ويكيبيديا

    "que estou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنّي
        
    • بأنني
        
    • بأني
        
    • انني
        
    • أننى
        
    • اني
        
    • أنّني
        
    • ما أنا
        
    • أنى
        
    • اننى
        
    • انى
        
    • أنني
        
    • بأنّي
        
    • بوجودي
        
    • كم أنا
        
    Pete, eu só queria te dizer que estou satisfeito por estar bem. Open Subtitles بيت، أنا فقط أردت المرور و أخبرك أنّي مسرور أنك بخير.
    Sou viciado, pois embora saiba que estou a perder a noção da realidade, continuo a querer mais. TED أنا مدمن، لأنني بالرغم من علمي بأنني أفقد قبضتي على الواقع لازلت أرغب في المزيد
    Mas eu devia dizer aos meus amigos que estou bem. Open Subtitles لكن يجب أن أذهب إلى أصدقائي وأخبرهم بأني بخير
    Quando tento explicar esse zumbido, muitos creem que estou a falar da escrita. Que a minha escrita me traz alegria. TED وعندما أحاول تفسير الطنين للكثير من الناس، يعتقدون انني أتحدث عن الكتابة والتأليف، وأن كتاباتي تجلب لي السعادة.
    É claro que estou no lugar errado. Larguem-me. Vamos. Open Subtitles من الواضح أننى فى المكان الخطأ دعونى أذهب.
    Tu, para provares que estou errado, eras capaz de cortar a cabeça. Open Subtitles رغبتك هي باثبات اني على خطأ اليس كذلك دائما نفس الشيئ.
    Toda a gente pensa sempre que estou 'magicar' algo. Open Subtitles دائماً ما يظنّ الجميع أنّني سأقدم على أمر
    Eu não ia dizer, mas... tu sabes que estou chateado. Open Subtitles أنا لن أقول شيئاً حتى ولكنك تعرف أنّي مستاءٌ
    Claro que estou. Era uma brasa e curtia o sotaque dela. Open Subtitles بالطبع أنا متأثر فقد كانت مثيرة كما أنّي أحببتُ لكنتها
    E enviam um iô-iô como tu para dizer-me que estou demitido? Open Subtitles ويرسلون مهرّج مثلك إلى هنا، ليحاول إعلامي أنّي بلا عمل؟
    Detesto ter ligado. Diga-me que estou a ser uma tonta. Open Subtitles كم أكره أن أجري هذه المكالمة أخبرني بأنني سخيفة
    Só quero dizer que estou muito feliz por ter todos aqui. Open Subtitles أنا فقط أريد القول بأنني سعيده جدا بأنكم جميعا هنا.
    O gajo tinha uma faca! Não acho que estou a exagerar! Open Subtitles الرجل معه سكين لا أعتقد بأني أبالغ فى رد فعلى
    Acho que estou ir bem. Agora tenho o motivo. Open Subtitles اعتقد بأني اتقدم جيدا لأن عندي حافز الآن
    Acho que estou a recomendar aprendermos um pouco sobre o que está a acontecer à arte trágica. TED و افترض انني اناقش حول ضرورة ان نتعلم القليل عن ما يحدث في الفن الماساوي.
    Quando descobrir que estou contigo, vai querer a minha vida. Merda... Open Subtitles عندما يعلم انني معك فسوف يطالبني بحياتي اللعنه يا بليسكن
    Nem pensar. Agora que estou bem, vou tratar de ti. Open Subtitles لا ، الان بما أننى استقمت سأعمل على استقامتك
    Precious, liga para a central por mim. Diz-lhes que estou doente. Open Subtitles عزيزتي , اتصلي مع المصنع من اجلي اخبريهم اني مريض
    Devíamos dizer aos Serviços Secretos que estou pronto para ir para casa. Open Subtitles يجب أن نخبر شعبة الحماية الرئاسية أنّني مستعد للعودة إلى الوطن.
    O que estou prestes a oferecer a este homem já lhe pertence Open Subtitles ما أنا على وشك تقديمه لهذا الرجل ، هو ملكه بالفعل
    Acho que estou velho demais para cometer um absurdo desses. Open Subtitles لكنى أعتقد أنى كبرت جداً على مثل هذا الهراء
    Sinto que estou a comer a cadeia alimentar inteira. Open Subtitles انا اشعر اننى اخذت دورا فى سلسلة الغذاء.
    Vá já pra lá! Que diabos acha que estou fazendo? Open Subtitles اذهب هناك ,بحق الجحيم ماذا تظن انى فاعل ؟
    Significa apenas que estou a reconhecer a humanidade de alguém que foi criado a pensar de forma diferente de mim. TED هذا معناه أنني سأعبر عن شكري له وللثقافة التي تربى بها والتي جعلته يفكر بطريقة مختلفة جدا عني
    Se eu não tiver outra oportunidade, quero que saibas... que estou grato por tudo o que fizeste. Open Subtitles إن لم تسنح لي فرصة أخرى، فإنّي أريدك أن تعلم بأنّي ممتنّ لكلّ ما فعلتَه
    O principal é querer saber a que estou a dizer "sim". Open Subtitles الأمر الأساسي هنا أرغب بمعرفة ما وافقتُ عليه بوجودي هنا
    Já disse que estou muito orgulhoso por servir ao teu lado? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل كم أنا فخور للخدمة معك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد