Pronto! Daqui a umas semanas terá os seus bilhetes. | Open Subtitles | حسنا إذن، ستحصل على تذاكرك بعد بضعة أسابيع |
terá o privilégio de ver tudo isto em primeira mão. | Open Subtitles | سيكون لديك الفرصة لتكون أول شخص يرى كل ذلك |
Você não terá licença. Ficará diariamente na cozinha durante a próxima semana. | Open Subtitles | لن تحصل على اجازات ستنضم الى المطبخ يوميا طوال الاسبوع القادم |
O que terá ela puxado para dizer boa noite ao pai? | Open Subtitles | أتساءل ماذا سوف تسحب لكي تقول ليلة سعيد لـ أباها |
Acho que é triste. O que lhes terá acontecido? | Open Subtitles | أظن ذلك مُحزناً، أتسائل تُرى ما لحق بهم. |
O homem já terá fugido do país nessa altura! | Open Subtitles | سوف يكون ذاك الرجل هارباً خارج البلاد حينها |
terá oportunidade de explicar o seu lado da história, detetive. | Open Subtitles | ستحظى بفرصة لتفسير وجهة نظرك من القضية أيها التحري |
terá um advogado assim que eu tiver o que preciso. | Open Subtitles | ستحصل على محامي بمجرد أن أحصل على ما اريد |
E terá o que merece também. Mas vai lhes custar. | Open Subtitles | أنت أيضاً ستحصل على ما تستحقه لكن هذا سيكلفك. |
Como explicadora pessoal dela garanto pessoalmente que ela terá um 20. | Open Subtitles | كمدرستها الخصوصية, أضمن لك شخصياً أنها ستحصل على علامة ممتاز, |
- No Excelsior. terá carro, chofer e tudo o que possa necessitar. | Open Subtitles | سيكون لديك سيارة و سائق و أى شئ يطرأ على ذهنك |
terá pesadelos eternos, mas de ficção, por isso que importa? | Open Subtitles | سيكون لديك كوابيس أبدية لكن أنت خيالي، من يهتم؟ |
Leva tempo para processar um requerimento, você não terá uma resposta imediata. | Open Subtitles | هذا سيأخذ بعض الوقت لإجراء التحقيق, فلن تحصل علي رد فوري. |
Bem, Jesus! Questiono-me quem lhe terá dado essa ideia... | Open Subtitles | يا إلهي، أتساءل من أدخل لرأسه هذه الفكرة. |
Que lindo laço tens tu aí. Quem o terá feito? | Open Subtitles | لديك أنشوطة جميلة المظهر أتسائل من قام بعقدها لك؟ |
Muito cedo ele terá que se valer de si próprio por aqui. | Open Subtitles | قريبا جدا سوف يكون لزاما عليه أن يدافع عن نفسه هنا. |
Transforma os teus bons pensamentos em coisas sólidas, e dessa maneira a tua oração terá força. | Open Subtitles | ركز تفكيرك مباشرةً . في الأشياء المصمتة . وبهذه الطريقة صلاتك ستحظى بالقوة |
Ele terá as suas ideias, mas ultrapassaremos isso como sempre, certo? | Open Subtitles | سيحظى هو بأفكاره سنتعامل مع ذلك بشكل متتابع حسنا ؟ |
Não se preocupem, a outra equipa não terá problema em reconhecer-vos. | Open Subtitles | لا تقلقوا، الفريق الاخر لن يكون لديه مشكلة للتعرف عليكم |
Não, a Liga em breve terá a situação sob controlo. | Open Subtitles | لا . الأتحاد قريبا سيكون لديه الوضع تحت السيطرة |
Quando a hora chegar, terá de fazer uma cesariana. | Open Subtitles | حينما يأتى موعد الولادة سيتم اجراء عملية قيصرية |
Acredita que terminará hoje ou terá de voltar? | Open Subtitles | هل تعتقد أن بإمكانك الإنتهاء اليوم أم سيكون عليك العودة ؟ |
Porque se quer o seu cavalo terá de matar-me. | Open Subtitles | ..لأنك إذا كنت ترغب بخيلك فيجب عليك قتلي.. |
terá rastejado para os esgotos de uma grande cidade? | Open Subtitles | هل سيزحف الى داخل مجاري بعض مدننا العظيمة؟ |
E quando os gladiadores se aperceberem a batalha já terá terminado. | Open Subtitles | و لحالما يلاحظ ذلك المقاتلون سوف تكون المعركة قد انتهت |