ويكيبيديا

    "tipo que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشخص الذي
        
    • النوع الذي
        
    • الرجل الذى
        
    • الشخص الذى
        
    • الفتى الذي
        
    • النوع الذى
        
    • الرجال الذين
        
    • رجل الذي
        
    • الرجلِ الذي
        
    • الرجُل الذي
        
    • النوع التي
        
    • بالرجل الذي
        
    • ذلك الرجل الذي
        
    • ذلك الشخص
        
    • شخصٍ
        
    Houve um tipo que me meteu medo, esta noite. Open Subtitles كان هناك ذلك الشخص الذي أخافني قليلاً الليلة
    Estou um pouco preocupado com aquele tipo que foi esfaqueado. Open Subtitles إنّني أشعر بالقلق حيال ذلك الشخص الذي تعرّض للطعن
    Eu sei que não é do tipo que vê ilusões, mas eu não acredito em fantasmas, por isso... Open Subtitles اعلم انك لست من النوع الذي يتوهم ولكن ليس هناك امرأة، وانا لا أؤمن بوجود الاشباح
    Pela aparência deste gatinho, eu diria que é do tipo que está disposto a tudo para ganhar. Open Subtitles من نظرات هذه القطّة يمكننى القول بانه النوع الذي لا يوجد شئ يوقفه عن الفوز
    Devemos contar ao pai sobre aquele tipo que falou com o avô? Open Subtitles هل يجب أن نخبر أبانا عن الرجل الذى كان مع جدنا
    Näo foi esse tipo que esteve aqui a noite passada. Open Subtitles حسناً. أياً كان الشخص الذي امسكتم به ليلة أمس.
    O tipo que chorava cada vez que fazíamos sexo? Open Subtitles تذكرين الشخص الذي اعتاد البكاء عند ممارستنا للجنس؟
    Podia este "Bom Samaritano" ser o mesmo tipo que viste no ATM. Open Subtitles هل قد يكون السومري نفس الشخص الذي في جهاز الصرافة ؟
    Foi este tipo que vocês viram a atirar no Morgan Ball? Não. Open Subtitles أهذا هو الشخص الذي رأيتمونه يردي ـ مورغان بول ـ ؟
    Querida, este é o tipo que me apresentou ao Charles Bukowski. Open Subtitles عزيزتي ، هذا هو الشخص الذي عرفني بـ تشارلز بوكاوسكي.
    O tipo que a inventou... mal acabou a escola. Open Subtitles الشخص الذي اخترعها تخرج بصعوبة من المدرسة الثانوية.
    Do tipo que só podem ser invocados por antigos feiticeiros. Open Subtitles النوع الذي يمكن فقط أن يستحضر بواسطة ساحر قديم
    O tipo que requer uma fé para ser verdade. Open Subtitles النوع الذي يَتطلّبُ الايمان به لِكي يكون حقيقياً
    Sou do tipo que mais compensa. Quem sou eu? Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع المراهنات، من أنا؟
    Sou do tipo que mais compensa. Quem sou eu? Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع المراهنات من أنا؟
    Do tipo que eles usam para apanhar quem acciona falsos alarmes. Open Subtitles تعرف، النوع الذي يستخدمونه لمسك الناس الذين يسحبون إنذارات كاذبة.
    O tipo que te vai dar uma coça fala assim. Open Subtitles الرجل الذى يوشك على ضربك هو من يتحدث هكذا
    Investiga-os. Começamos com o tipo que puxou o travão. Open Subtitles فحصهم, إبدأ بذلك الشخص الذى سحب ذراع الفرامل
    Tu disseste-me. Aquele tipo que os teus pais arranjaram. Open Subtitles لقد أخبرتني ذلك الفتى الذي وضعوكي أهلك معه
    Ele é do tipo que compra e compra sem pagar. Open Subtitles انه من النوع الذى يشترى ويشترى بدون أن يدفع
    Não pareces um tipo que precise de conhecer raparigas pela Internet. Open Subtitles انت لاتبدو مثل الرجال الذين يفضلون مقابله الفتيات عبر الانترنت
    Ganhaste dinheiro a um tipo que se chama Fantástico Maleeni. Open Subtitles ربحت كبيرا من رجل الذي يدعو نفسه ماليني المدهش.
    Eras o tipo que espatifou o seu novo Porsche... duas horas depois de o receber pelo décimo sexto aniversário. Open Subtitles أنت ذلك الرجلِ الذي صَدمَ برشه الجديد بعد ساعتين من حَصولَه عليها فى عيدِ ميلاده السادس عشْرِ
    O tipo que o miúdo descreveu, sem dúvida, parece um drogado. Open Subtitles الرجُل الذي وصَفهُ الطِفل بِكُل تأكيد يُبدو مثل مُدمن مُخدرات.
    É apenas poder puro e absoluto, do tipo que as Encantadas têm vindo a exercer sobre nós. Open Subtitles إنهمنحدر،قوة نقية، القوة من النوع التي كانت تحتفظبهاالشقيقاتلمدةطويلة.
    Achas que ele tem algo a ver com o tipo que alvejámos? Open Subtitles هل تعتقد أن له أي علاقة بالرجل الذي أطلقنا عيه النار؟
    O tipo que mora aqui à frente, que eu sempre conheci. Open Subtitles ذلك الرجل الذي يقيم بالشارع المجاور الذي أعرفه منذ الصغر
    Tens mesmo tempo para encontrar um tipo que não quer ser encontrado? Open Subtitles أحقًّا تملك وقتًا كافيًا لإيجاد شخصٍ لا يودُّ أن يجده أحد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد