ويكيبيديا

    "segredo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سراً
        
    • سرّ
        
    • السرّ
        
    • سرية
        
    • سري
        
    • بسر
        
    • الخفاء
        
    • سرّاً
        
    • الأسرار
        
    • بالسر
        
    • المفتاح
        
    • سرًّا
        
    • سرك
        
    • سرياً
        
    • سرّي
        
    Mas não será fácil guardar um segredo como este por muito tempo. Open Subtitles لكن ليس من السهل إبقاء أمر مثل هذا سراً لمدة طويلة.
    Eu ajudo-te. Mas temos de prometer manter segredo do que descobrirmos. Open Subtitles سأساعدك ولكن أياً ما نكتشفه يجب أن يظل سراً بيننا
    Combinámos que o noivado seria segredo até eu decidir. Open Subtitles وافقنا على الإبقاء سرّ الإرتباط حتى قلت لذا.
    Quem diria que tu estavas a esconder tamanho segredo escandaloso! Open Subtitles و لكنى عرفت انك تخفين مثل هذا السرّ المخزي؟
    Todos os preparativos tiveram que ser tratados num segredo total. TED وكان علينا إنجاز جميع هذه التجهيزات في سرية تامة.
    Sou o rei do bolo de banana. Queres saber o meu segredo? Open Subtitles أنا أفضل من صنع خبز الموز , أتريد معرفة سري ؟
    A última coisa que quer é ser pega com um segredo. Open Subtitles كلا. آخر ما تودّين القيام به هو أن تنفضحين بسر.
    Pessoas, a respeito das quais nada sabemos porque trabalham em segredo. TED هناك أشخاص لا نعلم شيئاً عنهم، لأنهم يعملون في الخفاء.
    Além de que, se é segredo, é ainda mais emocionante. Open Subtitles وبالإضافة ، إن كان سراً ، فهو أكثر إثارة
    Sabes bem que não deves beber enquanto guardas um segredo. Open Subtitles تعرفين أنه لا يفترض بك الشرب وأنت تحفظين سراً.
    Ou simplesmente porque sabes um segredo que desejavas não saber. Open Subtitles أو لأنك ببساطة تعرف سراً تتمنى لو لم تعرفه
    Porque esconde um segredo. Ele não quer que você conte. Open Subtitles لأنكم تتشاركون سراً لا يُريدكم أن تُخبروا به أحداً
    É difícil para todos, foi por isso que tentei guardar segredo. Open Subtitles انه صعب على الجميع لهذا اردت ان ابقي ذلك سراً
    A Pam disse-me que ontem lhe revelou um segredo meu. Open Subtitles أخبرتنى بام أنها أفشت لك سرّ من أسرارى أمس
    Porque usaste esse segredo sujo para chegares até aqui. Open Subtitles لأنّك استخدمت ذلك السرّ للوصول إلى هذا المنصب
    E a identidade dele é o segredo mais bem guardado do Japão. Open Subtitles وهويته الأكثر هو الاكثر سرية في اليابان و محاط بكتمان شديد
    Então preciso que me leve a um lugar e mantenha em segredo. Open Subtitles ثم سأحتاج منك بأن تأخذني إلى مكانٍ ما وابقي الأمر سري
    Não é segredo nenhum. É feita de farinha de milho. Open Subtitles انه ليس بسر كبير فهي مصنوعة من الرة المجففة
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Nunca vão encontrar-nos. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء.
    Não é segredo nenhum. O meu sonho é ter uma editora. Open Subtitles ليس سرّاً بأني أحلم بأن أكوّن دار نشر خاصة بي.
    O irmão disse que o segredo deverá ser passado. Open Subtitles حسنا؛ إنهم يقولون إن الأسرار يجب أنت تنتقل
    E acho que guardas esse segredo há muito tempo. Open Subtitles وأظن أنكِ احتفظتى بالسر لمدة طويلة بما يكفى
    A chave para esse segredo está num passado distante. Open Subtitles المفتاح إلى تلك الاماكن السرية في الماضي البعيد.
    Porque não é nenhum segredo que com o envelhecimento, a nossa aprendizagem e a memória começam a desvanecer e diminuir. TED لأنه بالطّبع ليس سرًّا أنّه كلّما تقدّمنا في السن، تبدأ قدراتنا على التّعلم والذّاكرة بالتّلاشي والتّراجع.
    Sei o teu segredo, grandalhão. Sei o que tens feito à noite. Open Subtitles أعرف سرك أيها الرجل الكبير أعرف ما الذي تفعله في الليل
    Temos ordens para manter isto em segredo, por isso não cause pânico. Open Subtitles لدينا أوامر أن نُبقى هذا سرياً حتى لا نخلق حالة فزع
    Achas que me consegues esconder um segredo durante tanto tempo? Open Subtitles أتظنّين أنّ بإمكانكِ كتم سرّي منّي لتلك الفترة الطويلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد