Só Queria que o teu filho tivesse vindo ao casamento. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو استطاع ابنك المجيئ إلى حفل زفافنا |
Eu não Queria magoá-la, mas ponha-se no meu lugar! | Open Subtitles | لم أقصد إيذاء مشاعرك، ولكن ضعي نفسك مكاني |
Eu só Queria que você soubesse que o trabalho não é fácil. | Open Subtitles | أردتك فقط أن تعلم بأنّ مثل هذه الأسرار لا تخفى عليّ |
Eu também não te Queria a andar por aí o verão todo. | Open Subtitles | لا أريدك أن تدور في الجوار خلال الصيف على أي حال |
Só devi trazer ao Clayton e de passagem Queria saudar leão. | Open Subtitles | أنا فقط أُوصلُ كليتون و أردتُ أن اُسَلِّم على ليو |
Queria que a barragem explodisse e enterrasse esta cidade maldita. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى انهيار هذا السدّ، ودفن هذه البلدة اللعينة. |
Eu só... eu Queria acreditar que eles estão num lugar melhor. | Open Subtitles | أنا فقط .. أتمنى لو أؤمن بأنهم في مكان أفضل |
Queria poder juntar uma legião de anões, bem armados e imundos... | Open Subtitles | أتمنى أن استطع تجنيد فيلق من الأقزام مجهزين بالكامل وقذرين |
Foi um acidente. Eu não Queria me sentar no seu colo. | Open Subtitles | معذرة ، لقد كان حادثاً لم أقصد الجلوس علي حجرك |
Eu não Queria estragar o serão. Passemos a outro tópico. | Open Subtitles | أنا لم أقصد إفساد الليلة دعونا ننتقل لموضوع آخر |
Queria que olhasse pela última vez a antiga Viola. | Open Subtitles | أردتك أن تلقي نظرة أخيرة على فيولا القديمة |
Eu Queria que estivesses com o Ross tanto como tu. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تندمجي مع روس بقدر ما تستطيعين |
Parte de mim crie, em retrospectiva, que roubei essa loja, o mais estúpido que pude ter feito... porque Queria que me apanhassem. | Open Subtitles | تعلَم، جزءٌ مني يظُن، بأثرٍ رجعي أني سرقتُ ذلكَ المحَل، و هوَ أغبى شيء فعَلتُه لأني أردتُ أن يُمسكَ بي |
Tenho o jogo esta noite. Não Queria deixar-te o trabalho todo. | Open Subtitles | لدىّ مباراة الليلة لم أرد أن أترك العمل كله لكِ |
Queria que soubesse o quanto agradeço tudo o que fez por mim. | Open Subtitles | وددت أن تعرفي كم أنا مقدرة لكل شئ فعلته من أجلي |
A coisa mais importante que Inoue Queria! Estava na barcaça | Open Subtitles | نعم تلك الاشياء التي كان يريده كانت علي السفينة |
Ele Queria dividir o ouro com todos mas tu não querias isso... | Open Subtitles | كان الشريف يريد مشاركة الذهب مع الناس ولكنك كنت تريده لنفسك |
E separaram-se porque tu Queria casar e tu não? | Open Subtitles | إنفصلتما بسبب أنكِ أردتِ الزواج وأنت لم ترد؟ |
Sou estudante em Stanford. O meu pai Queria que estudasse Arte Digital, | Open Subtitles | أنا طالبة في جامعة ستانفورد والدي أرادني أن أدرس الفن الرقمي. |
Queria falar sobre as vantagens de aderirem às instituições mortuárias... | Open Subtitles | أودّ محادثتك بشأن الانضمام إلى عائلتنا لوسائل العناية بالموتى. |
Disse-lhe que o ia levar daqui. Queria pô-lo na ordem. | Open Subtitles | اخبرته أننى سآخذه بعيداً عنك كنت أحاول إبقائه ملتزماً |
- Eu levei-a para o abrigo, mas não Queria ficar. | Open Subtitles | لقد أخذتها للمنزل الآمن لم ترد أن تبقَ، لماذا؟ |
Era algo que ele Queria muito e eu não Queria desapontá-lo. | Open Subtitles | لقد اراد ذلك بقوة ولم ارد ان اسبب له حزنا |