ويكيبيديا

    "que havia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن هناك
        
    • ان هناك
        
    • أنّ هناك
        
    • كان هناك
        
    • أن هنالك
        
    • أنه يوجد
        
    • أنّ هنالك
        
    • الذي كان
        
    • انه هناك
        
    • أنّ هُناك
        
    • أن ثمّة
        
    • أن هُناك
        
    • بان هناك
        
    • أن ثمة
        
    • بأنّ هناك
        
    Na década de 1920, pensávamos que havia grandes diferenças entre as pessoas. TED في عشرينيات القرن العشرين، ظننا أن هناك فروق كبيرة بين البشر.
    O meu melhor amigo Steve, pressentindo que havia algo errado, foi a New Haven para estar comigo. TED صديقي المفضل ستيف، شعر أن هناك خطأ فادح، سافر إلى نيو هافن كي يكون معي.
    Mas uma semana depois, o organizador do evento pediu-me para voltar, e disse-me que havia uma parede mesmo em frente da casa daquele tipo. TED ولكن في وقت لاحق في الأسبوع، منظم الحدث طلب مني أن أعود، وقال لي أن هناك جدار أمام منزل هذا الرجل مباشرة.
    O especialista disse que havia uma clínica suíça onde a cura era de graça, porque faziam investigação. Open Subtitles الإختصاصي قال ان هناك هذه العيادة السويسرية الرائعة حيث سيعالجونك مجانا لأنهم كانوا يجرون الابحاث
    Como é que sabia que havia mais para procurar? Open Subtitles لم أعرف أنّ هناك المزيد للبحث عنه، أتفهم؟
    Quando nós começámos este projeto, uma das ideias centrais foi voltar atrás na História e tentar compreender o que é que havia lá. TED عندما بدأنا هذا المشروع ، واحدة من الأفكار الأساسية ما أن ننظر إلى الوراء في التاريخ ومحاولة فهم ما كان هناك.
    Nunca nos ensinaram que havia qualquer diferença entre homens e mulheres. TED لم نتعلم أبدًا أن هناك أية اختلافات بين الرجال والنساء.
    Bom, eu disse que havia um lado bom, e há. TED حسنًا، لقد أخبرتكم أن هناك جانب مشرق، وهو موجود.
    Sabia que havia mais mar aberto mas tinha uma arma secreta. TED لقد كنت أعلم أن هناك مساحات مفتوحة إضافية من الماء.
    Isso significa que havia algo que não queria que soubessem. Open Subtitles هذا يعنى أن هناك شيئا لا تريدهم أن يعرفوه
    Não me tinha apercebido que havia uma janela naquele lado. Open Subtitles لم أدرك أن هناك تلك النوافذ في الخلف هناك.
    Não sabia que havia uma maneira certa e uma errada. Open Subtitles لم أعرف أن هناك طريقة صحيحة و طريقة خاطئة
    mas o júri achou que havia falta de provas. Open Subtitles لكن المحلفين رأوا أن هناك قصور في الأدلة
    É isso. Eu sabia que havia algo naquela piada do big bang. Open Subtitles هذه هي، لقد كنت أعلم أن هناك مزحة كبيرة وراء هذا
    Da última vez pensei que havia mil milhões de chineses. Open Subtitles اخر ما سمعته ان هناك مليار صيني يصرخ كان
    Não estou no lado de ninguém. Nem sabia que havia lados. Open Subtitles انا لا اخذ جانبها لم اكن اعرف ان هناك جوانب
    Ao telefone, disseste que havia algo que não era consistente com suicídio. Open Subtitles لكنّكِ قلتِ على الهاتف أنّ هناك شيء لا يتفق مع الإنتحار.
    Acho que havia uma tendência para aceitar a crise, com uma excepção. Open Subtitles أعتقد أنه كان هناك أتجاه عام لقبول التقنين بأستثناء بعض الحالات
    Mas disse que havia um kalacampi, o verme escondido na maçã. Open Subtitles لكنـه قـال أن هنالك عمليـة استهدافيـة الـدودة مختبئـة فـي التفـاحـة
    Presumo que havia uma meia e não um collant, atada com um grande laço... como esta, certo? Open Subtitles أقصد بأنى أفترض أنه يوجد جورب وليس مشد حريمى معقودة بإنزواء قوى مثل هذه ..
    Concordou que havia um. Open Subtitles في بادئ الأمر، كنت موافقًا على أنّ هنالك واش
    O que havia antes do luxo, do crime e das garinas? Open Subtitles ما الذي كان قبل تسلق الأسوار، والتسع ملل والخمرة الرديئة؟
    Ouve-me, porque disseste que havia algo de mágico com a música deles e não conseguias descobrir o que era, certo? Open Subtitles فقط استمعي إلي لانك قلتي انه هناك شيء ساحرا فيهم ولم تتمكني من معرفة هذا الشيء اليس كذلك؟
    Eu sabia que havia algo de errado quando ele não veio ao ensaio. Open Subtitles علمتُ أنّ هُناك خطب ما به عندما لمْ يأتِ للبروفة اليوم.
    Sempre soube que havia algo de especial naquele rapaz. Open Subtitles عرفت أن ثمّة أمر مميز عند ذاك الشاب
    É claro que a administração pensou que havia motivos para se ter cuidado perto dele. Open Subtitles حسناً، بكُل وضوح الإدارة إعتقدت أن هُناك سبباً.. أن نكون حذرين عندما نكون معهُ.
    Imagino aquilo que teria acontecido se te tivesse dito que havia espaço para mim e a tua família. Open Subtitles الآن أتساءل ما كان يمكن أن يحدث لو كنت قلت بان هناك مجالاً للاثنين لي ولعائلتك
    Eu acreditava que havia coisas mais importantes... do que estar com você e sua mãe. Open Subtitles حينها ظننت أن ثمة أشياء أكثر اهمية من وجودي بينك وبين أمك
    Sabes, pensava que havia mais na vida do que simplesmente dinheiro. Open Subtitles إعتقدت بأنّ هناك أشياء في الحياة أكثر أهميّة من المال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد