Sai do meu caminho, Meacham, ou parto-te ambas as pernas. | Open Subtitles | اخرج من طريقي، ميتشام أو أكسر كل من ساقيك |
- Sai já do carro, cabrão! - Sai do carro! | Open Subtitles | اخرج من السيارة اللعينة اخرج من السيارة أيها الحقير |
Sai do carro e mete as mãos à vista. | Open Subtitles | ، أخرج من السيارة و أبق يداك ظاهرتين |
Tenho uma ideia melhor. Sai do escritório e contacta com pessoas. | Open Subtitles | عندى فكرة أفضل,أخرج من مكتبك و قابل أشخاص |
Sai do chão, Grady! | Open Subtitles | بحق المسيح, ابتعد عن الارض, كرايدي ابتعد عن الارض |
Calmamente, Sai do quarto. Chama a segurança, agora mesmo. | Open Subtitles | بهدوء وحذر اخرجي من الغرفة واتصلي بالأمن الآن |
- Nadia, Sai do carro! - Fique no carro! | Open Subtitles | ناديا, أخرجي من السيارة أبقِ بالسيارة يا ناديا |
Sai do carro, ou o próximo é na tua cabeça! | Open Subtitles | اخرج من السيارة وإلا ستكون الرصاصة التالية فى رأسك |
Sai do carro e deixa as chaves na ignição. | Open Subtitles | اخرج من السيارة واترك المفاتيح في موضع التشغيل |
Sai do esconderijo, ou mostro-te quem é o verdadeiro carniceiro. | Open Subtitles | اخرج من الخفاء والا سأُريك من هو الجزار الحقيقي |
Sai do carro! Está na hora, tu e eu. | Open Subtitles | أخرج من السيارة . لقد حان وقت الذهاب، أنا و أنت |
Raios partam, Percy. Sai do meu bloco! | Open Subtitles | عليك اللعنه يا بيرسى أخرج من المكعب بحق الجحيم. |
Pronto, já chega. Sai do raio do táxi! | Open Subtitles | حسنا هذا هو أخرج من سيارة الأجرة اللعينة |
Lidera, segue ou Sai do caminho. | Open Subtitles | أما أن تقود ، أو تلحقنا أو ابتعد عن طريقنا. |
Mexe-te. Sai do caminho. Nossos deuses, pedimos o chicote ...... | Open Subtitles | تحرك ة ابتعد عن الطريق آلهتنا , نتوسل من أجل السوط |
Agora, por favor, Sai do meu camarim para eu me trancar cá dentro. | Open Subtitles | والآن اخرجي من غرفة ملابسي فضلاً، حتى أختلي بنفسي |
Podes deixar-me se quiseres, mas Sai do carro, por favor! | Open Subtitles | تستطيعين تركي إذا أردتِ فقط أخرجي من السيارة، أرجوكِ |
Maldito vírus. Sai do meu computador. | Open Subtitles | الفيروس الداعر، إخرج من حاسوبي. |
Eu tenho todas as respostas de que preciso, Sai do meu caminho ! | Open Subtitles | لديّ الإجابات التي أحتاجها، إبتعد عن طريقي |
25 anos como revisor de autocarros, agora nem Sai do apartamento. | Open Subtitles | عمل لمدة 25 عاماً محصلاً للتذاكر والآن لا يغادر الشقة |
Sai do carro, mas com calma. Não te enerves. | Open Subtitles | انزل من السياره وافعل كما يقولون لكن كن هادء بوبي |
Sai do meu labirinto! Que estás a... | Open Subtitles | ابتعدوا عن مأربتي، ماذا تكونوا؟ |
Sai do caminho ou parto-te as pernas | Open Subtitles | أبتعد عن طريقنا وإلا سأكسُر قدماك |
Sai do sofá ou obrigo-te eu. | Open Subtitles | - "مايبل", انزلي من على الأريكة, و إلّا سأدفعكِ |
- Receio de sair do carro. - Sai do carro. | Open Subtitles | ـ إنني أخشى الترجل من السيارة ـ هيّا ترجل من السيارة |
Sai do meu caminho ou também morrerás. | Open Subtitles | ابتعدي عن طريقي او تموتي انتي ايضا |
Então, por favor, apoia-me... ou Sai do meu maldito caminho. | Open Subtitles | لذا ، رجاءً كوني خلفي أو إبتعدي عن طريقي بحق الجحيم |