ويكيبيديا

    "quem não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من لا
        
    • ومن لا
        
    • من الذي لا
        
    • من لم
        
    • من ليس
        
    • مَن لا
        
    • الناس لا
        
    • ومن لم
        
    • شخص لا
        
    • من لن
        
    • الذين لا
        
    • ومن ليس
        
    • الذي لم
        
    • أشخاص لا
        
    • التي لا
        
    Quem não estiver no beliche às oito vai para o "caixote". Open Subtitles من لا يكون بسريره فى الثامنة سيقضى ليلة بالحبس الإنفرادى
    Não é nenhum sinal. Quem não me apreciaria, com esta malha? Open Subtitles هذه ليست إشارة، من لا أعجبه وأنا في هذا الثوب؟
    Quem não tiver munições de verdade, é melhor que as troque. Open Subtitles كل من لا يحمل ذخائر لسلاحه يفضل أن يأخذ البعض
    Eu sentia-me atraído por ela, Quem não se sentiria? Open Subtitles لقد أحسست بانجذاب نحوها؟ ومن لا يفعل ذلك؟
    Quem não ia querer saber todos os detalhes, antes de decidir? Open Subtitles من الذي لا يرغب بمعرفة كل شـيء قبل اتخاذا القرار
    E depois: "Quem não podia pagar?" "Eu não podia pagar." TED إذا من لم يستطيع الدفع؟ أنا لم أستطع الدفع.
    RNG: Sou a favor da empatia, Quem não é? TED ريبكا: أنا كلي للعطف اقصد من ليس كذلك؟
    Se a sua música ou livro preferidos nunca acabassem... se as emoções causadas por eles continuassem infinitamente... Quem não adoraria continuar a dormir? Open Subtitles اذا لم تنتهي اغنيتك المفضلة ولم يغلق كتابك المفضل واذا المشاعر من هذه الاشياء استمرت للابد من لا يرغب بالنوم ؟
    Olha, não preciso de saber Quem não anda a roubar carros. Open Subtitles اسمعي , لا أريد أن أعلم من لا يسرق سيارات
    Quem não precise de aqui estar vá para a periferia da cidade. Open Subtitles كل من لا ضرورة لوجوده هنا عليه بالذهاب إلى أطراف المدينة
    Quem não ficaria maravilhado em ver tal criatura presa num abraço mortal. Open Subtitles من لا يود أن يرى مثل ذلك المخلوق في العناق الهالك
    Quem não gostaria de se casar com uma palhaça sexy? Open Subtitles بالطبع اعني من لا يريد الزواج من مهرج مثير؟
    Quem não quer viver feliz com a sua família? Open Subtitles من لا يريد البقاء ليعيش سعيدا مع عائلته?
    E Quem não gostar não é meu amigo de Natal. Open Subtitles ومن لا يرغب في ذلك ليس صديقي لعيد الميلاد
    Está sempre a mudar, quem devemos amar e Quem não devemos. Open Subtitles دوماً يتغير الأمر، من ينبغي أن نُحب ومن لا ينبغي
    Quem não luta? Eu estava derrubando Open Subtitles من الذي لا يستطيع القتال لقد ضربت ضربه عنيفه
    Quem não ia querer gente a fazer as tarefas domésticas? Open Subtitles من لم يريد الناس الركض حول فعل أعمال رتيبة؟
    Tínhamos de mudar de "quem é que precisa de saber" para "Quem não sabe" e a quem precisamos de contar o mais rápido possível. TED كان علينا أن نغير السؤال من: من عليه أن يعرف إلى : من ليس عليه أن يعرف، علينا أن نخبرهم، وأن نفعل بأسرع ما يمكن.
    Claro que me sinto tentado, Quem não se sentiria? Open Subtitles حسنٌ، بالطبع أضحيتُ مَغويًّا. مَن لا يغويه ذلك؟
    Para Quem não costuma fazer isto, não nos saímos nada mal. Open Subtitles لأثنين من الناس لا يفعلون هذا نحن نفعل هذا جيدا
    Quem não ouviu falar do grande general, Fernand Mondego? Open Subtitles ومن لم يسمع عن الجنرال العظيم ,فرناند مونديجو ؟
    Até os encontros de rotina podem ser perigosos, se estivermos à mesa com alguém em Quem não confiamos. Open Subtitles حتى اللقاءات الروتينية ، قد تكون خطرة اذا كنت سوف تجلس مع شخص لا تثق به
    Não te posso dizer-te quem será, mas posso dizer-te Quem não será. Open Subtitles لا أستطيع الجزم بمن سيُرحّل لكن أستطيع تمييز من لن يُرحّل
    É o trabalho dele, encontrar Quem não quer ser encontrado. Open Subtitles العثور على الناس الذين لا يرغبوا أن يُعثر عيهم
    - Quem não teve? A privação de sono pode causa paranóia grave. Open Subtitles ومن ليس كذلك الحرمان من النوم يسبب جنون الارتياب
    Sabem Quem não gostou desse capítulo? TED ولكن هل تعرفون من الذي لم يعجبه هذا الفصل؟
    Não gosto de entrar em cantos escuros com Quem não confio. Open Subtitles لا أحبذ الذهاب للزوايا المظلمة مع أشخاص لا أثق بهم
    É bem bonita - essa de Quem não consegues tirar os olhos. Open Subtitles إنها جميلة، الفتاة التي لا ترفع عينيك عنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد