É muito provável que haja um telemóvel simples num quiosque de telefone. | TED | ومن المرجح أنه يوجد هاتف محمول بسيط في كشك الهاتف هذا. |
Penso que a resposta é muito simples e, portanto, crua e controversa. | TED | أعتقد أن الجواب بسيط جدا و هو بالتالي حاد ومثير للجدل. |
Acho que a boa notícia é que, embora o mundo seja extremamente complexo, o que precisamos de fazer é muito simples. | TED | بالتالي أعتقد أن الخبر الجيد أنه بالرغم من أن العالم معقد للغاية، ما يجب عليك القيام به بسيط جدا. |
E agora aparecem átomos simples de hidrogénio e hélio. | TED | و الآن تظهرذراتٌ بسيطة من الهيدروجين و الهيليوم. |
Estão a colaborar com repórteres porque muitos investigadores têm dificuldade em escreverem uma história simples ou clara. | TED | لذلك يتعاونون مع المراسلين، لأنه بالنسبة لكثير من الباحثين، يصعب كتابة قصة بسيطة أو واضحة. |
Durante grande parte da história recente da medicina, pensámos na doença e nos tratamentos em termos dum modelo profundamente simples. | TED | الآن، في الكثير من جوانب التاريخ الحديث للطب، نفكر في المرض و العلاج من خلال نموذج بسيط وعميق. |
É um exemplo simples, mas é um bom início. | TED | إنه في الحقيقة بسيط جدًا، ولكن جيد كبداية |
"Uma simples vitamina pode reduzir o teu risco de doença cardíaca". | TED | فيتامين واحد بسيط يمكنه أن يقلل خطر إصابتك بمرض القلب. |
Então, é simples. Tudo o que precisam é desses professores do topo. | TED | وبالتالي, فالأمر بسيط, فكل ما نحتاجه هو معلمين من الربع الأعلى. |
Esta é uma aplicação simples. Posso desenhar uma curva. | TED | الآن ، لدينا تطبيق بسيط يمكنني رسم منحني |
Penso que a magia, quer esteja a suster a respiração, ou a manipular um baralho de cartas, é muito simples. | TED | وأن أظن أن السحر .. سواء كان حبس الأنفس أو تقليب بعض أوراق اللعب هو أمرٌ بسيط جداً |
As empresas podem fazer isso de três formas simples. | TED | ويمكن للشركات أن يفعلوا ذلك بثلاث طرق بسيطة. |
É um simples desenho a pena e tinta, certo? | TED | انها رسمة بسيطة باستخدام القلم والحبر، أليس كذلك؟ |
Deve ser simples e inteligível, e deve ser baseada na realidade. | TED | يجب أن تكون بسيطة وواضحة، ويجب أن تستند إلى الواقع. |
Na teoria económica, a batota é uma análise de custo-benefício muito simples. | TED | الآن، في نظرية الإقتصاد، الغش هو عملية تحليل بسيطة للتكلفة والربح. |
A premissa era simples: Eu lideraria e ele seguiria. | TED | الفكرة كانت بسيطة: كنت أتحرك أولًا، ثم يتبعني. |
Há 15 ou 20 áreas corticais que são alteradas especificamente quando se aprende uma tarefa simples como esta. | TED | هناك على وجه التحديد 15 أو 20 منطقة دماغيّة تتغيّير عند تعلم مهارة بسيطة مثل هذه. |
Podemos fazer algumas alterações simples para mudar o guião. | TED | بإمكاننا عمل بعض التغييرات البسيطة لتغيير سير الأحداث. |
Parecia simples. Ir ao sul buscar um par quilos. | Open Subtitles | يبدو ذلك سهلاً سأتجه جنوبا ، خذ المفاتيح |
É espantoso como um simples cozimento pode fazer maravilhas. | Open Subtitles | من المدهش أن عملية أستخلاص بسيطه تفعل العجائب |
Veem-se os mesmos efeitos numa grelha impressa numa simples folha de papel. | TED | سترى نفس التأثير على شبكة مطبوعة على قطعة من الورق البسيط. |
E desejava que me parecesse tão simples a mim. | Open Subtitles | و أأمل لو كان يبدو بهذه الدرجه من البساطه بالنسبه لى |
Não há modo mais simples de descobrir se eles estão envolvidos. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة أسهل لمعرفة إن كانوا متورطين في هذا |
O que antes me parecia simples tornou-se quase impossível de fazer sozinha. | TED | الأِشياء التي كانت بمنتهى البساطة أصبح أشبه بالمستحيل القيام بها لوحدي. |
Mas, pai, nós somos pessoas simples, com valores simples. | Open Subtitles | ولكننا أناس بسطاء يا أبي ونتحلى بقيم بسيطة |
Ele perambula pela cidade procurando uma mulher parecida, alguém que pareça com a falecida, e descobre uma garota simples, comum, até mesmo vulgar. | Open Subtitles | يهيم على وجهه في المدينة يبحث عن امرأة، امرأة تشبهها امرأة تشبه المرأة المتوفاة ويعثر على فتاة عادية إلى حد ما |
Com todos as máquinas de alta tecnologia à nossa disposição, é fácil esquecermo-nos das ferramentas simples do passado. | Open Subtitles | مع كل المعدات والعتاد عالية التقنية التي تحت إمرتنا من السهل نسيان أمر معدات الماضي البسيطة |
- simples, sem açúcar. E arranja um sítio melhor para isto. | Open Subtitles | سوداء ، لا سكر ، وفلتجد بقعة أفضل لذلك الشيء |
Um dos contextos disto é que poder fazer isto com um telemóvel simples permite-nos mapear espécies de mosquitos. | TED | وأحد السياقات هنا هو أن إمكانية صنع ذلك بهاتف عادي يسمح لنا بعمل خريطة لأنواع البعوض. |
É muito simples, é como o nosso passe dos transportes públicos. | TED | ببساطة لا تصدق، تشبه البطاقات الذكية التي تعمل بلا تماس. |