ويكيبيديا

    "tinha de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان يجب
        
    • كان علي
        
    • كان عليّ
        
    • اضطررت
        
    • كان على
        
    • كان لابد أن
        
    • كان عليه أن
        
    • كان لا بُدَّ أنْ
        
    • كان عليك
        
    • كان لا بدّ أن
        
    • توجب علي
        
    • مضطرة
        
    • وجب عليّ
        
    • تحتّم أن
        
    • كان يتوجب
        
    A sua torrada da manhã tinha de estar a 83 graus Fahrenheit. Open Subtitles خبز إفطاره المحمص كان يجب أن تكون حرارته 83 درجة فهرنهايت
    Descobri-os em Nova Iorque. tinha de os ter aqui. Open Subtitles وجدتهم في نيويورك كان يجب علي الحصول عليها
    Eu sabia que tinha de fazer alguma coisa, qualquer coisa Open Subtitles لقد ايقنت انه كان علي فعل شيء ما,اي شيء.
    Falei com o homem da recepção e disse-lhe que tinha de falar consigo sobre o meu filho Robert. Open Subtitles تحدثت إلى رجل في خط الهجوم، وقلت له كان علي أن أتحدث إليكم عن روبرت ابني.
    Agora tinha de descobrir onde aquela abertura ia dar. Open Subtitles كان عليّ الآن اكتشاف المكان الذي تؤدّي إليه
    tinha de sair de casa, foi um dia difícil. Open Subtitles اضطررت للخروج من المنزل; لقد كان يوماً شاقاً.
    - Não. tinha de perguntar. Na verdade, não te acho nada atraente. Open Subtitles حسناً, كان على طلب ذلك, للصراحة لا أجدك جذابة على الإطلاق
    Um. Seguiu-me desde Nova Iorque. tinha de ir, confia em mim. Open Subtitles واحد تتبعني من نيويورك كان يجب ان اذهب ثقي بي
    Não tinha a certeza se tinha de voltar lá dentro ou não. Open Subtitles لست متأكدة إن كان يجب علي أن أعود للداخل أم لا
    Fiz o que tinha de ser feito para vencer. Open Subtitles فعلت ما كان يجب علىّ فعله للفوز بالبطولة
    Não sei porque o fiz, penso que sabia em que situação me tinha metido, e aquilo que tinha de fazer era tão ambicioso que eu não sabia lidar com isso. Open Subtitles لا اعرف لما فعلت ذلك , أعتقد اني أعرف الصورة الكلية لكل ما حدث لي ما كان علي فعله كان كبيرا جدا لا أقدر أن أتعامل معه
    Tudo o que tinha de fazer era dar os nomes dos vendedores. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو أن أعطيهم اسم اء التجار
    Não. Eu sabia que ia dizer isso. Mas tinha de perguntar. Open Subtitles كلا عرفت أنك ستقولين ذلك لكن كان علي أن أسأل
    Nunca estava em casa, estava sempre exausto, rouco, tinha de ouvir coisas insultuosas sobre mim todos os dias. Open Subtitles لم أكن متواجداً في المنزل كنت دائماً مرهقاً كان عليّ سماع أكثر الأمور وقاحة .قيلتلي علىالتلفاز.
    - O meu filho vai muito à nave. tinha de me certificar de que não ia no vaivém. Open Subtitles يُمضي ابني وقتاً طويلاً في تلك السفينة كان عليّ إيجاده لأتأكد أنه لم يكن في المركبة
    eu tinha de apanhar uma coisa. - Do que estás a falar? Open Subtitles أنتِ شاهدتِ ، كان هناك هذا الشئ و كان عليّ أمساكه
    Mas nesta cidade, tinha de fingir ser simpática para sobreviver. Open Subtitles لكنّي اضطررت للعب دور اللطيفة في هذه البلدة للنجاة
    Porque é que tinha de chegar a este ponto? Open Subtitles لماذا كان على الأمور أن تؤول لهذه الدرجة؟
    Logo, você tinha de calá-la e tinha dinheiro para o fazer. Open Subtitles لذا كان لابد أن تسكيتها، وكان لديك المال لفعل ذلك.
    E ele tinha de fazer como nós. Open Subtitles أيضاً، كان عليه أن يتعلم لوحده مثل بقيتنا
    Ela tinha de lavar a bandeira Francesa, todos os dias. Open Subtitles العَلَم الفرنسي كان لا بُدَّ أنْ يغَسلَ كُلّ يوم.
    O seu supervisor ligou e disse que tinha de remarcar. Open Subtitles اتّصل مُديرك وقال أنّه كان عليك إعادة جدولة الموعد.
    O processo tinha de continuar e tudo o que se fazia no campo obedecia ao ponto de vista alemão. Open Subtitles كما تعرف العملية كان لا بدّ أن تستمر كانوا قد فعلوا كل شئ من وجهة النظر الألمانية
    Já sei que é uma extravagância insensata, mas tinha de o ter. Open Subtitles أعرف أنه تبذير بلا معنى لكن توجب علي امتلاكها
    Obviamente, não podia continuar a comer cachorros, mas tinha de passar ao pé do vendedor para ir trabalhar. Open Subtitles لذا توقفت عن أكل النقانق لكن مازلت مضطرة للمرور بجانب ذلك البائع و أنا ذاهبة للعمل
    Tentei entrar no avião. Não consegui. tinha de ficar. Open Subtitles حاولت صعود تلك الطائرة، فعجزتُ، وجب عليّ البقاء
    Não posso. Por isso vim embora. tinha de estar noutro lado. Open Subtitles لا يمكنني، لهذا غادرت، تحتّم أن أكون في مكان آخر.
    AK: tinha de ter um cavaleiro, e tinha de participar nas cargas de cavalaria. TED أدريان كوهلير : كان يتوجب وجود فارس .. وكان يتوجب ان يشارك مع رعيل الخيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد