ويكيبيديا

    "rua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشارع
        
    • بالشارع
        
    • طريق
        
    • الشارعِ
        
    • شوارع
        
    • بالخارج
        
    • للشارع
        
    • الشوارع
        
    • شارعي
        
    • الرصيف
        
    • بشارع
        
    • شارع
        
    • الطريق
        
    • ستريت
        
    • الحي
        
    E aqui está a rua que nos leva a este edifício, no Bloco Nizam, nº 730, na cidade de Allama. TED و هذا هو الشارع الذي يقود لهذا البناء منزل رقم 730 في حي نظام في بلدة الاما اقبال
    Os artistas de rua engrossarão as fileiras dos desempregados. TED الفنانين في الشارع سيضخم صفوف العاطلين عن العمل.
    Subimos a rua aqui, temos uma família que ganha cerca de 2 a 3 dólares por dia. TED ثم نتجه أعلى الشارع هنا, فنجد أسرة تكسب حوالي إثنان أو ثلاثة دولارات في اليوم.
    Se perguntarmos a alguém na rua se já ouviu falar da Microsoft, TED ستسأل شخصاً ما في الشارع إن كان قد سمع بشركة مايكروسوفت.
    Podíamos dizer aos contribuintes, que podem poupar 31,6% em relação ao custo de deixar alguém lutar pela sobrevivência na rua. TED أخبرنا دافعي الضرائب أنه بإمكاننا توفير أكثر من 31,6 بالمائة من تكلفة إيواء شخص يصارع للنجاة في الشارع.
    Para mim, é impossível prestar boa assistência a um doente que não tem casa, que vive na rua. TED من المستحيل بالنسبة لي أن أقوم بالرعاية الجيدة لمريض ممن هو بلا مأوى ويعيش في الشارع.
    Eu peço ao mundo para acabar com o sofrimento, mas estou presente para aqueles que sofrem na esquina da minha rua? TED أطلب من العالم أن ينهي معاناتي، لكن هل أقف إلى جانب هؤلاء الذين يعانون على زاوية الشارع الذي أقطنه؟
    D homem agarrou-me como se eu fosse uma rapariga da rua! Open Subtitles ذلك الرجل أمسك بى كما لو أننى امرأة من الشارع
    Devia ver aquela gente toda na rua, à espera que isso aconteça. Open Subtitles عليك رؤية الناس بالأسفل أنهم مصفوفون في الشارع بأنتظار تحقق الأمر
    Meu consultório fica no fim da rua, se precisarem de mim. Open Subtitles مكتبى فى اسفل الشارع . فى حالة إذا إحتجتى إلى
    Este lado da rua não apanha sol à tarde. Open Subtitles هذا الجانب من الشارع لا يدخله شمس الظهيرة
    Ficou na minha cola. Mal posso andar pela rua, que o encontro. Open Subtitles إنه يلاحقنى لا أستطيع أن أمشى فى الشارع بدون الهروب منه
    Quero ir contigo até ao outro lado da rua beber um café. Open Subtitles أريد أن أصحبك عبر الشارع وأجلب لك كوب قهوة بدون أصفاد
    Ele disse que chamava a polícia para nos pôr na rua. Open Subtitles كانت فضيحة فقد قال أنه سيحضر الشرطة لترمينا في الشارع
    E em terceiro, eu nem queria atravessar a rua. Open Subtitles وثالثاًَ، أنا لم أرد عبور الشارع منذ البداية
    Tentava atravessar a rua. Foi atropelada por um carro de cerveja. Open Subtitles كانت تحاول عبور الشارع و دهست من قبل عربة بيرة
    Saltei para o meu cavalo e persegui-os rua abaixo. Open Subtitles لذا قفزت على حصاني و طاردتهم أسفل الشارع
    Não se importam que me deite na rua e morra? Open Subtitles حسناً ، هل لديكم مانع لو استلقيت بالشارع ومتّ؟
    Mande os seus homens para o 666 da rua Shadowbrook. Open Subtitles بسرعة هات كل رجالك وارسلهم إلى 666 طريق شادوبروك
    Sabe, foi chicoteado até à morte aqui mesmo, nesta rua. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّه سِيطَ إلى الموتِ هنا في هذا الشارعِ
    Ela é uma mulher da rua, e ele espreita-a. Open Subtitles ليس هراء, انها بنت شوارع وهو يتجسس عليها
    Não tenho café em casa. Bebo café na rua. Open Subtitles لا أحتفظ بالقهوة الحقيقية هنا، أتناول قهوتي بالخارج
    Vamos colocar aqui uma grua e colocar esse rabo gordo na rua. Open Subtitles سنقوم بإستقدام رافعة لهنا، ومن ثم نقوم بنقل جسمك السمين للشارع
    É isto. São as quatro funções das árvores da rua. TED وهذا كل شيء. تلك هي الوظائف الأربعة لاشجار الشوارع.
    O restaurante de sushi na minha rua aceita bitcoins. TED إن مطعم السوشي المتواجد في شارعي يقبل البيتكوين.
    Humilharam-me, espancaram-me, deixaram-me despido e a sangrar na rua. Open Subtitles لقد أهانوني، ضربوني وتركوني عارياً أنزف على الرصيف
    Permaneceu fabuloso, até julho de 2017, quando Karar foi encontrado morto numa rua movimentada de Bagdade. TED وبقي رائعًا، حتى يوليو عام 2017، عندما تم اكتشاف جثته بشارع مزدحم في بغداد.
    Aos fins de semana, íamos os dois a Cortlandt Street que era a rua das eletrónicas de Nova Iorque. TED خلال عطل الأسبوع، كنا نذهب معاً لشارع كورتلاندت، والذي هو شارع متخصص في الإلكترونيات وقطع غيارها بنيويورك
    Se vissem estas mulheres na rua com as suas roupas gastas, poderiam tomá-las por pobres e simples. TED ان رأيت أؤلئك النسوة في الطريق في ملابسهن الفضفاضة سوف تظن أنهن .. فقيرات وبسيطات
    De Wall Street à rua Mohammed Mahmoud, nunca foi tão importante compreender as aspirações do cidadão comum. TED من وول ستريت لشارع محمد محمود، لم تكن أبدا أكثر أهمية فهم طموحات الناس العاديين.
    É já ao fundo da rua. Pensei que seria acolhedor. Open Subtitles أنه في أسفل الحي, وأريد أن أكون جاره جيده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد