Tu és um candidato ao Pulitzer, sempre te disse isso. | Open Subtitles | أنت صحفي من طينة البليتزر لطالما قلت هذا دائما |
Curioso. sempre te vi mais como um lobisomem felpudo. | Open Subtitles | لطالما كنت أراك تشبه أكثر المذؤوبين لطيفي النوع |
Eu sempre te amei, e tu sempre adoraste aquele vestido. | Open Subtitles | لطالما أحببتكِ من صميم قلبي ولطالما أحببتي هذا الفستان |
Agora rimo-nos daquilo, mas a verdade é que eu sempre te admirei. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنني كنت دائماً أقتدي بكِ |
Um dia voltarei a ser o advogado de que sempre te orgulhaste. | Open Subtitles | سيكون ابنك بيوم ما المحامي الذي كنت دائما ما تفخر به |
Eu sempre te disse, Shekhar. Devemos dizer à Sarita tudo sobre nós. | Open Subtitles | اسمع شيكر قلت لك دائماً أنه يجب علينا إخبار سريتا عن كل شيء عنا |
Eu sempre te ensinei ,para seres forte Santee. | Open Subtitles | أنا دائما كنت اعلمك التعلق على نهايتك المريرة، سانتي |
Mas tu não, Elaine. sempre te pus aqui. | Open Subtitles | ولكن ليس انتي يا ايلين انا دائما اضعك بالاعلى هنا |
Eu sempre te dei gelado quando tinhas dores na garganta. | Open Subtitles | لطالما قدمت لك البوظة عندما كنت تعانين من قرحة بالحنجرة |
Há uma pergunta que sempre te quis fazer. | Open Subtitles | هناك سؤالٌ واحدٌ لطالما أردت أن أسألك إياه. |
Não sabes que eu e o Esteban sempre te vimos como o nosso irmãozinho? | Open Subtitles | ألا تعرفني أنا واستيبان لطالما نظرنا إليك كأخ صغير |
sempre te disse que o teu lado agradável era o melhor lado. | Open Subtitles | لطالما أخبرتك إن جانبك العذب هو أجمل ما فيك |
- Eu sempre te odiei. - Bom, continua a fazer isso. | Open Subtitles | لطالما كرهتك - جيد, اذاً لنستمر فى فعل ذلك - |
sempre te quis contar, mesmo antes de começar a minha lista. | Open Subtitles | لطالما أردت إخبارك بهذا حتى قبل بدء قائمتي |
Por favor, tem piedade! sempre te achei o idiota mais fixe! | Open Subtitles | أرجوك كن رحيماً، لطالما كنت أظن أنّك ألطف الحمقى |
Nem sempre te facilitámos a vida, mas sempre estiveste lá para nós. | Open Subtitles | لم نستطع دائماً إراحتك لكنك كنت دائماً بجانبنا |
sempre te disse que eras boa. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت دائماً أخبركِ أنكِ مثيرة |
Em crianças sempre te vi como um tipo que iria casar-se cedo, já parecias um velho. | Open Subtitles | أعني حتى منذ كنّا أطفالا كنت أرآك دائما الرجل الذي سيستقرّ في عمر صغير كنت دائما مثل رجل أو شاب كبير |
Sabes, Becky, sempre te achei especial. | Open Subtitles | هل تعلمين يا بيكي كنت دائما ً اعتقد بانك |
Fizeste que o que querias fazer E eu sempre te dizia não o faças, não o faças | Open Subtitles | وفعلت ما أردت فعله وكنت أقول لك دائماً |
sempre te queixaste que não havia surpresas na edição. | Open Subtitles | انت دائما كنت تقول ليس هناك مفاجأت كافية في النشر |
sempre te disse, lembras-te? | Open Subtitles | انا دائما اصدق ذلك .تتذكر ؟ |
Só quero que saibas, Aang, que sempre te amarei... | Open Subtitles | لقد أردتك أن تعرف يا آنج اني دائماً أحبك |
sempre te conheci. | Open Subtitles | كنت اعرفك ولطالما فعلت |