sabe onde fica o maior mercado de legumes no lnverno? | Open Subtitles | هل تعرف أين هو أكبر سوق للخضار في الشتاء؟ |
Doutor, o que se passa? Não sabe onde fazer a incisão? | Open Subtitles | دكتور ، ما الخطب ، ألا تعرف أين تقوم بالشق؟ |
Queimou o mapa, mas sabe onde fica o desfiladeiro. | Open Subtitles | وأحرق الخريطة، لكنه يعرف أين وادى الذهب .. |
Nuca ouvi falar nisso. sabe onde é que é? | Open Subtitles | لم اسمع بهذا المكان قط أتعرف أين مكانه؟ |
Com licença, sabe onde se regista para a competição de trenó? | Open Subtitles | لو سمحت, هل تعلم أين التسجيل للمشاركة في ألعاب التزلج؟ |
Está metido num grande sarilho. Se sabe onde ele está, diga-nos. | Open Subtitles | أنه في مشكلة حقيقية، اذا كنت تعرفين أين هو، أخبرينا |
sabe onde é o quarto 404, porque eu estava numa festa e... | Open Subtitles | أتعلم أين هي غرفة 404، يارجل لأني كنت في هذه الحفله |
! Todo mundo sabe onde a birita está. O problema não é encontrá-la. | Open Subtitles | الجميع يعرف مكان مخازن المشروبات المشكلة ليست فى إيجادها |
Isso foi há muito tempo. - sabe onde podemos encontrá-lo? | Open Subtitles | تعرف أين نحن يمكن أن نجده للكلام معه، سيد؟ |
E a verdade é evasiva, porque sabe onde se esconder. | Open Subtitles | و الحقيقة مراوغة جداً لأنها تعرف أين يمكنها الاختباء |
Estávamos a perguntar-nos... Não há sinal da Bliss. sabe onde ela está? | Open Subtitles | كنا نتساءل، لا يوجد أثر لبليس، هل تعرف أين هي ؟ |
Só existe uma pessoa que sabe onde está o Espantalho. | Open Subtitles | شخص واحد فقط التي يعرف أين يوجد خيال المآتة |
E se ele quiser falar comigo, já sabe onde estou. | Open Subtitles | إذا أراد أن يناقش هذا فأنه يعرف أين يجدنى |
E aquele maldito esteve em minha casa, sabe onde eu vivo. | Open Subtitles | لقد كان هذا الشيئ في منزلي. إنّه يعرف أين أقطن. |
Entretanto, na noite do enterro, sabe onde é que o génio do Vince está? | Open Subtitles | في هذه الأثناء أتعرف أين يقطن درو سكولار فينيس ؟ |
sabe onde posso encontrar um polícia? | Open Subtitles | أتعرف أين يمكنني العثور على شرطي، كنت ضحية جريمة |
sabe onde se regista para a competição de trenó? | Open Subtitles | هل تعلم أين التسجيل للمشاركة في ألعاب التزلج؟ |
Ouça, quando tudo isto acabar sabe onde me encontrar. | Open Subtitles | أصغي، عندما ينتهي كلّ هذا، تعرفين أين تجدينني |
sabe onde a Morgan podia ter ido, talvez com amigos ou família? | Open Subtitles | أتعلم أين قد تكون ربما مع اصدقائها او عائلتها |
Eu disse-te que está lá um tipo que sabe onde está a marijuana, | Open Subtitles | أخبرتك بأن الرجل الذي يعرف مكان الحشيش هناك |
Escute, eu preciso mesmo de vê-lo. sabe onde está ele? | Open Subtitles | مهلاً، أنا بحاجه إلى رؤيته أتعرفين أين أجده؟ |
Certo. Bem, se mudar de idéia, sabe onde me encontrar. | Open Subtitles | حسناً ، في حال غيّرت رأيك, تعلمين أين تجديني. |
Mas esteja à vontade para consultar outro perito... e, se tiver alguma dúvida, sabe onde me encontrar. | Open Subtitles | ولكن من فضلك , اشعر بحرية فى ان تستشير خبير اخر واذا كان لديك اى اسئلة فانت تعلم اين تجدنى |
A Google Now sabe onde você está, sabe do que pode precisar. | TED | غوغل اليوم، تعرف مكان تواجدك، تعرف ما قد تحتاجه. |
Diga ao Bartlett que o Ken sabe onde eles estão. | Open Subtitles | اين هم؟ قولى لبارتليت ان كين يعرف اين هم |
Creed não sabe onde está, ao caminhar para o canto errado. | Open Subtitles | وكريد لا يعلم اين هو, انه يسير نحو الركن الخاطئ |
Então como não sabe onde está o chefe Brashear? | Open Subtitles | لماذا اذن لا تعرف اين الرئيس براشير ؟ |
Alice, sabe onde a Srta. Monet se deve sentar? | Open Subtitles | أليس، أتعلمين أين تجلس الآنسة مونيت؟ |