ويكيبيديا

    "que a tua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على أنّ
        
    • أن زوجتك
        
    • ان حياتك
        
    • ان زوجتك
        
    • بأن زوجتك
        
    • أن حياتك
        
    • أن علاقتكِ
        
    • أن والدتك
        
    • أن أختك
        
    E, no teu caso, havia uma nota de rodapé que dizia que a tua mulher estava desaparecida. Open Subtitles و في حالتك، كانت هنالك هامش ينصّ على أنّ زوجتكَ مفقودة
    Dois drogados não deram conta que a tua mulher não vivia só. Open Subtitles رجلان كانا يتعاطان الحشيش ولم يدركا أن زوجتك ليست وحدها بالبيت
    Campainhas! Ouvi-los tocar significa que a tua vida acabou! Open Subtitles ازهار الجرس الزرقاء,ان تسمعها تدق يعني ان حياتك تقترب من نهايتها
    Não admira que a tua mulher te engane por trás das costas, meu Open Subtitles لاعجب من ان زوجتك تتلاعب من ورائك ، يارجل
    Disseram-me que a tua mulher morreu de tuberculose. É verdade? Open Subtitles سمعت بأن زوجتك توفيت بمرض السل، هل هذا صحيح؟
    E a saberes que a tua carreira não é tudo. Open Subtitles ومع العلم أن حياتك المهنية لا يعني كل شيء.
    Disseste que a tua antiga relação te lixou um bocado. Open Subtitles أن علاقتكِ السابقة خربت شيئا ما فيكِ قليلا
    Sabes que a tua mãe está a fazer de propósito, não? Open Subtitles أنت تعرف أن والدتك تفعل ذلك عن تعمّد أليس كذلك؟
    Tens consciência que a tua irmã é uma mulher extremamente atraente? Open Subtitles هل أنت مدرك أن أختك إمرأة جذابة لدرجة مدهشة ؟
    O facto da tua memória estar a voltar é um sinal de que a tua confusão é temporária. Open Subtitles حقيقة أنّ ذاكرتكَ تعود هي علامة على أنّ تشوّشكَ مؤقت
    Em Vegas apostava-se que a tua reforma durava mais que o meu casório. Open Subtitles فيجاس راهنت على أنّ تقاعدك سيستمر أكثر من زواجي
    Aposto que a tua esposa não gosta disso. Open Subtitles أراهن على أنّ ذلك لا يعجب زوجتك
    Acho que a tua mulher vai adorar estar às minhas ordens. Open Subtitles بالرغم من أني أظن أن زوجتك ستستمتع أن تكون تحتي.
    Parece que a tua ex-mulher recorreu a velhos truques. Open Subtitles يبدو أن زوجتك السابقة عادت إلى خدعها القديمة
    Que vai fazer isto, e depois rejeitaste-a, ela tentou matar-se, e agora descobres que a tua mulher tem um caso. Open Subtitles هذا سيفي بالغرض، ومن ثم أنت رفضتها، وحاولت أن تقتل نفسها، والآن تكتشف أن زوجتك لديها علاقة غرامية.
    Parece que a tua vidinha se alterou... bastante nos últimos minutos, não achas? Open Subtitles حسنا حسنا يبدو ان حياتك الصغيرة طرأ عليها بعض التغيير تغير هام جدا فى الدقائق القليلة الماضية الا توافقنى ؟
    A minha mãe disse que a tua mulher foi comida porque tentaste alimentar os tubarões. Open Subtitles قالت لي امي ان زوجتك تم اكلها في شهر العسل.. . لانك حاولت ان تطعم اسماك القرش
    Tenho a certeza que a tua ex-mulher vai ficar feliz de se mudar para tu resolveres as coisas com a tua nova mulher. Open Subtitles انا متأكدة بأن زوجتك السابقة ستكون اكثر من سعيدة للانتقال ليمكنك اصلاح الامور مع زوجتك الجديدة
    Especiarias, para que a tua vida... nunca fique sem sabor. Open Subtitles التوابل بحيث أن حياتك لن تكون أبداً بدون طعم
    Acredito que a tua relação com o Vincent Open Subtitles أصدق أن علاقتكِ مع فنسنت تقف في طريق علاقتنا
    Olha Adam, sei que não gostas de mim pelas razões que a tua mãe disse... mas precisas de respeitar a nossa amizade. Open Subtitles آدم، وأنا أعلم أنك لا يسر من قبل الأسباب أن والدتك قد قررت ،،، يغفر لي، ولكن عليك احترام صداقتنا،
    De certeza que a tua irmã não queria dizer o que disse. Open Subtitles اسمع , أنا واثق من أن أختك لم تقصد ما قالته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد