qualquer lugar onde restos humanos pudessem tocar o granito. | Open Subtitles | أيّ مكان يظلّ فيه الإنسان على صلة بالجرانيت |
qualquer lugar assim, tem regras próprias. Não têm de fazer sentido. | Open Subtitles | اي مكان مثل هذا لديه قواعد خاصة, لايهم ان يفهمومها |
Espero que ele esteja bem, sentado numa praia em qualquer lugar. | Open Subtitles | آمل أنه بخير جالس على أحد الشواطئ في مكان ما |
Mas um sábio se sente em casa em qualquer lugar. | Open Subtitles | والحكيم هو من يشعر كأنه بالمنزل فى أى مكان |
E, finalmente, permitiria criar uma onda de inovação, porque talentos surpreendentes podem ser encontrados em qualquer lugar. | TED | وأخيراً، سيتيح هذا موجة من الإبتكارات، لأن الموهوبين المدهشين يمكن أن يكونوا في كل مكان. |
Em média, há um à distância de 30 a 50 km de qualquer lugar dos EUA onde nos encontremos. | TED | في المتوسط، هناك واحد ضمن 20 إلى 30 ميلا في أي مكان تكون فيه في الولايات المتحدة. |
Pode estar em qualquer lugar. Está a ouvir nossa conversa. | Open Subtitles | يستطيع التواجد بأي مكان إنه يسمع ما نقوله الأن |
Podes ir a qualquer lugar da fortaleza, excepto este quarto. | Open Subtitles | بإمكانك الذهاب إلى أيّ مكان بالحصن عدا تلك الغرفة |
Ele canta em qualquer lugar de 6 a 30 minutos e então começa novamente. | Open Subtitles | سيغني في أيّ مكان من ست إلى 30 دقيقة، وبعدها سيبدأ مجددًا. |
Entro em qualquer lugar se precisar de um sitio para dormir. | Open Subtitles | أقتحم أيّ مكان إذا كانت تُمطر لأني أحتاج مكاناً للنوم فيه. |
Em qualquer lugar. - Está tudo bem. Eu não estou bem. | Open Subtitles | ـ اجلس في اي مكان ـ لابأس انا لست مرتاحا |
- Não saberá. Mas, como disseste, podes encontrar-me em qualquer lugar. | Open Subtitles | لا عليك، لكن كما قلت بإمكانك إيجادي في اي مكان |
Podias estar a estudar em qualquer lugar do mundo, mas não. | Open Subtitles | يمكنك ان تدرسي في اي مكان في العالم لكن لا |
dado que o nosso trabalho se centrou na construção de carros auto-pilotados, que podem circular em qualquer lugar por sí mesmos -- em qualquer rua da Califórnia. | TED | ان عملنا في الاساس يهدف الى بناء سيارات تستطيع ان توجه نفسها إلى أي مكان ما وعلى اي طريق في كاليفورنيا |
Eles queriam pertencer a qualquer lugar mas apenas pareciam pertencer uns aos outros. | TED | هم يريدون الانتماء إلى مكان ما ولكنهم ينتمون إلى بعضهم البعض وحسب. |
Mas não é assim tão estranho, podes encontrar isto em qualquer lugar. | Open Subtitles | و لكنه ليس نادراً جداً يمكنك أن تجده فى أى مكان |
Livre para ir a qualquer lugar dentro da área de embarque internacional. | Open Subtitles | حرّ لتذهب الى أى مكان تحب فى غرفة جلوس العبور الدولية |
Pode ir contra você em qualquer lugar e em qualquer hora. | Open Subtitles | سيتطيع أن يتحرك ضدك في كل مكان وفي كل وقت |
Agora sou um exemplo para as mães em qualquer lugar. | Open Subtitles | بحق الجحيم ,أنا مثال للأمهات في كل مكان الأن. |
Pelo mesmo que leva uma arma a qualquer lugar: dinheiro. | Open Subtitles | ما يركبه البندقية الى أي مكان من اجل: المال |
Ele pode estar em qualquer lugar num raio de cem milhas. | Open Subtitles | قد يكون في أي مكان في نطاق مائة ميل مربع |
Com o avanço de 10 minutos, podem estar em qualquer lugar. | Open Subtitles | مع دليل بعشر دقائق من الممكن أن يكونا بأي مكان |
Ou seja, qualquer atividade pode ocorrer em qualquer lugar. | TED | نوع ما , كل النشاطات يمكن ان تحدث فى اى مكان |
Esses assistentes sociais ligariam as famílias aos serviços de que viessem a precisar, em qualquer lugar para onde fossem. | TED | وسيجمغ هؤلاء الأخصائيون الاجتماعيون بين الأسر والخدمات التي يحتاجون إليها، أينما كانوا |
Os cavalos são o único veículo para todos os terrenos que chegam a qualquer lugar na neve. | Open Subtitles | إنّ الخيول هي المركبات الوحيدة . الّتي يمكن أن تذهب إلى أيّ مكانٍ في الثّلج |
Podem estar em qualquer lugar daqui até à entrada de ar. | Open Subtitles | لابد إنهما في مكانٍ ما بين هنا .وفتحة تسريب الهواء |
Cidades e vilas, qualquer lugar com seres humanos, tinha-se tornado inseguro. | TED | المدن و البلدات وأي مكان يضم بشرًا أصبح غير آمن |
Mais de sete quilômetros quadrados, 259 estruturas. As armas podem estar escondidas em qualquer lugar aí dentro. | Open Subtitles | حوالي ثلاثة أميالٍ مربعة، 259 مبنى، فمن الممكن أن تكون الأسلحة مخبأةً في أي مكانٍ في المنشأة |
Assim tinhamos 3 ligações grátis para qualquer lugar do mundo... | Open Subtitles | وبذلك تحصل على مكالمات مجانية لأي مكان في العالم |
Quais são as chances de achar um amor verdadeiro em qualquer lugar do mundo, diz esse observador. | Open Subtitles | يا حقيقي حب إيجاد في للغرابة ويا بالعالم مكان أي في النبيهة الفتاة هذه تقوله ما يقول إنه |