ويكيبيديا

    "respeito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • احترامي
        
    • أحترم
        
    • إحترامي
        
    • حيال
        
    • احترم
        
    • أحترام
        
    • أحترامي
        
    • بخصوص
        
    • أحترمك
        
    • احترامك
        
    • باحترام
        
    • يتعلق
        
    • احترامى
        
    • شأنك
        
    • شأني
        
    Pelo respeito que tenho por si, vou-lhe dar mais uma hipótese. Open Subtitles من باب احترامي لكي أنتي من تعجبينني سأمنحه فرصة أخيرة
    Com todo o respeito, Senhor, não precisa de um programador. Open Subtitles مع احترامي يا سيدي، لسنا في حاجة إلى مبرمج
    Tenho muito respeito por armas. Além disso, também sou forasteiro aqui. Open Subtitles أنا أحترم المسدس كثيرًا ، بالإضافة إلى أني غريب هنا
    Guardo essas mulheres dentro do meu respeito pela moralidade romana. Open Subtitles انا أحتفظ بهذه النساء بعيدا عن إحترامي للأخلاقيات الرومانية
    A minha mulher está a algures. Que tem feito a respeito disso? Open Subtitles زوجتي بالخارج في مكان ما مالذي تفعله أنت حيال هذا الأمر؟
    Com todo o respeito, senhor, a BAU é parte dessa força. Desculpem. Open Subtitles مع كامل احترامي سيدي وحدة تحليل السلوك جزء من تلك القوة
    Senhor, com todo o respeito, esta tempestade não se está a comportar... de acordo com os parâmetros habituais. Open Subtitles سيدي , مع احترامي , أود إعلامك أن هذه العاصفة لا تتحرك بمقاييس يمكن التنبؤ بها
    Com todo o respeito, estamos casados há quase 6 anos. Open Subtitles مع كل احترامي نحن متزوجان تقريباً من ستة سنوات
    Senhora, com todo o respeito. - O que vamos fazer? Open Subtitles مع فائق احترامي سيدتي ولكن ما الذي سنفعله ؟
    Tenho o maior respeito pelos ingleses. Adoro este país. Open Subtitles أنا أحترم الإنجليز كثيراً و أحب هذا المكان
    Se estás a resistir porque não acreditas, eu respeito isso. Open Subtitles إذا كنتى تعترضين لأنكى لا تصدقين فسوف أحترم هذا
    Sabes uma coisa, eu respeito as mulheres, eu amo-as. Open Subtitles أتعرف ماذا, أنا أحترم النساء, أنا أحب النساء
    Com o maior respeito... só recebo ordens da Sra. Condessa. Open Subtitles سيدتي، مع إحترامي الكبير أخذ أوامري فقط من سيادتها
    Uma cultura cujo legado dura séculos tem o meu respeito. Open Subtitles أي ثقافة تركت أثاراً صامدة لقرون فقد جنت إحترامي
    Com todo o devido respeito, senhor, os demónios Kiran são raposas manipuladoras. Open Subtitles مع كامل إحترامي يا سيدي ، هذه الشياطين هم ثعالب ماكرة
    Tens de fazer alguma coisa a respeito disto, meu. Open Subtitles كنت بلادي فلدى القيام بشيء حيال ذلك، المتأنق.
    Gordo, por respeito ao seu mestre vou deixar-te fora disso. Open Subtitles بوركي , لانني احترم معلمك ساتسامح معك هذه المرة
    Lamento mas, com o maior respeito, tenho de recusá-lo. Open Subtitles ايؤسفني بأن, اوه, بكل أحترام يجب أَن أتراجع
    Ouve, se queres o meu respeito, não atendas, está bem? Open Subtitles أنظر, لو أردت أحترامي لن تجيب على هذا, حسناً؟
    Temos que fazer algo a respeito de seus nervos. Open Subtitles يجب ان نفعل شيئا بخصوص اعصابك المتوترة هذه
    My Lord, sabeis que o respeito muito para vos trair dessa maneira. Open Subtitles سيدي إنك تعلم أنني أحترمك و لا أستطيع خيانتك بهذه الطريقة.
    Anubis andou a juntar poderes para ter o vosso respeito. Open Subtitles أنوبيس يحشد القوة لذا بذلك يستطيع أن يستعيد احترامك
    Eu só quero viver num mundo onde, independentemente do que vista ou publique, eu ainda mereça ser tratada com dignidade e respeito. TED و أريد فقط أن أعيش في العالم حيث، بغض النظر ماذا أرتدي وماذا أنشر، أننى مازلت جديرة بالمعاملة باحترام وكرامة.
    Penso que é mais ou menos a situação em que estamos no que diz respeito à consciência. TED حسنا أعتقد أن شيء من هذا القبيل هو الوضع الذي نحن فيه فيما يتعلق بالوعي.
    Com o devido respeito, quase morri hoje a tentar protegê-lo. Open Subtitles مع كل احترامى لك لقد كدت اموت اليوم لحمايتك
    Agradeço a tua preocupação, mas isto não te diz respeito. Open Subtitles من اللطيف أنك تهتم، ولكنه حقا ليس من شأنك.
    Claro que não me diz respeito, mas quando trazes uma rapariga assim... Open Subtitles هذا ليس من شأني ولكن ان تجلب فتاة كهذه الي هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد