Soube que a reunião do CNS foi um brinco. | Open Subtitles | سمعت أن اجتماع مجلس الأمن القومي كان عاصفاً |
Soube que vocês estão em Smallville a fazer pesquisas. | Open Subtitles | سمعت أن رجالك في سمولفيل قاموا ببعض البحث |
Soube que vais declamar "O Salteador" no recital de White Sands. | Open Subtitles | سمعت أنك ستلقين قصيدة قاطع الطريق في احتفالية الرمال البيضاء |
Treinador. Soube que é o substituto, hoje em História. | Open Subtitles | مرحباً أيها المدرب سمعت أنك ستكون إحتياطياً اليوم |
Quando Soube que estava cá, fui ter com ele. | Open Subtitles | ،عندما سمعت أنه موجود في المدينة .ذهبتُ لرؤيته |
Sim, adiou o casamento, logo que Soube que foras alvejado. | Open Subtitles | أجل , لقد أجّلت الزواج عندما سمعت بأنك أصبت |
A mãe do Sol deixa-os aqui. Soube que actuas amanhã à noite. | Open Subtitles | سيوصلهم عمي في طريقه إلى العمل سمعت بأن مواجهتك يوم الغد |
Por mais que quisesse acreditar, sempre Soube que era invenção. | Open Subtitles | رغم رغبتي في تصديقها لطالما عرفت أن هذا كذب |
Charlie, eu Soube que se casará com essa preciosidade. | Open Subtitles | ياتشارلى لقد سمعت أن رجلك لديه مثل مالديك |
Soube que houve uma perturbação, um intruso na cidade. | Open Subtitles | سمعت أن هناك أضطراب بسبب دخيل في المدينة |
Depois disso, eu Soube que ia haver um grande jantar no Freemansions Hall e que precisavam de gente | Open Subtitles | ثمبعدهذابقليل.. سمعت أن هناك عشاء ضخم فى قاعه الماثونيه ، و كان هناك نقص فى الخدم |
Soube que tem bons produtos, vindos directamente da fonte. | Open Subtitles | سمعت أن بحوزتك منتجات جيدة من مصدرها مباشرةً |
Soube que encontraste a arma do caçador na carrinha do Keating. | Open Subtitles | أنا سمعت أنك عثرت على بندقية الصياد من شاحنة كيتينج |
Soube que dançou com a Xerife Butterfield ontem à noite. | Open Subtitles | سمعت أنك سوف الرقص مع شريف بترفيلد الليلة الماضية. |
Soube que você deixou outro suspeito fugir. Já são quantos? | Open Subtitles | سمعت أنك ستتقاعد قريباً حوالي ست أيام من الآن؟ |
Soube que é onde todos os famosos compram jeans justos. | Open Subtitles | سمعت أنه المكان الذي يشتري منه المشاهير البناطيل الضيقة |
Soube que terminou seu depoimento e que está de saída. | Open Subtitles | سمعت بأنك انتهيت من استجوابك وإنك في طريقك للخروج |
Soube que aqui a vida é porreira e resolvi dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن هنا نمط حياة مختلف هنا أحببت أن أرى الأمر بنفسي |
Sempre Soube que havia um voyeur escondido atrás daquele telescópio. | Open Subtitles | لطالما عرفت أن هناك من ينظر من ذلك المنظار |
Soube que é lá que estão as coisas realmente bizarras. | Open Subtitles | لقد سمعت ان هناك بعض الاشياء المثيره للقلق بأعلى |
Soube que tem algumas preocupações sobre o programa "Viva a Bordo". | Open Subtitles | سمعتُ أنّ لديكِ بعضَ المخاوفِ في برنامج الإقامة في السفينة. صحيح. |
Soube que o juiz de menores te deixou ir, hoje. | Open Subtitles | سمعتُ أن سُلطات الأحداث . سمحت لك بالذهاب اليوم |
Soube que estás encarregada da Exposição Cultural de Haeundae. | Open Subtitles | سمعت انك مسؤولة عن المعرض الثقافي لمدينة هيونداي |
Soube que não ias no segundo em que me disseste. | Open Subtitles | علمت أنك لن تذهبي في الثانية التي أخبرتني بها |
- Soube que estava grávida, mas não sabia de quantos meses. | Open Subtitles | سمعت أنكِ حامل لكن لم أتخيل أبداً كم تطور الأمر |
Soube que os dois foram falar com o McGuire? | Open Subtitles | سمعت أنكم أنتم الاثنين ذاهبين للتحدث إلى ماجواير؟ |
E as feiras de rua? Soube que vendem coisas altamente. | Open Subtitles | ومهرجانات الشوارع , سمعت أنهم يبيعون أشياء رائعة هناك |
Sei que Donnie não matou Jessica, do mesmo modo que Soube que o corpo dela estava no lago. | Open Subtitles | أعرف أن دونى لم يقتل جيسيكا بنفس الطريقه التى عرفت بها أن جثتها كانت فى بِركته |