ويكيبيديا

    "tem nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يوجد شيء
        
    • لديك شيء
        
    • لديه شيء
        
    • يوجد شئ
        
    • لديها شيء
        
    • لديه أي شيء
        
    • له أي
        
    • علاقة له
        
    • يوجد شيئ
        
    • لديك شئ
        
    • لديك أي شيء
        
    • يوجد أي شيء
        
    • يوجد شىء
        
    • يملك شيئاً
        
    • له أيّ
        
    Para além disso, o corpo não tem nada de interesse. Open Subtitles عدا ذلك لا يوجد شيء مثير للإهتمام حول الجثّة
    Não tem nada de incomum, além da capacidade de causar o caos. Open Subtitles لا يوجد شيء غير طبيعي فيه سوى قدرته على إثارة الفوضى
    Nós temos este sítio controlado. Você não tem nada. Open Subtitles لقد مشّطنا هذا المكان، ليس لديك شيء هنا..
    O Titan nunca foi terminado. O Casper não tem nada. Open Subtitles مشروع التيتان لم يكتمل وفريق كاسبر ليس لديه شيء.
    Nesta não tem nada. Esta mais vazia do que sua cabeça. Open Subtitles لا يوجد شئ في هذه العربة انها افرغ من عقله
    É um título que não podes tirar, ela não tem nada a perder e tu nada a ganhar. Open Subtitles إنّه لقب لا يمكنكِ الحصول عليه ،ليس لديها شيء لتخسره وأنتِ ليس لديكِ شيء لتربحيه
    Muito bem, fique no carro, por favor. Não tem nada pra ver. Open Subtitles إبق في سيارتك رجاءاً لا يوجد شيء لتنظر إليه
    O governador da Califórnia diz que o povo não tem nada em que votar? Open Subtitles دعني افهم بوضوح تقول حاكمة كاليفورنيا انه لا يوجد شيء للناس ليصوتوا الناس عليه؟
    Não tem nada aí relacionado com outra coisa que não sejam transações de mercado. Open Subtitles لا يوجد شيء متعلق بأي شيء عليه سوى التداول في السوق
    Falta-lhe uma certa sofisticação, classe, não tem nada de elegante. Open Subtitles انها تفتقد للتعقيد المطلوب او المستوى لا يوجد شيء مبهر فيها
    Bem, meu caro amigo, não tem nada com que se preocupar. Open Subtitles حسنا ،أنت،يا صديقي الجيد، لا يوجد لديك شيء لتقلق حياله
    O que fizemos foi formular receitas, para passar de uma situação inicial onde não se tem nada até à situação-alvo. TED مافعلناه أننا صغنا وصفات لكيف تنتقل من حالة البداية حيث ليس لديك شيء إلى حالة الهدف.
    Você nunca teve nada, assim você não tem nada a perder. Open Subtitles اماأنتفلمتكن تملكشيئاً، لذا فليس لديك شيء تفقده.
    Não tem nada a perder, sabes que nunca sairás daqui. Open Subtitles ليس لديه شيء يخسره، يعرف أنه لن يبرح المكان
    Se ele não tem nada por quem viver, porque não terminou ainda? Open Subtitles إن كان ليس لديه شيء ليعيش من أجله لماذا لم ينتحر؟
    Não tem nada aqui, além de fotos desfocadas de idiotas. Open Subtitles لا يوجد شئ هنا سوى صور مشوشة لبعض الحمقى
    Tem problemas, claro, mas está obcecado pelo trabalho, enquanto que ela não tem nada. Open Subtitles لديه مشاكل لكنه مهووس بعمله, ولكن هي, ليس لديها شيء.
    A RM mostra uma laringe muito semelhante à nossa, mas parece que nao tem nada a dizer. Open Subtitles التصوير بالرنين المغناطيسي يظهر الحنجرة مماثلة لنا , لكن لايبدوا أن لديه أي شيء ليقوله
    Não tem nada a ver com que a sua embalagem tenda. Open Subtitles ليس له أي علاقة مع أن التعبئة الخاصة بك خيمة
    Vou-vos fornecer já a resposta à última pergunta: não tem nada a ver com os seres humanos. TED سوف أترك لكم الرد على الأخير الذي أقدمه، وذلك هو، أنه لا علاقة له بالبشر.
    Espero que alguém esteja por aqui amanhã de manhã quando ele acordar para lhe dizer que já não tem nada entre as pernas. Open Subtitles اتمنى ان يكون احد بجانبه صباح الغد عند استفاقته لاخباره انه لم يعد يوجد شيئ بين فخذيه
    - Não tem nada? Mesmo assim liga-me a implorar ajuda? Open Subtitles ليس لديك شئ, ولحد الآن تتوسّل إلي للمساعدة ؟
    Em vez disso, arriscou, foi a veredicto, e agora não tem nada. Open Subtitles ولكنك أبيت بتلك التسوية وذهبت للمحكمة والآن ليس لديك أي شيء
    Porque nós dois sabemos que lá fora não tem nada. Open Subtitles لأنه كلانا نعرف بأنه لا يوجد أي شيء خارج هذا الشباك صحيح
    Precisa de se manter firme, dar uma boa e longa olhada e verá que não tem nada. Open Subtitles يجب أن تقفى على أرض الواقع وتنظرى حولك وسترين أنه لا يوجد شىء
    Parece que não tem nada, vimos nos lugares do costume. Open Subtitles يبدو من أنه لا يملك شيئاً لقد بحثنا في الأماكن المعتادة
    O homem que ele conhece não tem nada que ver com quem eu sou hoje. Open Subtitles الرجل الذي يعرفه ليس له أيّ علاقة بالرجل الذي أنا عليه اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد