Entrou com a pica toda. Estava com uma energia brutal, tipo... só quer bombar, bombar, bombar, de manhã, ao meio-dia, à noite: | Open Subtitles | لقد جاء وهو يحمل كمٌ هائل من الطاقة، إنه يتمتع بطاقةٍ متفجرة، كأنه .. إنه فقط يريد أن يمضي ويمضي.. |
Não, ele não está sendo um idiota, ele só quer ficar sozinho. | Open Subtitles | لا لا هو ليس وغد هو فقط يريد ان يكون لوحده |
Ela está quase a sair, só quer a verdade. | Open Subtitles | انها على وشك الانتهاء. هي فقط تريد الحقيقة. |
Por agora, ele só quer um serão com ela. | Open Subtitles | في الوقت الراهن يريد فقط قضاء أمسية معها |
Sei que só quer receber o dinheiro, não é? | Open Subtitles | اعلم انك تريد فقط الحصول على مالك، صحيح؟ |
O homem só quer esquecer as coisas más, e acreditar nas coisas boas, fictícias. | Open Subtitles | الرجل فقط يريد أن ينسى الأشياء السيئة و يؤمن فقط بالأشياء الجيدة |
Ele só quer que metas o Liberty Valance na prisão. | Open Subtitles | انه فقط يريد ان تضع .في السجن Liberty Valance |
Mas, esse cara só quer um corpo uma maldita boneca inflável que não voe pela janela enquanto ele a pressiona muito forte. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل فقط يريد الجسم، كدمية ضخمة سخيفة لا يمكن أن تطير من النافذة عند الضغط عليها بشدة. |
Svend Ǻge Saltum, você só quer por mais imigrantes na prisão. | Open Subtitles | انت فقط تريد ان تودع المزيد من المهاجرين بالسجن ياسفند |
Ela só quer ter um boneco com alma, do homem que ela ama. | Open Subtitles | إنها فقط تريد دمية لها روح الرجل الذي أحبته |
só quer ir pra Boston porque acha que mamãe está lá. | Open Subtitles | أنت فقط تريد الذهاب إلى بوسطن لأنك تأمل أنّ أمّـنا هناك |
É evidente que ele só quer ir para a cama com elas. | Open Subtitles | فمن الواضح أنه يريد فقط أن يرتمي في حضنهنّ. |
O John só quer saber o que se passa com as linhas de produção. | Open Subtitles | جون يريد فقط للحصول على التعامل مع ما هي المشاكل مع خطوط. |
Ele só quer tomar um pouco de ar. | Open Subtitles | أعتقد إنه يريد فقط أن يخرج من أجل القليل من الهواء |
Ele só quer ter de volta a sua mulher. Ele não é mau, na realidade. | Open Subtitles | إنّه فقط يريد أن يستعيد زوجته إنّه ليس سيّئاً |
Quando uma mulher fala, ela só quer ser ouvida. | Open Subtitles | حينما تتحدث امرأة، تريد فقط أن يُصغوا لها. |
O corpo não quer manter estas coisas, só quer livrar-se delas. | Open Subtitles | الجسد لا يريد ان يبقى هكذا يريد ان تجعلها تذهب |
só quer uma cópia? Porque leva uma grátis por metade do preço | Open Subtitles | أنت فقط تُريدُ نسخة واحدةَ، يمكنك أن تَحْصلُ على واحد إضافيِ بنِصْف السعرِ؟ |
Claro que não se passa nada! Ela só quer dizer algo! | Open Subtitles | بالطبع لا ، إنها تريد أن تخبرك بشيء ما هذاكلما في الأمر. |
Ele não se interessa pelos pinguins, ele só quer fazer o ninho e levarte a ti e á Livie com ele. | Open Subtitles | انه لا يهتم بطيور البطريق انه يحاول فقط بناء عشه الخاص، ويريدك وليفي داخله |
o meu lado que fica tão cansado e tão esgotado, que só quer desistir de nadar. | TED | الجانب الذي أنهك واستنزف كلياً والذي لا يريد سوى التوقف عن السباحة |
Ele só quer certificar-se de que não há mal-entendidos. | Open Subtitles | هو فقط يريدني أن أحرص أنه لا يوجد سوء تفاهم |
só quer ter público, enquanto faz a dança da vitória. | Open Subtitles | أنت تريدين جمهورًا فقط أثناء إلقاءك خطاب الانتصار. |
Por favor não lhe digas essas coisas, vai lhe dar ideias. Tudo bem, querida, ele só quer provocar-nos. | Open Subtitles | لا بأس، عزيزتي، إنه يحاول أن يزعجنا وحسب |
só quer o teu amor. | Open Subtitles | انه فقط يود محبتك |
E quando está, só quer falar de vampiros. | Open Subtitles | وحينما يكون موجوداً ، كل ما يريد التحدث بشأنه يكون عن مصّاصي الدماء |