ويكيبيديا

    "queria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتمنى
        
    • أقصد
        
    • أردتك
        
    • أريدك
        
    • أردتُ أن
        
    • أرد أن
        
    • وددت
        
    • يريده
        
    • تريده
        
    • أردتِ
        
    • أرادني
        
    • أودّ
        
    • أحاول
        
    • ترد
        
    • ارد
        
    Queria que o teu filho tivesse vindo ao casamento. Open Subtitles أتمنى فقط لو استطاع ابنك المجيئ إلى حفل زفافنا
    Eu não Queria magoá-la, mas ponha-se no meu lugar! Open Subtitles لم أقصد إيذاء مشاعرك، ولكن ضعي نفسك مكاني
    Eu só Queria que você soubesse que o trabalho não é fácil. Open Subtitles أردتك فقط أن تعلم بأنّ مثل هذه الأسرار لا تخفى عليّ
    Eu também não te Queria a andar por aí o verão todo. Open Subtitles لا أريدك أن تدور في الجوار خلال الصيف على أي حال
    Só devi trazer ao Clayton e de passagem Queria saudar leão. Open Subtitles أنا فقط أُوصلُ كليتون و أردتُ أن اُسَلِّم على ليو
    Queria que a barragem explodisse e enterrasse esta cidade maldita. Open Subtitles أحياناً أتمنى انهيار هذا السدّ، ودفن هذه البلدة اللعينة.
    Eu só... eu Queria acreditar que eles estão num lugar melhor. Open Subtitles أنا فقط .. أتمنى لو أؤمن بأنهم في مكان أفضل
    Queria poder juntar uma legião de anões, bem armados e imundos... Open Subtitles أتمنى أن استطع تجنيد فيلق من الأقزام مجهزين بالكامل وقذرين
    Foi um acidente. Eu não Queria me sentar no seu colo. Open Subtitles معذرة ، لقد كان حادثاً لم أقصد الجلوس علي حجرك
    Eu não Queria estragar o serão. Passemos a outro tópico. Open Subtitles أنا لم أقصد إفساد الليلة دعونا ننتقل لموضوع آخر
    Queria que olhasse pela última vez a antiga Viola. Open Subtitles أردتك أن تلقي نظرة أخيرة على فيولا القديمة
    Eu Queria que estivesses com o Ross tanto como tu. Open Subtitles أنا أريدك أن تندمجي مع روس بقدر ما تستطيعين
    Parte de mim crie, em retrospectiva, que roubei essa loja, o mais estúpido que pude ter feito... porque Queria que me apanhassem. Open Subtitles تعلَم، جزءٌ مني يظُن، بأثرٍ رجعي أني سرقتُ ذلكَ المحَل، و هوَ أغبى شيء فعَلتُه لأني أردتُ أن يُمسكَ بي
    Tenho o jogo esta noite. Não Queria deixar-te o trabalho todo. Open Subtitles لدىّ مباراة الليلة لم أرد أن أترك العمل كله لكِ
    Queria que soubesse o quanto agradeço tudo o que fez por mim. Open Subtitles وددت أن تعرفي كم أنا مقدرة لكل شئ فعلته من أجلي
    A coisa mais importante que Inoue Queria! Estava na barcaça Open Subtitles نعم تلك الاشياء التي كان يريده كانت علي السفينة
    Ele Queria dividir o ouro com todos mas tu não querias isso... Open Subtitles كان الشريف يريد مشاركة الذهب مع الناس ولكنك كنت تريده لنفسك
    E separaram-se porque tu Queria casar e tu não? Open Subtitles إنفصلتما بسبب أنكِ أردتِ الزواج وأنت لم ترد؟
    Sou estudante em Stanford. O meu pai Queria que estudasse Arte Digital, Open Subtitles أنا طالبة في جامعة ستانفورد والدي أرادني أن أدرس الفن الرقمي.
    Queria falar sobre as vantagens de aderirem às instituições mortuárias... Open Subtitles أودّ محادثتك بشأن الانضمام إلى عائلتنا لوسائل العناية بالموتى.
    Disse-lhe que o ia levar daqui. Queria pô-lo na ordem. Open Subtitles اخبرته أننى سآخذه بعيداً عنك كنت أحاول إبقائه ملتزماً
    - Eu levei-a para o abrigo, mas não Queria ficar. Open Subtitles لقد أخذتها للمنزل الآمن لم ترد أن تبقَ، لماذا؟
    Era algo que ele Queria muito e eu não Queria desapontá-lo. Open Subtitles لقد اراد ذلك بقوة ولم ارد ان اسبب له حزنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد