ويكيبيديا

    "tão bom" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جيد جدا
        
    • جيد جداً
        
    • من الرائع
        
    • من الجيد
        
    • جيد للغاية
        
    • لطيف جداً
        
    • رائع جداً
        
    • من اللطيف
        
    • جيّد جداً
        
    • جيدة جدا
        
    • لمن الرائع
        
    • شعور جيد
        
    • عظيم جدا
        
    • رائع للغاية
        
    • جيدا جدا
        
    Mas tem sido tão bom para mim morar perto do Júnior. Open Subtitles لكنه كان جيد جدا بالنسبة لي العيش بالقرب من جونيور
    E tu és tão bom com enigmas. Decerto que o vais resolver. Open Subtitles وأنت جيد جداً في الألغاز أظن أن يمكنك التعرف على ذلك
    Pat Mitchel: É tão bom voltar a ver-te. TED بات ميتشل: من الرائع أن أراك، يا صديقتي.
    É tão bom saber que existem pessoas que entendem o que é certo e estão dispostas a lutar por isso. Open Subtitles و من الجيد أن أعرف أن هناك أشخاص يفهمون ما هو صحيح و مستعدون للقتال من أجل ذلك
    Diz que o produto é tão bom que nem nos importamos connosco. Open Subtitles لأنه يقول بان منتجنا جيد للغاية نحن لسنا مهتمين حتى بانفسنا
    Sabem? Isto é tão bom que queremos um livro-marshmallow para crianças. TED هل تعلمون؟ هذا جيد جدا بحيث اننا نريد كتاب الحلوى للأطفال
    Se não for tão bom, talvez eu não seja tão ruim. Open Subtitles نعم ، بما انك ليس جيد جدا ، فاننى لست سئ جدا
    Meu Deus, é tão bom ter alguém com quem falar. Open Subtitles الله، انه لامر جيد جدا أن يكون شخص لتتحدث معه.
    É tão bom termos um fim-de-semana calmo juntas. Open Subtitles أنه لأمر جيد جداً أن أقضي معكِ إجازة هادئة وسالمة
    É tão bom. E só tem 1.500 calorias por gole. Open Subtitles . هذا جيد جداً . هذا فقط 1500 سعرة حرارية لكل رشفة
    Se és tão bom, por que não mudas de emprego? Open Subtitles إن كنت جيد جداً في هذا المجال, لما لا تستقيل من عملك؟
    Poderia ser tão bom, só nós as duas. Open Subtitles ،كان سيكون من الرائع .لو بقينا لوحدنا فقط
    É tão bom ver um miúdo a usar um taco de madeira. Open Subtitles من الرائع أن نرى طفلاً يستخدم مضرباً خشبياً
    tão bom que começas a esperar isso de toda a gente. Open Subtitles لذا من الجيد أنك تبدأ بتوقع الأكاذيب من كل الأشخاص.
    Reverendo Brown! Reverendo Brown. É tão bom estar aqui hoje. Open Subtitles من الجيد التواجد هنا اللية صفقوا لأنفسكم
    A sujeira e a terra de um dia de trabalho honesto, John, é tão bom! Aqui está, Zhaan Open Subtitles التراب والقذارة من يوم عمل مشرف يعطيك شعور جيد للغاية
    É tão bom finalmente ter encontrado alguém que saiba jogar meu jogo. Open Subtitles لطيف جداً لمُقَابَلَة شخص ما أخيراً مَنْ يَسْتَطيع ان يلِعْب لعبتِي.
    ALIANÇA DE ADOLESCENTES GAY na verdade, não é tão bom assim, porque se ela tivesse de escolher entre mim e a escrita, talvez escolhesse a escrita. Open Subtitles هذا ليس رائع جداً, في الواقع لأنه لو كان عليها الإختيار بيني وبين الكتابة هي على الأرجح ستختار الكتابة
    É tão bom conhecê-los finalmente. Ouvi falar tanto de vocês. Open Subtitles إنّه من اللطيف مقابلتكما أخيراً لقد سمعت عنكما الكثير.
    Robert, não admira que sejas um médico tão bom. Open Subtitles النجاح الباهر، روبرت، لا عَجَب أنت طبيبَ جيّد جداً.
    não gostaste do cheescake da minha mãe? É tão bom. Open Subtitles ألا تحب فطيرة أمي من الجبنة وزهر البرتقال أنها جيدة جدا
    É tão bom poder falar quando estou a comer outra vez. Open Subtitles إنهُ لمن الرائع أن أكون قادر على الحديث بينما أقوم بالأكل
    Sei que não devia falar sobre isto até ler o argumento primeiro... mas tenho um pressentimento tão bom a este respeito. Open Subtitles لا يجب مُناقشة هذا حتى أقرأ السيناريو لكنني لدي شعور جيد حيال ذلك.
    Foi tão bom ter esta comida hoje, não foi? Open Subtitles عظيم جدا لوجود كل هذا الطعام اليوم, اليس كذلك؟
    Algo tão bom que ela nunca mais vai ser infeliz. Open Subtitles شيء رائع للغاية لدرجة أنها لن تيأس مجدداً
    "Isso parece tão bom, tão livre, tão certo." Open Subtitles هذا يمنح شعورا جيدا جدا حرية كبيرة,شعور صحيح جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد