. Open Subtitles مع دليل بعشر دقائق من الممكن أن يكونا بأي مكان
    Ou seja, qualquer atividade pode ocorrer em qualquer lugar. TED نوع ما , كل النشاطات يمكن ان تحدث فى اى مكان
    Esses assistentes sociais ligariam as famílias aos serviços de que viessem a precisar, em qualquer lugar para onde fossem. TED وسيجمغ هؤلاء الأخصائيون الاجتماعيون بين الأسر والخدمات التي يحتاجون إليها، أينما كانوا
    Os cavalos são o único veículo para todos os terrenos que chegam a qualquer lugar na neve. Open Subtitles إنّ الخيول هي المركبات الوحيدة . الّتي يمكن أن تذهب إلى أيّ مكانٍ في الثّلج
    Podem estar em qualquer lugar daqui até à entrada de ar. Open Subtitles لابد إنهما في مكانٍ ما بين هنا .وفتحة تسريب الهواء
    Cidades e vilas, qualquer lugar com seres humanos, tinha-se tornado inseguro. TED المدن و البلدات وأي مكان يضم بشرًا أصبح غير آمن
    Mais de sete quilômetros quadrados, 259 estruturas. As armas podem estar escondidas em qualquer lugar aí dentro. Open Subtitles حوالي ثلاثة أميالٍ مربعة، 259 مبنى، فمن الممكن أن تكون الأسلحة مخبأةً في أي مكانٍ في المنشأة
    Assim tinhamos 3 ligações grátis para qualquer lugar do mundo... Open Subtitles وبذلك تحصل على مكالمات مجانية لأي مكان في العالم
    Quais são as chances de achar um amor verdadeiro em qualquer lugar do mundo, diz esse observador. Open Subtitles يا حقيقي حب إيجاد في للغرابة ويا بالعالم مكان أي في النبيهة الفتاة هذه تقوله ما يقول إنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد