ويكيبيديا

    "que ninguém" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن لا أحد
        
    • لأحد أن
        
    • أن أحداً
        
    • أنّ لا أحد
        
    • من أي شخص
        
    • من أي أحد
        
    • بأنه لا أحد
        
    • انه لا احد
        
    • كل الناس
        
    • من أيّ شخص
        
    • أي أحد آخر
        
    • أي احد
        
    • أنه لا يوجد أحد
        
    • اى شخص
        
    • أنه لا أحد
        
    Em Bruxelas, quando tentávamos desesperadamente uma e outra vez encontrar soluções comuns, percebi que ninguém, nenhum de nós, alguma vez tinha lidado com uma crise parecida. TED في بروكسل عندما حاولنا بشدة مراراً وتكراراً أن نوجد حلولاً مشتركة أدركت أن لا أحد منا قد تعامل من قبل مع أزمة مماثلة
    Era um observador silencioso e invisível do comportamento das pessoas quando elas pensavam que ninguém as observava. TED كنت صامتاً، مراقب غير مرئي لكيف يتصرف الآخرين بينما كانوا يعتقدوا أن لا أحد يراهم.
    Parte do princípio básico de que ninguém é de confiança. Open Subtitles تبدأ من الافتراض الأساسي أن لا أحد جدير بالثقة
    Não quero que ninguém veja as minhas cuecas sujas. Open Subtitles لا أريد لأحد أن يرى ملابسي الداخلية القذرة
    Há muito tempo que ninguém dá uma festa nesta sala. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ أن أحداً أقام حفلةً هنا
    Julgas que ninguém vai reparar que o elevador parou de andar? Open Subtitles أتعتقد أنّ لا أحد سيلاحظ أن المصعد توقّف عن العمل؟
    Talvez eles tenham previsto que ninguém seria capaz de vos derrotar. Open Subtitles ربما كانوا يتوقعون أن لا أحد سيكون قادراً على هزيمتكم
    Eu aceito que ninguém é perfeito, mas tu continuas a tentar. Open Subtitles ادركت أن لا أحد مثالي وانت , انت مازلت تحاول
    Era uma boa teoria, a não ser que ninguém adulterou a arma. Open Subtitles لقد كانت نظرية جيدة الّا أن لا أحد قد عبث بالمسدس
    E a beleza do negócio é que ninguém é responsável. Open Subtitles والجمال في الاتفاق أن لا أحد مسئول عن شئ
    Imaginei que ninguém queria falar com o merdas que estava sentado à parte enquanto os outros arriscavam a vida no terreno. Open Subtitles توقعت أن لا أحد أراد التحدث مع كيس قمامة يجلس على جانب الرصيد حينما الآخرون يتولون مؤخراتهم في الميدان
    As coisas que as pessoas fazem quando pensam que ninguém as vê. Open Subtitles الأشياء التي يقوم بها الناس عندما يظنون أن لا أحد يراقبهم
    Palmer não. Ele quer o livro para que ninguém possa pará-lo. Open Subtitles أنه يريد الكتاب حتى لا يمكن لأحد أن يردعه بعدها.
    O pai não quer que ninguém toque no piano da mãe. Open Subtitles لم يا أبي لا أريد لأحد أن يلمس البيانو أمي.
    Acho que ninguém nesta sala percebe aqueles quatro palavrões ali. TED أرجح أن أحداً من الجالسين في هذه القاعة لا يفهم تلك النقاط الاصطلاحية الأربعة هناك.
    Estou aqui para garantir que ninguém irá adulterar a caixa. Open Subtitles أنا هنا لأتأكّد من أنّ لا أحد سيعبث بالصندوق.
    Acho que és apreciador de cavalos mais do que ninguém. Open Subtitles أعتقد أنك مولع بالخيول أكثر من أي شخص آخر
    Grace, percebi que és uma valente miúda do Sul, que te tornaste médica na grande cidade, mas não és melhor que ninguém aqui. Open Subtitles جرايس,أنا اعلم إنك فتاه شجاعه من الجانب الجنوبي التي اصبحت طبيبه ناجحة في المدينه لكنك لست افضل من أي أحد هنا
    Cidadãos de Pretty Lake... neste momento temos a confirmação que ninguém com mais de 22 anos sobreviveu. Open Subtitles إلى مواطني بحيرة الجمال الآن تأكدنا بأنه لا أحد أكبر من 22 سنة سيبقى حياً
    Porque as pessoas estão a perceber que ninguém os virá salvar. Open Subtitles لان الناس بدات تفهم الحقيقة انه لا احد قادم لانقاذهم
    Melinda, tu mais do que ninguém sabes que não há para onde fugir. Open Subtitles يا ميليندا. أنتي من كل الناس تعرفين أنه لا مكان للهرب
    Aceitas as más notícias melhor do que ninguém. Open Subtitles يا للهول أنتِ تستقبلين الأخبار السيئة أفضل من أيّ شخص قابلته على الإطلاق
    Agora conhecemo-las melhor que ninguém. Open Subtitles لكم من الوقت كنا نراقبهم ؟ نعرفهم أفضل من أي أحد آخر
    E se chegasse, não queria que ninguém soubesse o que tinha acontecido. Open Subtitles وإذا وصلت، أنا لا أُريدْ أي احد يعْرِف ما حَدثَ.
    Temos a certeza que ninguém está a planear vender-lhe a casa? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنه لا يوجد أحد يخطط لبيعه منزله؟
    - Tu sabes melhor do que ninguém. - Estamos quites. Open Subtitles تعرفين هذا افضل من اى شخص لذلك نحن متعادلان
    A resposta rápida é que ninguém quer ver a tripulação de uma nave espacial passar anos a compilar um dicionário extraterrestre. TED الجواب باختصار أنه لا أحد يريد مشاهدة طاقم عمل فيلم المركبة الفضائية يقضون سنوات بالترجمة من معجم المخلوقات الفضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد