ويكيبيديا

    "que ias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنك
        
    • بأنك
        
    • أنكِ
        
    • أنّك
        
    • أنّكِ
        
    • بأنّك
        
    • بأنكِ
        
    • انك سوف
        
    • أنّكَ
        
    • بانك
        
    • الذي كنت
        
    • انك ستذهبين
        
    • أنكي
        
    • انك كنت
        
    • خلتك
        
    Pensei que tínhamos combinado que ias abandonar a cidade. Open Subtitles أعتقد أننا كنا متفقين على أنك ستغادر البلدة
    Aquilo vale bilhões de dólares! Mac, sabia que ias estragar tudo. Open Subtitles انها تساوى مليارات الدولارات ماك كان يعلم أنك ستفسد الأمر
    Achaste mesmo que ias precisar de tudo isto na outra vida? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنك تحتاج كل هذه القمامة في الآخرة ؟
    Pensava que ias ficar cá até para a semana. Open Subtitles تغادر لكن إعتقدت بأنك ستبقى للإسبوع القادم ؟
    Não me ia dar ao trabalho de matar aqueles parvos aldeões se não soubesse que ias ser considerada culpada. Open Subtitles لم أكن لأقتل هؤلاء القرويين الحمقى، لو أنني لم أكن متأكداً من أنهم سوف يجدون أنكِ مذنبة
    Disseste que ias ligar às 21:00. Como já passaram 7 minutos, bem... Open Subtitles أنتِ قلتِ أنّك ستتّصلين عند التاسعة والآن تجاوزت بسبع دقائق, لكن
    Porque sabia que ias a correr fazer uma coisa estúpida. Open Subtitles . لأنى أعلم أنك ستغضب و ستتعامل بشكل غبى
    E disseste que ias verificar a minha instalação eléctrica. Open Subtitles مع أنك قلتُ بأنك ستأتي وتتفقد نظامي الكهربائي
    Sabia que ias ficar fulo, mas não te pude incluir. Open Subtitles عرفت أنك ستغضب يا صاح لكن لم أستطع مقاطعتك
    O teu irmão passou-se quando lhe contaste que ias morrendo? Open Subtitles هل فزع أخوك حين علم أنك أوشكت على الموت؟
    Desde que soube desse teste que o teu irmão estava a trabalhar, soube que ias ser dos primeiros da linha. Open Subtitles حالما سَمعتُ عن ذلك الإختبارِالذى يعَمَل أَخّوكَ عليه كنت أعرف أنك ستكون أول واحد أمى هذا شئ جيد
    Pensava que ias ajudar-me a tirar as tuas coisas do sótão. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تساعدني في نقل أغراضك من غرفتك العلوية
    Pensei que ias cair do edifício. Pensei que ias morrer. Open Subtitles اعتقدت أنك ستسقط من على المبنى اعتقدت أنك ستموت
    Sempre achei que ias fazer algo especial na tua vida. Open Subtitles دائماً أعتقد بأنك قد فعلت شيئاً مميزاً في حياتك
    Estás a descer muito baixo. - Nem sabia que ias estar aqui. Open Subtitles ــ هذا تصرف وضيع ــ لم أعرف حتى أنكِ ستكونين هنا
    Pensei que ias passar no hotel para irmos jantar. Open Subtitles ظننت أنكِ ستزورينني في الفندق كي نتناول العشاء
    - A sério? E aquele trabalho que disseste que ias arranjar para eu poder trabalhar menos horas? Open Subtitles ماذا عن ذاك العمل الذي قلت أنّك ستقبل به بحيث سيكون بإمكاني تخفيض ساعات عملي؟
    Se soubesse que ias envelhecer assim, teria ficado por cá. Open Subtitles لو كنتُ أعلم أنّكِ في هكذا عمرٍ لكنتُ بقيت.
    Deve ser bom fazer aquilo que sempre disseste que ias fazer. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونَ عَمَلاً لطيفاً الذي قُلتَ بأنّك دائماً تَعمَلُ.
    Estou tão contente. Eu sabia que ias à reunião. Open Subtitles أنا سعيدة جداً كنت أعرف بأنكِ ستأتين اليوم
    Quando te contratei como segurança, não imaginei que ias viver aqui. Open Subtitles عندما عينتك حارس أمن لا اعتقد انك سوف تعيش هنا
    Quando disseste que ias destruir a ilha, pensei que estavas a falar metaforicamente. Open Subtitles عندما قلتَ أنّكَ ستدمّر الجزيرة، خلتكَ تتكلّم مجازاً
    Tu disseste. Depois disseste que ias ver as crianças no dia seguinte. Open Subtitles لقد أخبرتني بهذا, وأخبرتني بانك ستستقبل الأولاد في اليوم الذي يليه
    Interpretei mal o tipo de exposição a que ias? Open Subtitles هل اختلط عليّ نوعيّة المعرض الذي كنت ستحضرينه؟
    - que ias e ele nem pensou duas vezes. Open Subtitles قلت له انك ستذهبين ولم يدلي بصوته الاعتراضي
    Pensei que ias regressar ao dormitório. Open Subtitles أنا قد ظننت أنكي سوف تعودين إلى غرف النوم
    Já sabia que ias atrofiar de como a escravatura nos oprimiu... como os brancos nos pisaram o pescoço. Open Subtitles انا كنت اعتقد انك كنت تتحدث عن العبودية وعن المظلومية وكيف الرجال البيض وضعوا ارجلهم على رأسك
    - Pensei que ias trazer duas amigas tão giras como tu. Open Subtitles خلتك ستأتين مع صديقات مثيرات مثلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد