ويكيبيديا

    "tido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حظيت
        
    • مررت
        
    • تعرضت
        
    • أحظى
        
    • عنده
        
    • واجهت
        
    • تحظى
        
    • أنجبت
        
    • راودتني
        
    • حظي
        
    • حظينا
        
    • سنحت
        
    • مارست
        
    • حالفك
        
    • أعاني من
        
    Espero que tenha tido uma boa estadia no rochedo. Open Subtitles آمل أنّكَ حظيت بوقتٍ مُمتعٌ في سجن الصخرة.
    Deves ter tido uma infância terrível para fazeres isto comigo. Open Subtitles لابد أنكَ مررت بطفولة مروعة كي تفعل هذا بي
    Pensei que tinhas morrido, que tinhas tido algum acidente. Open Subtitles اعتقدت انك ميت, اعتقد انك تعرضت لحادث سيارة
    Pensei que se não fosse ao registo, não teria tido azar. Open Subtitles لقد اعتقدت أني إذا ابتعدت عن قاعة البلدية لن أحظى بالحظ السئ الذي كان لدي المرة السابقة
    O agente Mulder disse-me que tem tido dificuldade em dormir. Open Subtitles الوكيل مولدر أخبرني هو كان سيكون عنده نوم المشكلة.
    Nunca tinha tido problemas com as declarações. Open Subtitles لم يسبق وأن واجهت مشاكل مع تلك الملاحظات
    Podia ter tido a felicidade, se acreditasse que alguém o poderia desejar. Open Subtitles كان بمقدورك أن تحظى بالسعادة لو آمنتَ أنّ أحداً قد يريدك.
    Desculpem, pode ter tido sexo sem protecção com um estranho. Open Subtitles معذرة, التي ربما حظيت بمضاجعة غير آمنة مع غريب
    Bem-vindo, Axon. Espero que tenhas tido um bom dia. Open Subtitles مرحبا يا أكسون، أتمني أنك حظيت بيوم رائع
    Tenho tido o privilégio de ver muito da nossa maravilhosa Terra e das pessoas e criaturas que nela vivem. TED فقد حظيت برؤية أجزاء كبيرة من أرضنا الجميلة ورؤية الناس و المخلوقات التي تعيش عليها.
    É, sim. Todos estes problemas que tens tido ultimamente... Open Subtitles كل تلك المتاعب السخيفة ...التي مررت بها مؤخرا
    Parece que tem tido umas relações peculiares. Open Subtitles يبدو أنك مررت بالكثير من العلاقات الغريبة
    Deseje-me sorte, só tenho tido azares. Open Subtitles إلى اللقاء أيها الشرطي، تمنّ لي حظاً موفقاً. تعرضت لمعاملة سيئة.
    Merda, malta. Nunca tinha tido amigas limpas. Open Subtitles أنت يا شباب، لم أحظى أبداً بأصدقاء مُستقيمين من قبل
    Devem ter tido um acidente. Open Subtitles نعم. هم يجب كان عنده حادث أو شيء ما مثل ذلك.
    Já devo ter tido quase tudo uma ou duas vezes. Open Subtitles واجهت من المحتمل فقط حول كلّ شيء مرّة أو مرّتين.
    E, até agora, não fizeste nada e tens tido regalias. Open Subtitles وحتى الآن، كنت تحظى بجولات مجّانية جولات مجّانية في سيّارة فارهة
    Por exemplo, se estão a contar uma história sobre um aborto, apercebem-se de que essa pessoa talvez tivesse tido o bebé. TED على سبيل المثال، إذا كنتِ تتحدثين عن عملية الإجهاض الخاصة بكِ، أدركي أنها قد تكون أنجبت الطفل.
    Digo-te, quaisquer fantasias que possa ter tido... sobre enfermeiras desapareceram para sempre. Open Subtitles سوف أخبرك أي خيالات ربما كانت قد راودتني عن الممرضات قد تلاشت إلى الأبد
    Já estava à espera. Ultimamente não tenho tido sorte com as mulheres. Open Subtitles أجل، أظن هذا واضحاً لأن حظي كان سيئاً مع النساء مؤخراً
    Temos tido o tipo de problemas Desde que eles chegaram. Open Subtitles لقد حظينا بكل أنواع المشاكل منذ مجيئهم إلى هنا
    Senti-me como se tivesse tido a oportunidade de entender melhor o amor, até mesmo as partes compulsivas. TED وشعرت وكأنما سنحت لي الفرصة لفهم الحب بشكل أفضل. حتى الأجزاء المملة و المصطنعة منه.
    Porque urino como se tivesse tido sexo toda a noite? Open Subtitles لم أقضى حاجتى كما لو أنى مارست الجنس طوال الليل؟
    Muito bem. E quanto ao seu laboratório hidropônico, tem tido sorte? Open Subtitles حسناً, ماذا عن معملك للزراعة المائية هل حالفك الحظ فيه؟
    E garanto-vos que também tenho tido as minhas noites de insónia. TED وأستطيع أن أخبرك أنني أعاني من ليالي مؤرقة أيضًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد