ويكيبيديا

    "sabe onde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعرف أين
        
    • يعرف أين
        
    • أتعرف أين
        
    • تعلم أين
        
    • تعرفين أين
        
    • أتعلم أين
        
    • يعرف مكان
        
    • أتعرفين أين
        
    • تعلمين أين
        
    • تعلم اين
        
    • تعرف مكان
        
    • يعرف اين
        
    • يعلم اين
        
    • تعرف اين
        
    • أتعلمين أين
        
    sabe onde fica o maior mercado de legumes no lnverno? Open Subtitles هل تعرف أين هو أكبر سوق للخضار في الشتاء؟
    Doutor, o que se passa? Não sabe onde fazer a incisão? Open Subtitles دكتور ، ما الخطب ، ألا تعرف أين تقوم بالشق؟
    Queimou o mapa, mas sabe onde fica o desfiladeiro. Open Subtitles وأحرق الخريطة، لكنه يعرف أين وادى الذهب ..
    Nuca ouvi falar nisso. sabe onde é que é? Open Subtitles لم اسمع بهذا المكان قط أتعرف أين مكانه؟
    Com licença, sabe onde se regista para a competição de trenó? Open Subtitles لو سمحت, هل تعلم أين التسجيل للمشاركة في ألعاب التزلج؟
    Está metido num grande sarilho. Se sabe onde ele está, diga-nos. Open Subtitles أنه في مشكلة حقيقية، اذا كنت تعرفين أين هو، أخبرينا
    sabe onde é o quarto 404, porque eu estava numa festa e... Open Subtitles أتعلم أين هي غرفة 404، يارجل لأني كنت في هذه الحفله
    ! Todo mundo sabe onde a birita está. O problema não é encontrá-la. Open Subtitles الجميع يعرف مكان مخازن المشروبات المشكلة ليست فى إيجادها
    Isso foi há muito tempo. - sabe onde podemos encontrá-lo? Open Subtitles تعرف أين نحن يمكن أن نجده للكلام معه، سيد؟
    E a verdade é evasiva, porque sabe onde se esconder. Open Subtitles و الحقيقة مراوغة جداً لأنها تعرف أين يمكنها الاختباء
    Estávamos a perguntar-nos... Não há sinal da Bliss. sabe onde ela está? Open Subtitles كنا نتساءل، لا يوجد أثر لبليس، هل تعرف أين هي ؟
    Só existe uma pessoa que sabe onde está o Espantalho. Open Subtitles شخص واحد فقط التي يعرف أين يوجد خيال المآتة
    E se ele quiser falar comigo, já sabe onde estou. Open Subtitles إذا أراد أن يناقش هذا فأنه يعرف أين يجدنى
    E aquele maldito esteve em minha casa, sabe onde eu vivo. Open Subtitles لقد كان هذا الشيئ في منزلي. إنّه يعرف أين أقطن.
    Entretanto, na noite do enterro, sabe onde é que o génio do Vince está? Open Subtitles في هذه الأثناء أتعرف أين يقطن درو سكولار فينيس ؟
    sabe onde posso encontrar um polícia? Open Subtitles أتعرف أين يمكنني العثور على شرطي، كنت ضحية جريمة
    sabe onde se regista para a competição de trenó? Open Subtitles هل تعلم أين التسجيل للمشاركة في ألعاب التزلج؟
    Ouça, quando tudo isto acabar sabe onde me encontrar. Open Subtitles أصغي، عندما ينتهي كلّ هذا، تعرفين أين تجدينني
    sabe onde a Morgan podia ter ido, talvez com amigos ou família? Open Subtitles أتعلم أين قد تكون ربما مع اصدقائها او عائلتها
    Eu disse-te que está lá um tipo que sabe onde está a marijuana, Open Subtitles أخبرتك بأن الرجل الذي يعرف مكان الحشيش هناك
    Escute, eu preciso mesmo de vê-lo. sabe onde está ele? Open Subtitles مهلاً، أنا بحاجه إلى رؤيته أتعرفين أين أجده؟
    Certo. Bem, se mudar de idéia, sabe onde me encontrar. Open Subtitles حسناً ، في حال غيّرت رأيك, تعلمين أين تجديني.
    Mas esteja à vontade para consultar outro perito... e, se tiver alguma dúvida, sabe onde me encontrar. Open Subtitles ولكن من فضلك , اشعر بحرية فى ان تستشير خبير اخر واذا كان لديك اى اسئلة فانت تعلم اين تجدنى
    A Google Now sabe onde você está, sabe do que pode precisar. TED غوغل اليوم، تعرف مكان تواجدك، تعرف ما قد تحتاجه.
    Diga ao Bartlett que o Ken sabe onde eles estão. Open Subtitles اين هم؟ قولى لبارتليت ان كين يعرف اين هم
    Creed não sabe onde está, ao caminhar para o canto errado. Open Subtitles وكريد لا يعلم اين هو, انه يسير نحو الركن الخاطئ
    Então como não sabe onde está o chefe Brashear? Open Subtitles لماذا اذن لا تعرف اين الرئيس براشير ؟
    Alice, sabe onde a Srta. Monet se deve sentar? Open Subtitles أليس، أتعلمين أين تجلس الآنسة مونيت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد