ويكيبيديا

    "têm medo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خائفين
        
    • خائفون
        
    • يخافون
        
    • خائفات
        
    • يخشى
        
    • أنت خائف
        
    • يهابون
        
    • تخشوا
        
    • تخاف
        
    • إنهم يخشون
        
    • يخافان
        
    • يشعرون بالخوف
        
    • خوفهم
        
    • تخشون
        
    • الخائفون
        
    E quando voltam a reunir-se têm medo de se separarem deles porque têm medo de perder a mãe novamente. TED وعندما التأم شملهم، كانوا يخافون أن يُبعَدوا عنهم، لأنهم كانوا خائفين من أن يفقدوا أمهاتهم مرة أخرى.
    Os Brilhantes têm medo das Sombras, mas não têm de ter. Open Subtitles اللامعين خائفين من الظلال لكن ليس عليهم أن يكونوا خائفين،
    As pessoas têm medo. Estão a levar os negócios daqui. Open Subtitles الناس خائفون ، إنهم ينقلون أعمالهم في أماكن أخرى
    Não têm medo da tecnologia, porque ela não é percetível. TED لا يخافون من التقنية ، لأنه لاشيء يستدعي الخوف
    Que não têm medo de trabalhar nem têm medo de arriscar tudo para o conseguir. Open Subtitles ولا يواجهن مشاكل في الغضب ولسن خائفات من العمل ولسن خائفات من المجازفة بكل شيء وإنجاز العمل
    Mas por seres dos que não têm medo de remar contra a corrente. Open Subtitles لأنك مقاتل يعجبنى الرجل الذي لا يخشى من الإحتمالات السيئة
    Querem caçar dinossauros, e têm medo de um pouco de sangue? Open Subtitles أنت تريد ان تطلق على الديناصورات أنت خائف من القليل من الدماء ؟
    Ele era daquelas pessoas que não têm medo de nada. Open Subtitles كان واحد من هؤلاء الناس الذين لا يهابون شيئًا.
    Os denunciantes têm medo de avançar, porque temem represálias. Open Subtitles المصفرين خائفين من التقدم بسبب الخوف من العقاب
    Não têm medo porque vivem na cave da mãe. Open Subtitles هم غير خائفين لأنّهم يعيشون في قبو أمهاتهم
    Os homens têm medo de encalhar. E eu também. Open Subtitles أن الرجال خائفين من الابتعاد عن الارض وكذلك انا
    têm medo de Beauregard Bennet, agora que vocês são 60? Open Subtitles هل أنتم خائفين من بو ريجارد بينيت .عندما يكون هنالك ستين منكم
    E eles têm medo de quê? Que divulgues essa informação? Open Subtitles و هم خائفون منك اذا اردت البوح بالمعلومات ؟
    Aquela mulher disse que as pessoas têm medo de uma lenda índia. Open Subtitles المرأة فى قاعة البلياردو قالت أن الجميع خائفون من أسطورة هندية
    Não se pode oprimir pessoas que já não têm medo. TED لا يمكنك قمع الشعب الذين لا يخافون بعد الآن.
    O que fizeram, o que fazem, o que querem mas têm medo de pedir, o que não fariam nem que lhes pedissem. Open Subtitles ماذا فعلنَ، ماذا يفعلنَ، ماذا يردنَ أن يفعلنَ ولكنهن خائفات من طلبه.. مالذي لن يفعلنه حتى لو طُلبَ منهن
    Aqui as pessoas têm medo de aparecer num filme a maltratarem um gorila. Open Subtitles الجميع يخشى أن يظهر في فيلم أمريكي وهو يعذب غوريللا
    Um sonho que significa tanto que têm medo de admitir até para convosco. Open Subtitles حلمٌ يعني الكثير جداً أنت خائف أن تعترف به حتى لنفسك
    Ao contrário de si, os meus Intersects não têm medo de puxar o gatilho. Open Subtitles على عكسك التداخل الخاص بى لا يهابون إطلاق النار
    Vocês são tão livres! Nunca têm medo de ser quem realmente são! Open Subtitles أنتم لم تخشوا أن تكونوا علي ما انتم عليه فعلاً
    Os sharkens não têm medo dele. Devias vê-los mergulhar nas nuvens. Open Subtitles الشاركين لا تخاف منها، كان عليك رؤيتها وهى تغوص بالسحب
    Nenhum deles irá. têm medo dos índios. Open Subtitles لن يذهب أحدٍ منهم هناك إنهم يخشون الهنود
    Os gémeos conseguem dormir. Porque não têm medo de monstros? Open Subtitles ولكن التوأم يستطيعان النوم لم لا يخافان من الوحوش؟
    Em todo o lado as pessoas são iguais numa coisa - todos têm medo de morrer. Open Subtitles الناس في كل مكان هي نفسها في شيء واحد انهم جميعا يشعرون بالخوف من الموت
    Acho que é porque eles têm medo das mulheres. Open Subtitles أعتقد أنه بسبب خوفهم من النساء
    Vocês têm medo dos homossexuais, os samurais não têm. Open Subtitles ! جميعكم تخشون مثليي الجنس الساموراي لايخشاهم
    Os cães só mordem os que têm medo Open Subtitles الكلاب لا تعض إلا الخائفون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد