| Mas tem sido tão bom para mim morar perto do Júnior. | Open Subtitles | لكنه كان جيد جدا بالنسبة لي العيش بالقرب من جونيور |
| E tu és tão bom com enigmas. Decerto que o vais resolver. | Open Subtitles | وأنت جيد جداً في الألغاز أظن أن يمكنك التعرف على ذلك |
| Pat Mitchel: É tão bom voltar a ver-te. | TED | بات ميتشل: من الرائع أن أراك، يا صديقتي. |
| É tão bom saber que existem pessoas que entendem o que é certo e estão dispostas a lutar por isso. | Open Subtitles | و من الجيد أن أعرف أن هناك أشخاص يفهمون ما هو صحيح و مستعدون للقتال من أجل ذلك |
| Diz que o produto é tão bom que nem nos importamos connosco. | Open Subtitles | لأنه يقول بان منتجنا جيد للغاية نحن لسنا مهتمين حتى بانفسنا |
| Sabem? Isto é tão bom que queremos um livro-marshmallow para crianças. | TED | هل تعلمون؟ هذا جيد جدا بحيث اننا نريد كتاب الحلوى للأطفال |
| Se não for tão bom, talvez eu não seja tão ruim. | Open Subtitles | نعم ، بما انك ليس جيد جدا ، فاننى لست سئ جدا |
| Meu Deus, é tão bom ter alguém com quem falar. | Open Subtitles | الله، انه لامر جيد جدا أن يكون شخص لتتحدث معه. |
| É tão bom termos um fim-de-semana calmo juntas. | Open Subtitles | أنه لأمر جيد جداً أن أقضي معكِ إجازة هادئة وسالمة |
| É tão bom. E só tem 1.500 calorias por gole. | Open Subtitles | . هذا جيد جداً . هذا فقط 1500 سعرة حرارية لكل رشفة |
| Se és tão bom, por que não mudas de emprego? | Open Subtitles | إن كنت جيد جداً في هذا المجال, لما لا تستقيل من عملك؟ |
| Poderia ser tão bom, só nós as duas. | Open Subtitles | ،كان سيكون من الرائع .لو بقينا لوحدنا فقط |
| É tão bom ver um miúdo a usar um taco de madeira. | Open Subtitles | من الرائع أن نرى طفلاً يستخدم مضرباً خشبياً |
| tão bom que começas a esperar isso de toda a gente. | Open Subtitles | لذا من الجيد أنك تبدأ بتوقع الأكاذيب من كل الأشخاص. |
| Reverendo Brown! Reverendo Brown. É tão bom estar aqui hoje. | Open Subtitles | من الجيد التواجد هنا اللية صفقوا لأنفسكم |
| A sujeira e a terra de um dia de trabalho honesto, John, é tão bom! Aqui está, Zhaan | Open Subtitles | التراب والقذارة من يوم عمل مشرف يعطيك شعور جيد للغاية |
| É tão bom finalmente ter encontrado alguém que saiba jogar meu jogo. | Open Subtitles | لطيف جداً لمُقَابَلَة شخص ما أخيراً مَنْ يَسْتَطيع ان يلِعْب لعبتِي. |
| ALIANÇA DE ADOLESCENTES GAY na verdade, não é tão bom assim, porque se ela tivesse de escolher entre mim e a escrita, talvez escolhesse a escrita. | Open Subtitles | هذا ليس رائع جداً, في الواقع لأنه لو كان عليها الإختيار بيني وبين الكتابة هي على الأرجح ستختار الكتابة |
| É tão bom conhecê-los finalmente. Ouvi falar tanto de vocês. | Open Subtitles | إنّه من اللطيف مقابلتكما أخيراً لقد سمعت عنكما الكثير. |
| Robert, não admira que sejas um médico tão bom. | Open Subtitles | النجاح الباهر، روبرت، لا عَجَب أنت طبيبَ جيّد جداً. |
| não gostaste do cheescake da minha mãe? É tão bom. | Open Subtitles | ألا تحب فطيرة أمي من الجبنة وزهر البرتقال أنها جيدة جدا |
| É tão bom poder falar quando estou a comer outra vez. | Open Subtitles | إنهُ لمن الرائع أن أكون قادر على الحديث بينما أقوم بالأكل |
| Sei que não devia falar sobre isto até ler o argumento primeiro... mas tenho um pressentimento tão bom a este respeito. | Open Subtitles | لا يجب مُناقشة هذا حتى أقرأ السيناريو لكنني لدي شعور جيد حيال ذلك. |
| Foi tão bom ter esta comida hoje, não foi? | Open Subtitles | عظيم جدا لوجود كل هذا الطعام اليوم, اليس كذلك؟ |
| Algo tão bom que ela nunca mais vai ser infeliz. | Open Subtitles | شيء رائع للغاية لدرجة أنها لن تيأس مجدداً |
| "Isso parece tão bom, tão livre, tão certo." | Open Subtitles | هذا يمنح شعورا جيدا جدا حرية كبيرة,شعور صحيح جدا |