ويكيبيديا

    "que vi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنني رأيت
        
    • رأيت فيها
        
    • الذي رأيته
        
    • أني رأيت
        
    • أن رأيت
        
    • بأنني رأيت
        
    • التي رأيت
        
    • التى رأيتها
        
    • أننى رأيت
        
    • الذى رأيته
        
    • اني رأيت
        
    • الذي رأيت
        
    • ما شاهدته
        
    • أنّي رأيت
        
    • أنني رأيتُ
        
    Acho que vi qualquer coisa. Pode estar relacionado com os assassinatos. Open Subtitles أظن أنني رأيت شيئا قد يكون له علاقة بجرائم القتل
    Acho que vi o resultado do vosso trabalho de ontem. Open Subtitles إذاً . أعتقد أنني رأيت نتيجة بعض أعمالك بالأمس
    Nos primeiros 18 meses que vivi neste bairro, tomei nota, sempre que vi qualquer contacto entre a polícia e pessoas que eram meus vizinhos. TED في أول 18 شهرًا عشتها في ذلك الحي، قمت بتسجيل كل مرة رأيت فيها أي احتكاك بين الشرطة والناس الذين كانوا جيراني.
    Foi aquela coisa que vi nos esgotos, na semana passada. Open Subtitles هذا هو الشيء الذي رأيته في المجاري الاسبوع الماضي
    Creio que vi essa gata. O Babi não gosta dos gatos. Open Subtitles أعتقد أني رأيت تلك القطة اليوم بابي لا يحب القطط
    Mas depois de ver o que vi, a verdade é que não desapareceram de todo. TED ولكن بعد أن رأيت ما رأيت ، الحقيقة هي انهم لم يختفوا على الاطلاق
    Acho que vi uns Donuts para mim lá fora. Open Subtitles ظننت أنني رأيت كعك في الخارج واسمي عليها
    Sei que vi o que vi e sei que se estava a transformar em ti, Jack. Open Subtitles وأنا أعلم أنني رأيت ما رأيت وأنا أعلم أنه كان تحول إلى لك، جاك.
    Acho que vi este lugar na "Estilos de Vida dos Ricos e Perigosos." Open Subtitles أظن أنني رأيت هذا المكان في منازل المشاهير و الخطيرين
    Quando era miúdo e vivia em Seattle, lembro-me da primeira vez em que vi pobreza a sério. TED كما ترون، عندما كنت صغيرا، ونشأت في سياتل، أتذكر أول مرة، رأيت فيها فقرا حقيقيا.
    Assim que vi aquele sangue, o meu único pensamento... Open Subtitles منذ اللحضة التي رأيت فيها ذلك الدم والفكرةلاتبرحعقلي..
    Da última vez que vi a Plástica, estava uma lástima. Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها تمارا 'البلاستيك' كان شكلها نتنه.
    E baseando-me no pouco que vi da sua operação, suspeito que isso é algo que poderia usar. Open Subtitles ومعتد على القليل الذي رأيته من عمليتك أنا أشك في أن شيء ما يمكنك إستخدامه
    E o tipo que vi a sair no outro dia? Open Subtitles و ماذا عن الرجل الذي رأيته يغادر الصباح الماضي؟
    Podes dizer-me que o que vi esta noite não era real? Open Subtitles هلا اخبرتني فقط أنّ الذي رأيته اليوم لم يكن حقيقة؟
    Só sei que vi uma carta aqui que tinha uma receita com azeite, cássia, canela, citronela e mirra. Open Subtitles كل ما أعرفه أني رأيت رسالة هنا تحتوي على إيصال بزيت الزيتون, القرفة . النجيلية والمر
    Passaram-se semanas desde a última vez que vi pessoas normais. Open Subtitles لقد مضت أسابيع منذ أن رأيت أي شخص طبيعي
    Só quero dizer que vi o seu discurso nos jornais. Open Subtitles لكنّني أردت القول بأنني رأيت خطاب التأبين الذي قدمته في نشرة الأخبار.
    O mesmo que vi em Cheyenne, e em outros lugares, antes da confusão. Open Subtitles نفس النظرة التى رأيتها فى شايان والأماكن الأخرى قبل حدوث المشكلة
    Era capaz de jurar que vi uns olhos vermelhos e uns dentes afiados. Open Subtitles أنا أستطيع أن أقسم أننى رأيت عيون حمراء و أنياب
    O homem que vi não tinha 51 anos. Open Subtitles الرجل الذى رأيته كان لايبدو عليه أن لديه 51 عاماً
    Pode parecer tolice, mas acho que vi... Open Subtitles هذا يبدو وكأنه مطاردة برية لكن اظن اني رأيت
    Aquele é o Clay Bertrand, que vi em casa do Ferrie. Open Subtitles هذا هو كلاي برتراند هذا الذي رأيت في و فيري
    Depois do que vi no trem, acho que ele nem existe. Open Subtitles , بعد ما شاهدته على القطار أشك أن الرسام حقيقي
    Mas acho que vi um deles antes, na cena do crime. Open Subtitles لكنّي ظننت أنّي رأيت أحدهم قبلاً عند ساحة الجريمة.
    Ouça, acho que vi alguém a fugir depois da explosão. Open Subtitles إسمع، أعتقد أنني رأيتُ شخصاً يلوذ بالفرار بعد الإنفجار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد