ويكيبيديا

    "suspeita" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المشتبه
        
    • تشك
        
    • مشتبه
        
    • مريب
        
    • يشك
        
    • شكوك
        
    • مشبوه
        
    • شك
        
    • تشتبه
        
    • الجانية
        
    • الشبهات
        
    • مشتبهة
        
    • مشبوهة
        
    • مريبة
        
    • يشتبه
        
    Você é a principal suspeita porque levava a mala. Open Subtitles الأن أنتِ المشتبه الرئيسي بها لأنكِ حملتِ الحقيبه
    suspeita de alguma fraude no crime? Open Subtitles هل تشك في لعبة مُخادِعَة في لعبة المُخَادَعَة؟
    Não é completamente baseado em factos, apenas uma forte suspeita. Open Subtitles إنها ليست تلاشي الحقائق ضمنياً بل وهناك مشتبه قوي
    É um novíssimo revolver de serviço, que de forma suspeita me enviaram sem eu o pedir. Open Subtitles إنه مسدس الجيش الجديد، والذي أرسلوه لي بشكلٍ مريب دون أن أطلبه.
    Ele suspeita que tenhas feito asneira no projecto Lender. Open Subtitles انه يشك انك اسقطت الكره على نموذج مشروعه
    Esquece os restos de medo e suspeita que ainda possas ter, meu filho. Open Subtitles إطرح جانبا أى مخاوف أو شكوك تظل فى داخلك يا بنى
    Mais uma dedução suspeita e nós vamos vamos ter que... Open Subtitles الان خصم واحد مشبوه وسنضطر الى وسنضطر الى ان
    Tinha uma razoável suspeita que as raparigas estavam no local. Open Subtitles كان لدي شك معقول بأن الفتيات كن في الموقع
    Porque a Polícia suspeita que a mulher pode ser responsável pela morte prematura dele. Open Subtitles لأنَ الشرطة تشتبه بأن زوجتَهُ ربما تكون مسؤولة عن موتِه المفاجئ
    Há quatro hotéis de luxo nesta área que a suspeita frequenta. Open Subtitles هناك 4 فنادق فاخرة بالمنطقة و التي تتردد اليها الجانية
    Mas tivemos sucesso em criar o perfil da pessoa mais suspeita, a partir das pessoas que investigamos. Open Subtitles ومع ذلك فلقد ميزنا مشتبها به وهو المشتبه به الذي لائم لمحة حياة كيرا كان
    Se descobrirmos que nos mentiu, será a nossa principal suspeita. Open Subtitles سيدتي , إن اكتشفنا بأنكِ تكذبين فستصبحين المشتبه الرئيسية
    Ela suspeita que o seu amante seja responsável pela morte do pai. Open Subtitles إنها تشك بأنّ عشيقكِ مسؤول عن مقتل والدها
    A Polícia suspeita que o sujeito pode ser outro aluno de férias, embora eu não exclua um envolvimento local. Open Subtitles الشرطة تشك ان الجاني قد يكون طالب آخر في إجازة مع ذلك انا لست مستعدا لإستثناء التورط المحلي
    A menos que tenham sido causas naturais, só resta uma suspeita. Open Subtitles إذن، إذا لم يكن بسبب طبيعي هناك مشتبه واحد فقط
    Prendemos uma suspeita vietcongue. É disso que falas? Open Subtitles لدينا مشتبه به من المقاومة الفيتنامية أليس هذا ماتقصده؟
    Acho que ha um monte de razões para a mutilação post-mortem que estás a verificar, além de esconder uma causa de morte suspeita. Open Subtitles لتشويه التشريح الذي تشرفين عليه بالإضافه إلى إخفاء سبب وفاه مريب
    Não sabemos se ele suspeita de ti ou se sabe que andamos a segui-lo, mas, podemos ter sido descobertos. Open Subtitles يستحيل معرفة ما إن كان يشك فيك أو إن كان يعلم أننا نراقبه لكن ربما تم كشفنا
    Parecia demasiado ofensivo para a companheira de sua vida, mas o câncer da suspeita tinha roído sua alma boa Open Subtitles على الرغم من أنه شعر أنها إهانة كبيرة لزوجته الحبيبة شكوك مزعجة استحوذت على عقله
    Estes agentes estão a vigiar uma cabana ali e notaram actividade suspeita. Open Subtitles هؤلاء العملاء يراقبون كوخ في ذلك المكان وأفادوا بوجود نشاط مشبوه
    A lealdade de Starscream a Megatron, sempre foi suspeita. Open Subtitles الولاء ستارسكرام ل لميجاترون دائما كان موضع شك
    Agora a polícia suspeita que a vítima tenha sido escolhida Open Subtitles الان، الشرطة تشتبه فى كون الضحية تم اختيارها
    Dado que todas as famílias tiveram crianças em casa, pensamos que a suspeita, está motivada pelo desejo maternal. Open Subtitles لأن كل هؤلاء العائلات كان لديهم اطفال في حوزتهم مؤخرا نظن ان الجانية تحفزها غريزة الامومة
    Para começar a nossa diferença de idades coloca-nos acima de qualquer suspeita. Open Subtitles صداقتنا بسبب شيء واحد فرق الاعمار بيننا هذا يضعنا فوق الشبهات
    Se estava, ela não só é a pessoa que telefonou, mas também uma suspeita. Open Subtitles لو كانت كذلك فهي ليس فقط متصلة إنها مشتبهة
    Provavelmente um cobrador. Schulman diz que existe qualquer merda suspeita nos livros. Open Subtitles ربما صاحب القانون شولمان يقول أن ثمة امور مشبوهة في الدفاتر
    Uma chamada suspeita para o 911 em 30 mil. Open Subtitles مكالمة مريبة للطوارئ من بين ثلاثين ألف مكالمة
    Agora estes cartazes estão pendurados por todo o município, o que significa que ninguém suspeita que ela está connosco. Open Subtitles مع كل هذه المنشورات التي علقوها في كل أنحاء المقاطعة. مما يعني لا أحد قد يشتبه في وجودها هنا بيننا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد